Übersetzung für "Etwas zu trinken anbieten" in Englisch
Kann
ich
dir
etwas
zu
trinken
anbieten?
Can
I
get
you
a
drink?
Tatoeba v2021-03-10
Kann
ich
Ihnen
etwas
zu
trinken
anbieten?
Could
I
offer
you
some
refreshment?
OpenSubtitles v2018
Ich
wollte
Ihnen
eben
etwas
zu
trinken
anbieten.
I
was
going
to
offer
you
a
drink.
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Ihnen
etwas
zu
trinken
anbieten?
Can
I
buy
you
a
drink?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dir
etwas
zu
trinken
anbieten,
während
du
wartest?
Can
I
offer
you
a
drink
while
you
wait?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
Ihnen
etwas
zu
Trinken
anbieten,
oder
vielleicht
ein
Separee?
May
I
offer
you
something
to
drink,
or,
a
booth
perhaps?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
dir
etwas
zu
trinken
anbieten?
May
I
offer
you
something
to
drink?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
euch
etwas
zu
trinken
anbieten?
Can
I
offer
you
all
something
to
drink?
-
Iced
tea?
OpenSubtitles v2018
Es
tut
mir
leid,
darf
ich
dir
etwas
zu
trinken
anbieten?
I'm
sorry,
can
I
get
you
something
to
drink?
OpenSubtitles v2018
Wollen
Sie
mir
nicht
etwas
zu
trinken
anbieten?
Aren't
you
going
to
ask
me
if
I
would
like
a
drink?
OpenSubtitles v2018
Können
wir
Ihnen
etwas
zu
trinken
anbieten,
einen
Tee
vielleicht?
Can
we
offer
you
something
to
drink?
Some...
tea
perhaps?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
ihnen
etwas
zu
trinken
anbieten?
Can
I
offer
you
something
to
drink,
Father?
OpenSubtitles v2018
Darf
ich
etwas
zu
trinken
anbieten!
Can
I
get
you
a
soda?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
etwas
zu
trinken
anbieten?
Anything
to
drink?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
Ihnen
etwas
zu
trinken
anbieten,
Dr.
Craig?
Can
I
get
you
something
to
drink,
Dr.
Craig?
A
pop
or
something?
OpenSubtitles v2018
Wenn
Sie
mir
vielleicht
etwas
zu
trinken
anbieten
würden?
Now,
can
I
get
anything
to
drink
in
there?
OpenSubtitles v2018
Kann
ich
euch
Jungs
etwas
zu
trinken
anbieten?
Uh,
can
I
get
you
boys
something
to
drink?
Water?
OpenSubtitles v2018
Also,
kann
ich
ihnen
etwas
zu
trinken
anbieten?
So,
um,
can
I
get
you
something
to
drink?
OpenSubtitles v2018