Übersetzung für "Europäischer referenzrahmen" in Englisch
Gemeinsamer
europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen:
lernen,
lehren,
beurteilen.
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages:
Learning,
Teaching,
Assessment.
WikiMatrix v1
Gemeinsamer
europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen
–
den
Raster
zur
Selbsteinschätzung
finden
Sie
hier.
The
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
–
self-assessment
grid
can
be
found
here.
CCAligned v1
Die
Mehrheit
der
Befragten
war
der
Meinung,
dass
ein
gemeinsamer
europäischer
Referenzrahmen
nötig
sei.
The
majority
of
respondents
agreed
that
there
is
a
need
for
a
common
European
reference
framework.
TildeMODEL v2018
Der
GER
(Gemeinsamer
Europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen)
teilt
Sprachkenntnisse
in
sechs
Niveaustufen
ein.
The
CEFR
(Common
European
Framework
of
Reference)
divides
language
abilities
into
six
separate
levels.
ParaCrawl v7.1
Warum
sind
die
Kurse
nicht
an
den
GER
(Gemeinsamer
Europäischer
Referenzrahmen)
gekoppelt?
Why
are
the
courses
not
linked
with
the
CEFR
(Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages)?
CCAligned v1
Alle
Kurse
und
Level
orientieren
sich
am
GER
(Gemeinsamer
Europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen).
All
courses
and
levels
take
account
of
the
standards
of
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR).
CCAligned v1
Die
Resultate
werden
entsprechend
der
ALTE-Niveaustufen
und
dem
GER
(Gemeinsamer
Europäischer
Referenzrahmen)
ausgestellt.
The
results
are
printed
out
according
to
the
ALTE
and
Common
European
Framework
of
Levels.
ParaCrawl v7.1
Deutschkurs
für
Fortgeschrittene
(Sprachniveau
B2,
siehe
auch
„Gemeinsamer
Europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen“)
German
Advanced
Language
Course
(Level
B2,
also
see
"Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages")
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Entwurf
einer
Empfehlung
soll
ein
europäischer
Referenzrahmen
für
die
Grundfertigkeiten
(Schlüsselkompetenzen)
geschaffen
werden,
die
alle
Bürgerinnen
und
Bürger
durch
lebenslanges
Lernen
erwerben
müssen,
um
persönliche
Entfaltung
zu
erreichen,
ihre
aktive
Teilnahme
an
einer
modernen
wissensbasierten
Wirtschaft
und
Gesellschaft
zu
erhöhen
und
ihre
Beschäftigungsfähigkeit
zu
verbessern.
The
draft
recommendation
is
aimed
at
establishing
a
European
reference
framework
defining
the
basic
skills
(key
competences)
which
all
citizens
need
to
acquire,
through
lifelong
learning,
in
order
to
achieve
personal
fulfilment,
increase
active
participation
and
improve
employability
in
modern
knowledge-based
economies
and
societies.
TildeMODEL v2018
Mit
dieser
Empfehlung
wurde
ein
gemeinsamer
europäischer
Referenzrahmen
für
acht
allgemeine
Lernniveaus
eingerichtet,
der
als
„Übersetzungsraster“
zwischen
den
nationalen
Qualifikationssystemen
dienen
soll.
The
Recommendation
created
a
common
reference
framework
of
eight
European
generic
levels
of
learning,
which
serves
as
"translation
grid"
between
national
qualifications
systems.
TildeMODEL v2018
Zur
Illustrierung,
wie
Änderungen
im
professionellen
Umfeld
Auswirkungen
auf
die
Umsetzung
der
Qualitätsgrundsätze
haben
können,
wird
erläutert,
wie
die
Entwicklung
und
Umsetzung
des
GERS
(Gemeinsamer
europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen)
den
Sprachunterricht
beeinflusst
hat.
To
illustrate
how
changes
in
the
professional
environment
impact
on
the
way
the
principles
are
applied,
there
is
a
description
of
how
the
development
of
the
Common
European
Framework
of
Reference,
and
its
implementation,
has
affected
language
education.
ParaCrawl v7.1
Nachweis
des
englischen
Sprachniveaus
auf
Level
B2
laut
CEFR
(Gemeinsamer
Europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen)
mit
toefl-
oder
IELTS-Test,
sofern
die
Muttersprache
nicht
Englisch
ist
(Bewerberinnen
bzw.
Bewerber
mit
"Matura"
oder
"Abitur"
erfüllen
den
Sprachnachweis
mit
dem
Matura-/Abiturzeugnis).
If
your
native
language
is
other
than
English,
you
need
to
provide
evidence
of
your
English
proficiency
(at
least
level
B2
based
on
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages).
This
proof
can
by
provided
by
a
toefl
or
IELTS
test.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
1.
Januar
2012
müssen
die
Kandidaten
für
den
Erwerb
der
französischen
Staatsbürgerschaft
nachweisen,
dass
Sie
die
französische
Sprache
auf
Niveau
B1
"mündlich"
beherrschen
(das
heißt
"Zuhören",
"an
einem
Gespräch
teilnehmen",
"sich
kontinuierlich
mündlich
ausdrücken"),
wie
dieses
gemäß
des
Gemeinsamer
europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen
festgelegt
ist.
Since
1
January
2012,
candidates
for
French
nationality
must
prove
that
they
have
mastered
French
to
a
level
of
B1
"oral"
(i.e.
in
activities
such
as
"listening",
"spoken
interaction",
"spoken
production")
defined
by
the
Common
European
Framework
of
Reference.
ParaCrawl v7.1
Ziel
ist
das
Erreichen
des
Sprachniveaus
B1
(siehe
auch
„Gemeinsamer
Europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen“)
sowie
eine
berufliche
Perspektive.
The
aim
is
to
achieve
the
language
level
B1
(see
"Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages")
as
well
as
a
professional
perspective.
ParaCrawl v7.1
Der
IUCM
bietet
Deutschkurse
zur
Studienvorbereitung
für
die
Sprachniveaustufen
A1-C1
nach
dem
GER
(Gemeinsamer
Europäischer
Referenzrahmen)
an.
The
IUCM
offers
German
courses
for
language
levels
A1-C1
according
to
GER
(Common
European
Framework
of
Reference).
CCAligned v1
Der
GER
(gemeinsamer
europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen)
schätzt,
dass
es
zwischen
1000
und
1200
Stunden
des
geführten
Lernens
dauern
wird,
um
ein
B2-Niveau
(obere
Mittelstufe)
zu
erreichen.
The
CEFR
(common
European
framework
of
reference
for
languages)
estimates
that
it
will
take
between
1000
to
1200
hours
of
guided
learning
to
reach
a
B2
(upper
intermediate)
level.
CCAligned v1
In
den
Stufenkursen
üben
Sie
alle
Fertigkeiten
–
Lesen,
Hören,
Sprechen
und
Schreiben
–
und
erreichen
in
einem
Semester
die
nächste
Stufe
des
GER
(Gemeinsamer
Europäischer
Referenzrahmen).
In
the
regular
courses,
you
practice
all
skills
—
reading,
listening,
speaking
and
writing
—
and
reach
the
next
level
of
the
CEF
(Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages)
in
one
semester.
ParaCrawl v7.1
Deutschkurse
für
Anfänger
und
Fortgeschrittene
(unterschiedliche
Sprachniveaus,
siehe
auch
„Gemeinsamer
Europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen“)
German
courses
for
beginners
and
advanced
learners
(different
language
levels,
also
see
"Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages")
ParaCrawl v7.1
Es
zeigt
auch
die
Anzahl
der
Stunden,
die
nötig
sind,
um
einen
Lernstufe
der
Gemeinsamer
Europäischer
Referenzrahmen
zu
erreichen.
It
also
indicates
the
number
of
hours
necessary
to
achieve
a
level
in
the
Commun
European
Scale
of
Reference.
>
165
Ko
ParaCrawl v7.1
Um
sicherzustellen,
dass
alle
Teilnehmenden
in
der
Versuchsgruppe
Babbel
auf
Englisch
nutzen
können,
um
Schwedisch
zu
lernen,
mussten
sie
mindestens
ein
Englisch-Level
von
B2
nach
GER
(Gemeinsamer
Europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen,
der
europäische
Standard
zur
Einschätzung
von
Sprachfertigkeit)
nachweisen.
To
ensure
all
participants
in
the
experimental
group
could
use
Babbel
to
learn
Swedish
via
English,
they
needed
to
have
a
minimum
level
of
spoken
English
upper-intermediate
(B2)
according
to
the
Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages
(CEFR),
the
European
standard
for
describing
language
ability.
ParaCrawl v7.1
Alle
Kandidaten
bekommen
eine
Bescheinigung
ihrer
Ergebnisse,
welche
sie
in
eines
der
sechs
Niveaus
(von
A1
bis
C2)
der
Skala
der
Kompetenzen,
die
vom
europäischen
Rat
definiert
werden
(europäischer
Referenzrahmen),
einstufen.
All
candidates
receive
a
certificate
of
results
that
positions
them
at
one
of
the
six
levels
(from
A1
to
C2)
of
the
competency
scale
defined
by
the
Council
of
Europe
(Common
European
Framework
of
Reference
for
Languages).
ParaCrawl v7.1
Anmeldeschluss
ist
der
5.07.2018
Bildungsvoraussetzungen
Englisch
-
Stufe
B2
(Europäischer
Referenzrahmen),
Sekundarschulzeugnis,
das
den
Inhaber
berechtigt,
sich
an
Hochschulen
zu
bewerben.
Education
requirements
English
language
–
level
B2
(Common
European
Framework),
Secondary
school
certificate
which
entitles
its
holder
to
apply
to
higher
education
institutions.
ParaCrawl v7.1
Die
Niveaus
von
DELF
und
DALF
entsprechen
den
Sprachniveaus
des
GER
(Gemeinsamer
Europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen)
The
levels
of
the
DELF
and
the
DALF
correspond
to
the
language
levels
of
the
CEFR
(Common
European
framework
of
reference
for
languages)
ParaCrawl v7.1
Die
Kurse
sind
fachlich
als
auch
pädagogisch-didaktisch
hochwertig,
orientieren
sich
an
europäischen
Standards
(Europäischer
Referenzrahmen
des
Europarats)
und
vermitteln
den
KursteilnehmerInnen
eine
gute
fremdsprachliche
Zusatzqualifikation
für
ihre
spätere
Berufslaufbahn.
Of
high
quality
in
terms
of
subject
matter
and
teaching
methodology,
the
courses
are
oriented
to
European
standards
(Common
European
Reference
Framework
for
Languages
of
the
Council
of
Europe)
and
give
participants
a
good
additional
foreign
language
qualification
for
their
later
career
paths.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
der
Lehrgänge
erhalten
LehrerInnen
aller
Schularten,
DirektorInnen
und
andere
Bildungsfachleute
die
Möglichkeit,
Sprachkenntnisse
auf
dem
Level
A1
-
B1
(Europäischer
Referenzrahmen
für
Sprachen)
zu
erwerben
und
darüber
hinaus
die
Kultur
und
die
Region
kennen
zu
lernen.
In
these
study
courses,
teachers
from
all
school
types,
school
principals
and
other
education
experts
have
the
possibility
to
acquire
language
skills
on
the
A1
-
B1
level
(European
Framework
of
Reference
for
Languages),
as
well
as
to
get
to
know
the
culture
and
the
region
of
that
language.
ParaCrawl v7.1