Übersetzung für "Berät" in Englisch
Die
Kommission
berät
derzeit
über
besten
zukunftsweisenden
Maßnahmen.
The
Commission
is
currently
consulting
on
the
best
way
forward.
Europarl v8
Er
berät
darüber
auf
Antrag
der
Kommission
oder
eines
Drittels
seiner
Mitglieder.
The
Board
shall
deliberate
on
this
item
at
the
request
of
the
Commission
or
of
one
third
of
its
members.
DGT v2019
Die
Regierung
berät
zurzeit
darüber,
die
pauschale
Einkommensteuer
und
die
Mehrwertsteuer
anzuheben.
The
government
is
discussing
at
the
moment
increasing
the
flat
income
tax
rate
and
VAT.
Europarl v8
Das
britische
Parlament
berät
derzeit
über
den
Vertrag.
The
British
Parliament
is
currently
deliberating
the
Treaty.
Europarl v8
Der
Militärausschuss
berät
in
Brüssel
beispielsweise
über
einen
Einsatz
im
Kongo.
For
example,
the
Military
Committee
in
Brussels
is
discussing
intervention
in
the
Congo.
Europarl v8
Das
Expertenteam
berät
die
Kommission
in
folgenden
Fragen:
The
panel
will
provide
advice
to
the
Commission
on
the
following:
ELRC_3382 v1
Ihre
Dienststelle
berät
Menschen
rund
um
das
Thema
'Älter
werden'.
Her
agency
agency
advises
people
on
the
topic
of
'growing
old'.
WMT-News v2019
Wenn
er
ein
starkes
Land
berät,
lenkt
der
Fond
ein.“
When
it
consults
with
a
strong
country,
the
Fund
gets
in
line.”
News-Commentary v14
Der
Außenminister
berät
sich
mit
dem
Präsidenten
Fidschis
als
Teil
des
Auswahlverfahrens.
The
Minister
of
Fijian
Affairs
consults
with
the
president
as
part
of
the
selection
process.
Wikipedia v1.0
Sie
unterstützt
und
berät
die
Schulpflege
in
allen
Belangen
der
Schule.
It
supports
and
advises
the
Schulpflege
in
all
aspects
of
the
school.
Wikipedia v1.0
Dieser
Ausschuss
berät
die
Mitglieder
der
Studiengruppe
und
dient
als
Konzertierungsforum.
The
Panel
provides
advice
to
Study
Group
members
and
is
open
for
consultation.
JRC-Acquis v3.0
Er
weiß,
wie
man
Leute
berät.
He
knows
how
to
advise
people.
Tatoeba v2021-03-10
Maria
hat
niemanden,
der
sie
berät.
Mary
has
no
one
to
give
her
advice.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
berät
ihn
dabei,
wie
man
gesund
bleibt.
She
advises
him
on
how
to
stay
healthy.
Tatoeba v2021-03-10
Ihr
Arzt
kann
Sie
an
einen
Spezialisten
überweisen,
der
Sie
weiter
berät.
Your
doctor
may
send
you
to
a
specialist
for
advice.
ELRC_2682 v1
Im
November
berät
man
nochmals
über
das
Geschenk
an
den
Großherzog.
In
November,
however,
deliberated
once
again
the
gift
for
the
Grand
Duke.
Wikipedia v1.0
Das
GIGA
berät
unter
anderem
das
Auswärtige
Amt
und
andere
Teile
der
Bundesregierung.
The
GIGA
advises
the
Federal
Foreign
Office
and
other
branches
of
the
federal
government.
Wikipedia v1.0
Die
Kanzlei
berät
und
vertritt
nationale
und
internationale
Unternehmen,
Finanzinstitutionen
und
Regierungen.
It
advises
national
and
multinational
corporations,
financial
institutions
and
governments.
Wikipedia v1.0
Und
Ailes
berät
offen
Trumps
Kampagne.
As
for
Ailes,
he
is
openly
advising
Trump’s
campaign.
News-Commentary v14