Übersetzung für "Europäische idee" in Englisch
Deswegen
müssen
wir
die
europäische
Idee
der
Zusammenarbeit
voranbringen.
That
is
why
we
must
promote
the
European
concept
of
cooperation.
Europarl v8
Jahrzehntelang
war
die
europäische
Gemeinschaftswährung
eine
Idee,
die
nur
wenige
teilten.
Over
the
decades,
the
single
European
currency
was
an
idea
shared
only
by
a
few.
Europarl v8
Die
europäische
Idee
wird
dadurch
gefährdet,
und
bornierte
Nationalismen
gewinnen
an
Boden.
This
puts
the
European
idea
at
risk
and
allows
narrow-minded
nationalism
to
gain
ground.
Europarl v8
Was
sind
Informationen
über
die
„europäische
Idee“?
What
is
information
about
the
‘European
idea’?
Europarl v8
In
erster
Lesung
hat
das
Europäische
Parlament
die
Idee
dieses
Kreislaufsystems
nicht
aufgegriffen.
At
first
reading,
the
European
Parliament
did
not
embrace
this
concept
of
a
closed
loop.
Europarl v8
Sie
ist
ein
Vergehen
gegen
die
wahre
europäische
Idee.
It
is
a
crime
against
the
true
European
idea.
Europarl v8
Doch
unsere
europäische
Idee
muss
weit
über
die
Wirtschaft
hinausgehen.
But
our
idea
of
Europe
needs
to
go
far
beyond
the
economy.
TildeMODEL v2018
Sie
berührt
direkt
die
europäische
Idee.
It
affects
the
very
idea
of
Europe.
TildeMODEL v2018
Der
Rat
und
das
Europäische
Parlament
haben
Idee
und
Studie
befürwortet.
The
Council
and
the
European
Parliament
both
supported
this
concept
and
the
study.
TildeMODEL v2018
Hat
man
die
europäische
Idee
vor
Augen,
ist
dies
verständlich.
From
the
perspective
of
the
European
project
this
is
understandable.
ParaCrawl v7.1
Doch
wie
lässt
sich
eine
tragfähige
neue
europäische
Idee
begründen?
But
how
can
a
viable
new
European
idea
be
established?
ParaCrawl v7.1
Vertrauen
in
die
europäische
Idee
ist
brüchig
geworden.
Trust
in
the
European
idea
has
become
fragile.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
europäische
Idee
besteht
für
mich
aus
Freiheit.
I
believe
the
entire
European
idea
is
based
on
freedom.
ParaCrawl v7.1
Sicherlich
verdient
die
europäische
Idee
Anerkennung.
The
European
idea
certainly
deserves
to
be
acknowledged.
ParaCrawl v7.1
Wie
kann
man
die
europäische
Idee
und
den
sozialen
Zusammenhalt
in
Europa
stärken?
How
can
we
strengthen
the
concept
of
Europe
and
social
cohesion
in
Europe?
ParaCrawl v7.1
Mancher
überzieht
die
europäische
Idee
heute
leichtfertig
mit
Kritik.
Some
people
today
are
inclined
to
criticize
the
European
idea
all
too
quickly.
ParaCrawl v7.1
Solange
das
so
bleibt,
steht
allerdings
die
europäische
Idee
auf
dem
Spiel.
As
long
as
the
situation
remains
as
such,
the
European
idea
remains
at
risk.
ParaCrawl v7.1
Der
Namen
Lord
Ralf
Dahrendorfs
steht
für
leidenschaftlichen
Einsatz
für
die
europäische
Idee.
The
name
Lord
Ralf
Dahrendorf
stands
for
passionate
commitment
to
the
European
idea.
ParaCrawl v7.1
Wäre
das
eine
Ohrfeige
für
die
europäische
Idee?
Would
that
be
a
slap
in
the
face
of
the
European
idea?
ParaCrawl v7.1
Wir
behaupten
hingegen,
dass
alle
diese
Auseinandersetzungen
in
diese
europäische
Idee
hineingehören.
By
contrast,
we
maintain
that
all
these
disputes
should
also
be
part
of
the
European
idea.
ParaCrawl v7.1
Kann
man
die
europäische
Idee
in
Europa
noch
vorantreiben?
How
can
you
push
the
European
idea
forward
in
Europe?
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
gemeinsam
weltweit
für
die
europäische
Idee
werben.
We
must
jointly
push
the
European
idea
in
the
wider
world,
too.
ParaCrawl v7.1
Sie
möchten
sich
für
die
europäische
Idee
engagieren?
You
want
to
engage
with
the
European
concept?
ParaCrawl v7.1