Übersetzung für "Ewige ruhe" in Englisch

Ich biete Ihnen ewige Ruhe und Glück wie in alten Zeiten.
I offer you eternal rest and happiness according to the ancient ways.
OpenSubtitles v2018

Ewige Ruhe ist für unwichtige Männer.
Eternal rest is for unimportant men.
OpenSubtitles v2018

Wir wollen schließlich ewige Ruhe finden.
We're here to find eternal peace.
OpenSubtitles v2018

Ewige Ruhe schenke ihr, oh Herr!
Eternal rest, grant unto her, O Lord.
OpenSubtitles v2018

Herr, schenke ihr nun die ewige Ruhe.
Dear Lord, give her eternal peace.
OpenSubtitles v2018

Herr, gib ihr die ewige Ruhe.
Eternal rest grant unto her, oh, Lord.
OpenSubtitles v2018

Das würde ihr helfen... die ewige Ruhe zu finden.
As long as we keep her company... for a little while longer she can attain eternal peace
OpenSubtitles v2018

In mir wird er seine ewige Ruhe finden.
He'll finally have eternal peace, inside of me...
OpenSubtitles v2018

In dieser Betrachtung Gottes sei „ewige Ruhe“ zu finden.
So there is this eternal search for 'the quiet life.'
WikiMatrix v1

Wir sollen die Ärmste auf die ewige Ruhe vorbereiten, - nicht schänden.
The family hired us to prepare their loved one for eternal rest, not defile the dead.
OpenSubtitles v2018

Herr, gib ihr die ewige Ruhe und das ewige Licht leuchte ihr.
Eternal rest grant unto her, O Lord, and let perpetual light shine upon her.
OpenSubtitles v2018

Ihre Seele hat ewige Ruhe gefunden.
Her holy soul is in eternal rest.
OpenSubtitles v2018

Und dann werden wir ihm ewige Ruhe verschaffen.
If it's him, then we'll put him to rest.
OpenSubtitles v2018

Möge der Herr ihm Einlass in den Himmel und ewige Ruhe gewähren.
May the Lord lead him unto heaven and grant him - eternal rest.
OpenSubtitles v2018

O, Will hier richte ich meine ewige Ruhe;
O, here Will I set up my everlasting rest;
QED v2.0a

Solche Ordnung, es atmete richtig ewige Ruhe.
It was so tidy, it suggested everlasting peace.
ParaCrawl v7.1

Ewige Ruhe gib ihnen, Herr Gott, und ewiges Licht leuchte ihnen.
Lord God, grant them eternal rest, and may eternal light shine upon them.
ParaCrawl v7.1

Möge sie ewige Ruhe im Wald der Träume finden.
May she find eternal rest in the Forest of Dreams.
CCAligned v1

Hier ist die ewige Ruhe Gottes.
Here is the eternal rest of God.
ParaCrawl v7.1

Er hat die ewige Ruhe auf kamenezkom den Friedhof gefunden.
It found the eternal rest on a kamenetsky cemetery.
ParaCrawl v7.1

Und in Medjugorje die ewige Ruhe und den Frieden gefunden.
In Medjugorje, you have found eternal peace and rest.
ParaCrawl v7.1

So verwendet er diesen Text über Gottes ewige Ruhe zu reden.
So he uses this text to talk about God's eternal rest.
ParaCrawl v7.1

Herr, gib ihnen die ewige Ruhe,
Eternal rest grant unto them, O Lord,
ParaCrawl v7.1

Die ewige Ruhe gib ihr, oh Herr, und das ewige Licht leuchte ihr.
Grant her eternal rest, Oh Lord, may she glory in perpetual light. Rest in peace.
OpenSubtitles v2018

Du, der du die Nichtigkeit dieser Welt kanntest und in der Gruft ewige Ruhe genießt:
You who partook of the vanities of this world and now enjoy the profound peace of the tomb:
OpenSubtitles v2018

Der Ruf meines Vaters ist wiederhergestellt, und du willst seine ewige Ruhe stören?
My father's name has been cleared, and you want to disturb his final resting place?
OpenSubtitles v2018

Herr, gib ihnen die ewige Ruhe, und das ewige Licht leuchte ihnen.
Grant them eternal rest, O Lord... And make a perpetual light shine upon them.
OpenSubtitles v2018