Übersetzung für "Europäisches kartellrecht" in Englisch
Wir
brauchen
daher
Initiativen
für
ein
griffiges
europäisches
Kartellrecht.
We
therefore
need
initiatives
for
a
workable
European
law
on
cartels.
Europarl v8
Deutsche
Gerichte
wenden
europäisches
Kartellrecht
unmittelbar
an.
German
courts
directly
apply
the
Community
competition
rules.
EUbookshop v2
Er
arbeitet
in
den
Bereichen
deutsches
und
europäisches
Kartellrecht
sowie
Bankrecht.
He
focuses
on
German
and
European
competition
law
as
well
as
banking
law.
ParaCrawl v7.1
Auf
die
Aktivitäten
des
GDA
ist
sowohl
deutsches
als
auch
europäisches
Kartellrecht
anwendbar.
The
activities
of
the
GDA
are
governed
by
both
German
and
European
antitrust
laws.
ParaCrawl v7.1
Europäisches
und
deutsches
Kartellrecht
schützen
den
freien
Wettbewerb.
European
and
German
antitrust
laws
serve
to
protect
free
competition.
ParaCrawl v7.1
Seine
Fachgebiete
sind
deutsches
und
europäisches
Wettbewerbs-
und
Kartellrecht
sowie
Marken-
und
Urheberrecht
einschließlich
Prozessrecht.
His
main
practice
areas
comprise
German
and
European
competition
and
anti-trust
law,
as
well
as
trademark
and
copyright
law,
including
litigation.
ParaCrawl v7.1
Die
Parteien
eines
vor
Gericht
ausgetragenen
Rechtsstreits
sollten
das
Recht
haben,
eine
Kartellbehörde
um
eine
Stellungnahme
zu
bitten,
wenn
europäisches
Kartellrecht
anwendbar
ist.
In
cases
where
Community
competition
law
applies
and
a
complaint
has
been
brought
before
a
court,
the
parties
should
have
the
right
to
request
the
opinion
of
a
validating
competition
authority.
TildeMODEL v2018
Verstöße
gegen
europäisches
Kartellrecht
von
Unternehmen
im
Vereinigten
Königreich
können
auch
nach
dem
ungeregelten
Austritt
zur
Zuständigkeit
der
Europäische
Kommission
fÃ1?4hren
(parallele
Anwendung
des
EU-Kartellrechts
durch
die
Europäische
Kommission
und
nationale
Wettbewerbsbehörden),
sofern
ein
EU-Binnenmarktbezug
besteht.
After
an
unregulated
withdrawal,
violations
of
European
antitrust
law
by
companies
in
the
United
Kingdom
may
still
be
forwarded
to
the
European
Commission's
jurisdiction
(parallel
application
of
EU
antitrust
law
by
the
European
Commission
and
national
competition
authorities)
should
the
case
be
connected
to
the
internal
market
of
the
EU
.
ParaCrawl v7.1
Ziel
der
Lehrveranstaltung
ist
es,
einen
Überblick
über
das
Rechtssystem
der
EU,
die
vier
Grundfreiheiten
(Freier
Waren-,
Kapital-
Personen-
und
Dienstleistungsverkehr)
sowie
Europäisches
Kartellrecht
(einschließlich
des
Missbrauchs
einer
marktbeherrschenden
Stellung)
zu
geben.
The
objective
of
the
lecture
is
to
give
an
overview
about
the
legal
system
of
the
EU
(in
general),
the
Free
Movement
of
Goods,
Capital
and
Workers
and
the
Freedom
of
Establishment
and
the
Freedom
to
provide
services
within
EU
and
European
Cartel
Law
(including
Abuse
of
a
Dominant
Position).
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
europäisches
und
deutsches
Kartellrecht
verbieten
Vereinbarungen
zwischen
Unternehmen,
die
die
Einschränkung
oder
Umgehung
des
Wettbewerbs
zum
Ziel
haben.
In
particular,
European
and
German
antitrust
law
prohibits
agreements
between
companies
that
effect
or
even
intend
the
limitation
or
circumvention
of
competition.
CCAligned v1
Er
ist
Lehrbeauftragter
fÃ1?4r
europäisches
und
deutsches
Kartellrecht
an
der
EBS
Law
School
in
Wiesbaden
und
der
Universität
Potsdam.
Josef
is
lecturer
for
European
and
German
competition
law
at
the
EBS
Law
School
in
Wiesbaden
and
the
University
of
Potsdam.
ParaCrawl v7.1
Sowohl
nationales
als
auch
europäisches
Kartellrecht
verbietet
alle
Vereinbarungen,
Beschlüsse
oder
abgestimmten
Verhaltensweisen,
die
eine
Verhinderung,
Einschränkung
oder
Verfälschung
des
Wettbewerbs
bezwecken
oder
bewirken.
Both
national
and
European
antitrust
laws
prohibit
any
agreements,
decisions
or
concerted
practices
that
are
aimed
at
or
result
in
the
prevention,
restriction
or
distortion
of
competition.
ParaCrawl v7.1
Sie
berät
Mandanten
zum
europäischen
und
deutschen
Kartellrecht,
einschließlich
der
Fusionskontrolle.
She
advises
clients
on
European
and
German
competition
law,
including
merger
control.
ParaCrawl v7.1
Daniel
Dohrn
berät
nationale
und
internationale
Unternehmen
im
deutschen
und
europäischen
Kartellrecht.
Daniel
Dohrn
advises
national
and
international
enterprises
on
German
and
European
antitrust
law.
ParaCrawl v7.1
Bei
diesen
Verhaltensweisen
handelt
es
sich
um
sehr
schwerwiegende
Verstöße
gegen
das
europäische
Kartellrecht.
These
practices
are
a
very
serious
infringement
of
EC
Treaty
anti-trust
rules.
TildeMODEL v2018
Der
von
der
Europäischen
Kommission
ins
Auge
gefaßte
Systemwechsel
im
europäischen
Kartellrecht
ist
wettbewerbspolitisch
hoch
riskant.
The
change
of
system
in
European
monopolies
law
that
the
European
Commission
is
contemplating
is
high
risk
as
far
as
competition
policy
is
concerned.
Europarl v8
Sie
gilt
konzernweit
und
ergänzt
die
bestehende
Online-Schulung
zum
europäischen
Kartellrecht
(WACKER
Antitrust
Programm).
Enforced
throughout
the
Group,
this
course
complements
the
existing
online
training
on
European
antitrust
law
(WACKER
Antitrust
Program).
ParaCrawl v7.1
Wir
beraten
deutsche
und
internationale
Unternehmen
im
europäischen
und
deutschen
Kartellrecht
sowieim
deutschen
und
europäischen
Fusionskontrollrecht.
We
advise
German
and
international
enterprises
on
European
and
German
antitrust
lawas
well
ason
German
and
European
merger
control
law.
ParaCrawl v7.1
Seit
2002
ist
Kofler-Senoner
bei
CHSH
und
Autor
zahlreicher
Publikationen
zum
österreichischen
und
europäischen
Kartellrecht.
He
is
the
author
of
numerous
publications
on
Austrian
and
European
anti-trust
law
and
has
been
with
CHSH
since
2002.
ParaCrawl v7.1
Im
deutschen
Strafrecht
gibt
es
aber
keine
Kronzeugenregelung,
die
dem
deutschen
und
europäischen
Kartellrecht
entspricht.
German
criminal
law
does
not
have
a
leniency
policy
which
corresponds
to
German
and
European
antitrust
law,
however.
ParaCrawl v7.1
Er
berät
Mandanten
zum
europäischen
und
deutschen
Kartellrecht,
einschließlich
der
Fusionskontrolle,
sowie
im
Beihilferecht.
He
advises
clients
in
European
and
German
competition
matters,
including
merger
control
and
state
aid.
ParaCrawl v7.1
Als
Verantwortlicher
für
die
Wettbewerbspolitik
setzte
von
der
Groeben
Marksteine
für
das
europäische
Kartellrecht,
für
die
Einführung
des
Mehrwertsteuersystems
sowie
insgesamt
für
die
Angleichung
der
Steuersysteme
und
für
das
europäische
Gemeinschaftspatent.
Responsible
for
competition
policy,
Von
der
Groeben
set
the
foundations
of
the
European
anti-trust
rights,
introduced
the
value
added
tax
system
as
well
as
the
adjustment
of
the
control
systems
and
the
European
joint
patents.
Wikipedia v1.0