Übersetzung für "Ewige ruhe" in Englisch
Ich
biete
Ihnen
ewige
Ruhe
und
Glück
wie
in
alten
Zeiten.
I
offer
you
eternal
rest
and
happiness
according
to
the
ancient
ways.
OpenSubtitles v2018
Ewige
Ruhe
ist
für
unwichtige
Männer.
Eternal
rest
is
for
unimportant
men.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
schließlich
ewige
Ruhe
finden.
We're
here
to
find
eternal
peace.
OpenSubtitles v2018
Ewige
Ruhe
schenke
ihr,
oh
Herr!
Eternal
rest,
grant
unto
her,
O
Lord.
OpenSubtitles v2018
Herr,
schenke
ihr
nun
die
ewige
Ruhe.
Dear
Lord,
give
her
eternal
peace.
OpenSubtitles v2018
Herr,
gib
ihr
die
ewige
Ruhe.
Eternal
rest
grant
unto
her,
oh,
Lord.
OpenSubtitles v2018
Das
würde
ihr
helfen...
die
ewige
Ruhe
zu
finden.
As
long
as
we
keep
her
company...
for
a
little
while
longer
she
can
attain
eternal
peace
OpenSubtitles v2018
In
mir
wird
er
seine
ewige
Ruhe
finden.
He'll
finally
have
eternal
peace,
inside
of
me...
OpenSubtitles v2018
In
dieser
Betrachtung
Gottes
sei
„ewige
Ruhe“
zu
finden.
So
there
is
this
eternal
search
for
'the
quiet
life.'
WikiMatrix v1
Wir
sollen
die
Ärmste
auf
die
ewige
Ruhe
vorbereiten,
-
nicht
schänden.
The
family
hired
us
to
prepare
their
loved
one
for
eternal
rest,
not
defile
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Herr,
gib
ihr
die
ewige
Ruhe
und
das
ewige
Licht
leuchte
ihr.
Eternal
rest
grant
unto
her,
O
Lord,
and
let
perpetual
light
shine
upon
her.
OpenSubtitles v2018
Ihre
Seele
hat
ewige
Ruhe
gefunden.
Her
holy
soul
is
in
eternal
rest.
OpenSubtitles v2018
Und
dann
werden
wir
ihm
ewige
Ruhe
verschaffen.
If
it's
him,
then
we'll
put
him
to
rest.
OpenSubtitles v2018
Möge
der
Herr
ihm
Einlass
in
den
Himmel
und
ewige
Ruhe
gewähren.
May
the
Lord
lead
him
unto
heaven
and
grant
him
-
eternal
rest.
OpenSubtitles v2018
O,
Will
hier
richte
ich
meine
ewige
Ruhe;
O,
here
Will
I
set
up
my
everlasting
rest;
QED v2.0a
Solche
Ordnung,
es
atmete
richtig
ewige
Ruhe.
It
was
so
tidy,
it
suggested
everlasting
peace.
ParaCrawl v7.1
Ewige
Ruhe
gib
ihnen,
Herr
Gott,
und
ewiges
Licht
leuchte
ihnen.
Lord
God,
grant
them
eternal
rest,
and
may
eternal
light
shine
upon
them.
ParaCrawl v7.1
Möge
sie
ewige
Ruhe
im
Wald
der
Träume
finden.
May
she
find
eternal
rest
in
the
Forest
of
Dreams.
CCAligned v1
Hier
ist
die
ewige
Ruhe
Gottes.
Here
is
the
eternal
rest
of
God.
ParaCrawl v7.1
Er
hat
die
ewige
Ruhe
auf
kamenezkom
den
Friedhof
gefunden.
It
found
the
eternal
rest
on
a
kamenetsky
cemetery.
ParaCrawl v7.1
Und
in
Medjugorje
die
ewige
Ruhe
und
den
Frieden
gefunden.
In
Medjugorje,
you
have
found
eternal
peace
and
rest.
ParaCrawl v7.1
So
verwendet
er
diesen
Text
über
Gottes
ewige
Ruhe
zu
reden.
So
he
uses
this
text
to
talk
about
God's
eternal
rest.
ParaCrawl v7.1
Herr,
gib
ihnen
die
ewige
Ruhe,
Eternal
rest
grant
unto
them,
O
Lord,
ParaCrawl v7.1
Die
ewige
Ruhe
gib
ihr,
oh
Herr,
und
das
ewige
Licht
leuchte
ihr.
Grant
her
eternal
rest,
Oh
Lord,
may
she
glory
in
perpetual
light.
Rest
in
peace.
OpenSubtitles v2018
Du,
der
du
die
Nichtigkeit
dieser
Welt
kanntest
und
in
der
Gruft
ewige
Ruhe
genießt:
You
who
partook
of
the
vanities
of
this
world
and
now
enjoy
the
profound
peace
of
the
tomb:
OpenSubtitles v2018
Der
Ruf
meines
Vaters
ist
wiederhergestellt,
und
du
willst
seine
ewige
Ruhe
stören?
My
father's
name
has
been
cleared,
and
you
want
to
disturb
his
final
resting
place?
OpenSubtitles v2018
Herr,
gib
ihnen
die
ewige
Ruhe,
und
das
ewige
Licht
leuchte
ihnen.
Grant
them
eternal
rest,
O
Lord...
And
make
a
perpetual
light
shine
upon
them.
OpenSubtitles v2018