Übersetzung für "Europaeischen parlament" in Englisch
November
1995
vorgelegt
und
anschließend
dem
Europaeischen
Parlament
uebermittelt
werden.
It
will
also
be
transmitted
to
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Diese
Vorlage,
die
vom
Europaeischen
Parlament
unterstuetzt
wird,
ist
im
Rat
blockiert.
This
proposal,
which
enjoys
the
support
of
the
European
Parliament,
is
held
up
in
the
Council.
TildeMODEL v2018
In
den
meisten
Mitgliedstaaten
und
im
Europaeischen
Parlament
hat
die
Diskussion
darueber
bereits
begonnen.
The
debate
has
started
in
most
Member
States
and
in
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Die
Richtlinie
ist
vom
Rat
und
vom
Europaeischen
Parlament
nach
dem
Mitbestimmungsverfahren
zu
verabschieden.
The
Directive
is
to
be
adopted
by
the
Council
and
the
European
Parliament
under
the
co-decision
procedure.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
hat
ihren
Zwanzigsten
Bericht
ueber
die
Wettbewerbspolitik
abgeschlossen
und
dem
Europaeischen
Parlament
vorgelegt.
The
Commission
has
adopted
and
presented
to
the
European
Parliament
the
twentieth
annual
report
on
competition
policy
drawn
up
by
Sir
Leon
Brittan.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
legt
diese
Initiativen
jetzt
dem
Europaeischen
Parlament,
dem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss,
dem
Sozialfondsausschuss
nach
Artikel
124
des
Vertrages
und
anderen
zustaendigen
Stellen
zur
Stellungnahme
und
Genehmigung
vor.
The
Commission
now
forwards
these
initiatives
for
advice
and
approval
to
the
European
Parliament,
the
Economic
and
Social
Committee,
the
Social
Fund
Committee
under
article
124
of
the
Treaty
and
other
concerned
bodies.
TildeMODEL v2018
Die
Kommission
wird
dem
Europaeischen
Parlament,
dem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
dem
Rat
zu
gegebener
Zeit
Bericht
erstatten
und
gegebenenfalls
entsprechende
Vorschlaege
unterbreiten.
It
will
report
as
appropriate
to
the
European
Parliament,
the
Economic
and
Social
Committee
and
the
Council
and,
where
necessary,
make
suitable
proposals.
TildeMODEL v2018
Im
Lichte
der
auf
der
Grundlage
dieser
Mitteilung
im
Europaeischen
Parlament
und
im
Rat
eroeffneten
Debatte
wird
die
Kommission
im
Laufe
dieses
Jahres
zwei
Vorschlaege
unterbreiten,
die
fuer
die
Umsetzung
ihrer
neuen
Strategie
von
grosser
Bedeutung
sind.
In
the
course
of
the
year,
and
in
the
light
of
the
debate
launched
in
the
European
Parliament
and
the
Council
on
the
basis
of
its
communication,
the
Commission
will
be
presenting
two
very
important
proposals
to
implement
its
new
strategy.
TildeMODEL v2018
Jean
Bertrand
ARISTIDE,
der
Praesident
von
Haiti,
hat
der
Kommission
heute
anlaesslich
eines
Aufenthalts
in
Bruessel,
bei
dem
er
ebenfalls
vom
Europaeischen
Parlament,
der
AKP-Gruppe
und
der
belgischen
Regierung
empfangen
wurde,
einen
Besuch
abgestattet.
Mr
Jean
Bertrand
Aristide,
President
of
Haiti,
visited
the
Commission
today
during
the
course
of
a
stay
in
Brussels
when
he
also
visited
the
European
Parliament,
the
ACP
Group
and
the
Belgian
authorities.
TildeMODEL v2018
Sie
muessen
danach
vom
Europaeischen
Parlament
und
den
einzelnen
Parlamenten
der
Zwoelf
und
Polens,
Ungarns
und
der
CSFR
gebilligt
werden.
They
must
then
be
approved
by
the
European
Parliament
and
the
national
parliaments
of
the
Twelve
and
of
Poland,
Hungary
and
CSFR.
TildeMODEL v2018
Zunaechst
erinnerte
Frau
Scrivener
an
ihr
Engagement
fuer
den
Umweltschutz
sowohl
im
Europaeischen
Parlament
als
auch
in
der
Kommission
und
hob
dann
die
geradezu
spektakulaeren
Fortschritte
hervor,
die
waehrend
der
letzten
Monate
im
Hinblick
auf
die
fristgerechte
Vollendung
des
Binnenmarktes
im
Steuerwesen
erzielt
wurden.
After
reminding
her
audience
of
her
commitment
to
environmental
protection
both
in
the
European
Parliament
and
as
a
Member
of
the
Commission,
Mrs
Scrivener
described
the
spectacular
progress
achieved
over
recent
months
on
the
tax
aspects
of
the
internal
market.
TildeMODEL v2018
Diese
Dokumente
und
die
in
ihnen
gemachten
Vorschlaege
liegen
gegenwaertig
dem
Rat
und
dem
Europaeischen
Parlament
zur
Eroerterung
vor.
These
documents
and
the
proposals
they
make
are
currently
being
debated
in
the
Council
and
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
In
Erwiderung
auf
die
von
Vertretern
der
Sozialpartner,
den
oertliche
Behoerden
und
vom
Europaeischen
Parlament
geforderte
Unterstuetzung
durch
die
Gemeinschaft
bemerkte
Herr
Millan,
am
besten
sollte
auf
die
besonderen
Beduerfnisse
des
Textilsektors
in
den
am
staerksten
betroffenen
Regionen
eingegangen
werden.
Responding
to
calls
for
Community
help
from
representatives
of
both
sides
of
industry,
local
authorities
and
the
European
Parliament,
Mr.
Millan
said
that
the
most
fruitful
approach
was
to
address
the
specific
needs
of
the
sector
in
the
regions
most
concerned.
TildeMODEL v2018
Wie
Praesident
Delors
letzte
Woche
vor
dem
Europaeischen
Parlament
gesagt
hat,
brauchen
wir
in
jedem
Sektor
eine
kohaerente,
koordinierte
Politik,
um
die
unternehmerischen
Moeglichkeiten
fuer
die
Industrie
maximal
zu
nutzen.
As
President
Delors
said
in
the
European
Parliament
last
week,
we
need
coherent,
coordinated
action,
in
every
sector,
to
maximise
the
opportunities
for
industry.
TildeMODEL v2018
Im
April
1990
legte
die
Kommission
dem
Rat
und
dem
Europaeischen
Parlament
einen
Vorentwurf
der
geplanten
Europa-Abkommen
vor.
In
April
1990
the
Commission
presented
an
initial
outline
for
future
European
agreements
to
the
Council
and
Parliament.
TildeMODEL v2018
Sowohl
in
der
Vorbereitungsphase
als
auch
waehrend
der
Konferenzen
ueber
die
politische
Union
und
die
Wirtschafts-
und
Waehrungsunion
wird
ein
enger
Gespraechskontakt
mit
dem
Europaeischen
Parlament
aufrecht
erhalten
werden.
"Close
dialogue
will
be
maintained
with
the
European
Parliament
both
in
the
preparatory
phase
and
in
the
conference
phase
on
Political
Union
as
well
as
on
Economic
and
Monetary
Union.
TildeMODEL v2018
Ich
habe
ihn
vor
dem
Europa-Kolleg
in
Bruegge
vorgetragen
und
hatte
auch
Gelegenheit,
den
letzten
Stand
meiner
ueberlegungen
im
Januar
bei
der
Vorlage
meines
Berichts
vor
dem
Europaeischen
Parlament
im
Namen
der
Kommission
noch
einmal
zu
umreissen.
I
had
the
opportunity
to
present
them
in
a
speech
I
made
at
the
College
d'Europe
in
Bruges
and
subsequently
to
add
details
in
my
presentation
of
the
Commission's
work
programme
to
the
European
Parliament
last
January.
TildeMODEL v2018
In
einer
Ansprache
vor
dem
Europaeischen
Parlament
ueber
das
Preispaket
1992/93
wies
das
Kommissionsmitglied
fuer
Landwirtschaft
und
laendliche
Entwicklung
Ray
Mac
Sharry
erneut
auf
die
Dringlichkeit
der
Beschluesse
ueber
das
Preispaket
und
die
Reform
der
GAP
hin.
Addressing
the
European
Parliament
on
the
1992/93
farm
price
package,
the
EEC
Commissioner
for
Agriculture
and
Rural
Development,
Mr
Ray
Mac
Sharry,
reiterated
the
urgency
of
decisions
on
both
the
price
package
and
the
reform
of
the
CAP.
TildeMODEL v2018
Sie
wird
von
der
Europaeischen
Kommission
zusammen
mit
dem
italienischen
Ministerium
fuer
Hochschulen
und
wissenschaftlich-technologische
Forschung
und
der
Universitaet
Siena
im
Zusammenarbeit
mit
dem
Europaeischen
Parlament
veranstaltet.
The
Conference
is
being
organised
by
the
European
Commission,
in
co-operation
with
the
Italian
Ministry
of
the
University
and
of
Scientific
and
Technological
Research
and
the
University
of
Siena
in
cooperation
with
the
European
Parliament.
TildeMODEL v2018
Sobald
der
gemeinsame
Standpunkt
nach
Ueberarbeitung
der
Texte
foermlich
angenommen
worden
ist,
wird
er
im
Rahmen
des
Verfahrens
der
Zusammenarbeit
dem
Europaeischen
Parlament
zugeleitet.
Once
the
common
position
has
been
formally
adopted,
after
finalization
of
texts,
it
will
be
communicated
to
the
Parliament
under
the
cooperation
procedure.
TildeMODEL v2018
Alle
zwei
Jahre
erstellt
die
Kommission
einen
Bewertungsbericht,
der
dem
Rat
und
dem
Europaeischen
Parlament
zugeht,
und
unterbreitet
gegebenenfalls
weitere
Vorschlaege,
um
den
zwischenzeitlichen
Entwicklungen
im
Bereich
des
Satellitenfernsehens
Rechnung
zu
tragen.
Every
two
years
the
Commission
will
draw
up
a
progress
report
to
the
Council
and
the
European
Parliament
and
will,
if
necessary,
make
further
proposals
taking
acount
of
subsequent
developments
in
satellite
television
broadcasting.
TildeMODEL v2018
Die
aenderung
der
Finanziellen
Vorausschau
im
Zusammenhang
mit
der
Golfkrise
kann
im
Ministerrat
mit
qualifizierter
Mehrheit
und
im
Europaeischen
Parlament
mit
einfacher
Mehrheit
beschlossen
werden.
The
amendment
of
the
financial
perspective
in
connection
with
the
Gulf
crisis
requires
only
a
qualified
majority
in
the
Council
and
a
simple
majority
in
Parliament.
TildeMODEL v2018
Die
erste
Lesung
im
Europaeischen
Parlament
fand
im
Maerz
1990
statt
und
fuehrte
zu
einer
betraechtlichen
Anzahl
von
aenderungen.
The
first
reading
in
the
European
Parliament
was
March
1990,
which
resulted
in
a
substantial
number
of
amendments.
TildeMODEL v2018
Der
Entwurf
traegt
den
Namen
RETEX
und
wird
dem
Europaeischen
Parlament,
dem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
dem
Beratenden
Ausschuss
fuer
die
Entwicklung
und
Umstellung
der
Regionen
nun
zur
Stellungnahme
vorgelegt.
The
draft
will
now
go
for
consultation
to
Parliament,
the
Economic
and
Social
Committee
and
the
Advisory
Committee
on
the
Development
and
Conversion
of
Regions.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
SAVE
wird
ferner
eine
Reihe
von
der
Kommission
zu
formulierender
gesetzgeberischer
Akte
umfassen,
die
dem
Rat
und
dem
Europaeischen
Parlament
vorgeschlagen
werden
sollen.
The
SAVE
programme
will
comprise
a
set
of
legal
and
regulatory
measures
which
the
Commission
will
draw
up
for
proposal
to
the
Council
and
parliament.
TildeMODEL v2018
Der
geaenderte
Entwurf
wird
dem
Europaeischen
Parlament
zur
Stellungnahme
und
dem
Beratenden
EGKS-Ausschuss
zur
Information
zugeleitet
werden.
The
amended
draft
budget
will
be
sent
to
the
European
Parliament
for
an
opinion
and
to
the
ECSC
Consultative
Committee
for
its
information.
TildeMODEL v2018
Das
Programm
ist
dem
Europaeischen
Parlament,
dem
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
und
den
fuer
die
Verwaltung
der
Strukturfonds
zustaendigen
Ausschuessen
uebermittelt
worden.
The
Programme
has
been
sent
to
the
Parliament,
the
Economic
and
Social
Committee
and
the
committees
responsible
for
the
management
of
the
Structural
Funds.
TildeMODEL v2018
Der
Europaeische
Rat
begruesste
saemtliche
Kontakte
mit
dem
Europaeischen
Parlament
im
Verlauf
der
Vorarbeiten
zu
den
Vertragsentwuerfen,
The
European
Council
welcomed
all
the
contacts
which
had
been
established
with
the
European
Parliament
during
the
preparation
of
these
drafts
and,
TildeMODEL v2018