Übersetzung für "Berät" in Englisch

Die Kommission berät derzeit über besten zukunftsweisenden Maßnahmen.
The Commission is currently consulting on the best way forward.
Europarl v8

Er berät darüber auf Antrag der Kommission oder eines Drittels seiner Mitglieder.
The Board shall deliberate on this item at the request of the Commission or of one third of its members.
DGT v2019

Die Regierung berät zurzeit darüber, die pauschale Einkommensteuer und die Mehrwertsteuer anzuheben.
The government is discussing at the moment increasing the flat income tax rate and VAT.
Europarl v8

Das britische Parlament berät derzeit über den Vertrag.
The British Parliament is currently deliberating the Treaty.
Europarl v8

Der Militärausschuss berät in Brüssel beispielsweise über einen Einsatz im Kongo.
For example, the Military Committee in Brussels is discussing intervention in the Congo.
Europarl v8

Das Expertenteam berät die Kommission in folgenden Fragen:
The panel will provide advice to the Commission on the following:
ELRC_3382 v1

Ihre Dienststelle berät Menschen rund um das Thema 'Älter werden'.
Her agency agency advises people on the topic of 'growing old'.
WMT-News v2019

Wenn er ein starkes Land berät, lenkt der Fond ein.“
When it consults with a strong country, the Fund gets in line.”
News-Commentary v14

Der Außenminister berät sich mit dem Präsidenten Fidschis als Teil des Auswahlverfahrens.
The Minister of Fijian Affairs consults with the president as part of the selection process.
Wikipedia v1.0

Sie unterstützt und berät die Schulpflege in allen Belangen der Schule.
It supports and advises the Schulpflege in all aspects of the school.
Wikipedia v1.0

Dieser Ausschuss berät die Mitglieder der Studiengruppe und dient als Konzertierungsforum.
The Panel provides advice to Study Group members and is open for consultation.
JRC-Acquis v3.0

Er weiß, wie man Leute berät.
He knows how to advise people.
Tatoeba v2021-03-10

Maria hat niemanden, der sie berät.
Mary has no one to give her advice.
Tatoeba v2021-03-10

Sie berät ihn dabei, wie man gesund bleibt.
She advises him on how to stay healthy.
Tatoeba v2021-03-10

Ihr Arzt kann Sie an einen Spezialisten überweisen, der Sie weiter berät.
Your doctor may send you to a specialist for advice.
ELRC_2682 v1

Im November berät man nochmals über das Geschenk an den Großherzog.
In November, however, deliberated once again the gift for the Grand Duke.
Wikipedia v1.0

Das GIGA berät unter anderem das Auswärtige Amt und andere Teile der Bundesregierung.
The GIGA advises the Federal Foreign Office and other branches of the federal government.
Wikipedia v1.0

Die Kanzlei berät und vertritt nationale und internationale Unternehmen, Finanzinstitutionen und Regierungen.
It advises national and multinational corporations, financial institutions and governments.
Wikipedia v1.0

Und Ailes berät offen Trumps Kampagne.
As for Ailes, he is openly advising Trump’s campaign.
News-Commentary v14