Übersetzung für "Ethnischen beziehungen" in Englisch

Diese Gewaltausbrüche werfen noch immer einen Schatten auf die ethnischen Beziehungen innerhalb Indonesiens.
Such violence still casts a shadow over ethnic relations in Indonesia.
News-Commentary v14

Eine der bedeutendsten Herausforderungen des territorialen Hawaii waren die ethnischen Beziehungen.
One of the most prominent challenges territorial Hawaii had to face was race relations.
WikiMatrix v1

Er ist ungeheuer stolz auf die Geschichte der Stadt und auf die harmonischen ethnischen Beziehungen dort.
He is intensely proud of the town's history and its harmonious interethnic relations.
ParaCrawl v7.1

Wenn man sich die Wurzeln des Staatsstreichs anschaut, dann, so will mir scheinen, spielt hier das Geld ein weit größere Rolle als die ethnischen Beziehungen.
It seems to me, if one looks at the origin of the coup d'état, that one should follow the money rather than the ethnic relations.
Europarl v8

Wie Kommissar Patten am Wochenende sagte, war dies ein Angriff auf die Demokratie, um den vor kurzem in der FYROM zwischen den Parteien aufgenommenen Dialog über die ethnischen Beziehungen zum Scheitern zu bringen, einen Dialog, den die Europäische Union nachdrücklich unterstützt hat.
As Commission Patten said at the weekend, this was an attack against democracy, an attack designed to derail the interparty dialogue that has recently begun in Fyrom on interethnic relations, a dialogue which the European Union has strongly supported.
Europarl v8

Istanbul ist wie New York nicht nur eine Stadt des multi-ethnischen Zusammenwirkens, es ist geradezu ein Symbol dafür, und der Terrorismus wehrt sich natürlich gegen diese multi-ethnischen Verbindungen und Beziehungen.
Like New York, Istanbul is not only a city of many ethnicities, it is positively symbolic of how they can cooperate, and terrorism of course militates against such association and relationships across ethnic lines.
Europarl v8

Die Wirtschaft wächst und die ethnischen Beziehungen in diesem diesbezüglich höchst facettenreichen Land sind genauso gut wie in anderen Teilen der Welt.
Its economy is growing. Ethnic relations in this highly diverse nation are as good as they are anywhere in the world.
News-Commentary v14

Sie sind weder kontrovers noch sind sie eine geeignte Messlatte, um die ethnischen Beziehungen in Südafrika zu beurteilen.
They are neither controversial, nor can they serve as a proper yardstick to judge SA’s racial relations.
GlobalVoices v2018q4

Die ethnischen Beziehungen in Hawaii gerieten am 12. September 1931 ins nationale Rampenlicht, als Thalia Massie, Ehefrau eines US-Navy Offiziers, sich betrank und behauptete, dass sie geschlagen und vergewaltigt worden wäre.
Race relations in Hawaii took to the national spotlight on September 12, 1931 when Thalia Massie, a United States Navy officer's wife, got drunk and alleged that she was beaten and raped.
WikiMatrix v1

Monicas Doktorarbeit baut auf ihrem Master-Abschluss in Nationalismusstudien und ethnischen Beziehungen der Central European University in Budapest auf.
Monica’s PhD studies followed on from her Master’s degree in nationalism studies and ethnic relations at the Central European University in Budapest.
EUbookshop v2

Ziel des Besuchs war die Einführung in die Tätigkeit von Kultur-und Bildungseinrichtungen, den Besuch einer Reihe von Objekten, die eine unmittelbare Beziehung zur Entwicklung freundschaftlicher Beziehungen zwischen den ethnischen und interreligiösen Beziehungen sowie die Popularisierung der nationalen Sprache und Kultur.
The purpose of the visit was to familiarize with the activities of cultural and educational institutions, to visit a number of objects relevant to the development of friendly inter-ethnic relations, and promote the national language and culture.
CCAligned v1

Wie man die drei DVDs auf dem historischen Prozess der ethnischen Beziehungen in Brasilien zu didaktischen und pädagogischen Einsatz in der Schule (im Klassenzimmer) zu bekommen?
How to get the three DVD's on the historical process of ethnic relations in Brazil for didactic and pedagogical use in schools (in the classroom)?
ParaCrawl v7.1

In der historischen Dynamik der ethnischen Beziehungen transformiert werden auf der Grundlage von einem oder mehreren ethnischen Gruppen des Landes.
In the historical dynamics of ethnic ties are transformed on the basis of one or more ethnic groups formed the nation.
ParaCrawl v7.1

Die CEAP hält eine redaktionelle Linie, die drei DVDs mit einer durchschnittlichen Länge auf dem historischen Prozess der ethnischen Beziehungen in Brasilien unter der historischen, politischen und kulturellen Perspektive erzeugt, dass so viele werden als Lehrmaterial in Schulen in anderen Bereichen der politischen Bildung eingesetzt.
The CEAP maintaining an editorial line that produced three average length DVDs on the historical process of ethnic relations in Brazil under the historical perspective, political and cultural that are used as teaching material in schools with many other areas of civic education.
ParaCrawl v7.1

Die eine Rasse wird durch bestimmte Dinge charakterisiert, und jene Rasse durch andere, und dies schafft ein großes weltweites Problem von ethnischem Leben und ethnischen Beziehungen, und es erfordert ständig eine immense Menge von Arbeit und besorgten Gedanken; und doch ist das ethnische Problem heute ebenso groß wie je zuvor.
This race is characterized by certain things and that race by another set of things, and this creates a great world problem of racial life and relationships, and demands constantly an immense amount of work and anxious thought; yet the racial problem today is as great as ever it was.
ParaCrawl v7.1

Der unumwundene Kommentar der deutschen Kanzlerin Angela Merkel über das Fiasko der ethnischen Beziehungen in Deutschland hat in den Augen vieler eine willkommene Dosis Realismus in die Debatte gebracht.
German Chancellor Angela Merkel's recent blunt comments on the fiasco of German race relations has, for many, injected a welcome dose of reality into the debate.
ParaCrawl v7.1

Er arbeitete an der Abteilung für vergleichende Religionswissenschaften und am Forschungszentrum für internationale Migration und ethnische Beziehungen an der Universität Stockholm.
He has been working at the Department of Comparative Religion and the Centre for Research in International Migration and Ethnic Relations at Stockholm University.
Wikipedia v1.0

In Finnland wurde ein Beratender Ausschuss für ethnische Beziehungen eingerichtet, dessen Aufgabe es ist, integrationsbezogene Angelegenheiten zu überwachen und Sachverständigen-Stellungnahmen abzugeben.
In Finland an Advisory Board for Ethnic Relations has been set up and has been given the task of monitoring matters related to integration and of giving expert opinions.
TildeMODEL v2018

Sie ersuchen die Mitgliedstaaten, darauf hinzuwirken, daß die Jugendbetreuer und die sonstigen in der Jugendarbeit tätigen Personen so ausgebildet werden, daß sie sich den Fragen guter ethnischer Beziehungen und der Bekämpfung des Rassismus zu stellen vermögen.
They call on the Member States to ensure that the training of youth workers and others working with young people enables them to deal with questions of good ethnic relations and to combat racism.
TildeMODEL v2018

Obgleich sich die HALDE der Probleme bei der Identifizierung und Messung von Diskriminierungen aufgrund der Herkunft bewusst ist, so bedauert sie doch, dass sich alle Debatten zur Messung auf die Konzepte der Rasse und der ethnischen Herkunft beziehen, Konzepte, die ihrer Ansicht nach „unannehmbar“ sind, wobei sie betont, dass dadurch Arbeiten und Diskussionen zur Erstellung anderer Referenzwerke zur Messung der Diskriminierung aufgrund der „Herkunft“ hintangestellt werden.
Although HALDE is aware of the difficulties in identifying and measuring discrimination based on origin, it regrets that all discussions on the matter focus on the concepts of race and ethnic origin, concepts it finds ‘unacceptable’, and emphasises that this is slowing down efforts and discussions on the development of other frames of reference for measuring discrimination on grounds of ‘origin’.
EUbookshop v2

Also, Sie können sich vorstellen, Sie haben diese starken sprachlichen und auch ethnische Beziehungen, aber irgendwann wegen der Religion, Dialekt-Änderungen, und es gibt auch eine bedeutende Höhe der Unterschiede hier, hat vor allem wenn Dinge hässlich, wie Sie dem Ende des Kommunismus hatte.
So, you can imagine, you have these strong linguistic and even ethnic ties, but at some point, because of the religion, and dialect changes, there's also a significant amount of differences here, especially when things got ugly, as you had the fall of Communism.
QED v2.0a

Der Direktor des Forums für ethnische Beziehungen, der politische Analyst Dušan Janji?, ist davon überzeugt, dass beide Seiten dem Kompromiss nahe sind, und dass dieser Kompromiss sehr schmerzhaft sein wird, und zwar für beide Seiten.
Director of the Forum for Ethnic Relations, political analyst Dusan Janjic is convinced that both sides are closer to a compromise, which, according to him, would be very painful for the public and the high expectations of Serbia, as well as the Kosovo authorities will have (in the same way as the Serbian side) to leave the firm framework of the constitutional position.
ParaCrawl v7.1

Der Verband Monika hat ausgewiesene Expertise in den Bereichen Multikulturalismus, ethnische Beziehungen, Empowerment, gesellschaftliche Integration und Gewalt gegen Migrantinnen.
The Association has an expert role in addressing issues around multiculturalism, ethnic relations, empowerment, social integration as well as violence towards migrant women.
ParaCrawl v7.1

Eine zentrale Rolle in Black Artists in British Art spielt das Narrativ der beharrlichen Unsichtbarmachung Schwarzer KünstlerInnen in Großbritannien auf einem Kontinuum, das den Grad der Offenheit der Kunstwelt ebenso wie die britische Einwanderungspolitik und das schwankende Klima ethnischer Beziehungen von den 1950er Jahren bis heute aufzeichnet.
Central to Black Artist’s in British Art is the narrative of the persistent invisiblizing of Black artists in Britain on a continuum that charts the level of the art world’s openness alongside Britain’s immigration policy and the fluctuating temperature of race relations from the 1950s to today.
ParaCrawl v7.1