Übersetzung für "Etag" in Englisch
Sowohl
AWG
als
auch
ETAG
beraten
die
Kommission
bei
diesem
Projekt.
Both
AWG
and
ETAG
are
advising
the
Commission
on
this
project.
EUbookshop v2
Der
Tätigkeitsbereich
von
ETAG
umfasst
inzwischen
auch
andere
als
DIANE-Informationsdienste.
The
scope
of
ETAG's
work
has
since
broadened
to
include
also
in
formation
services
other
than
DIANE.
EUbookshop v2
Verbessert:
Google-Download
vergleicht
nun
das
ETAG
eines
Termines.
Improved:
Google-Download
compares
now
the
ETAG
of
previous
Import,
too.
ParaCrawl v7.1
Um
alles
richtig
zu
machen,
sollten
auch
etag
oder
last_modified
verwendet
werden.
To
properly
use
caches,
you
should
consider
using
etag
or
last_modified.
ParaCrawl v7.1
Im
bauaufsichtlich
geregelten
Bereicht
kommt
hier
die
ETAG
022
zum
Einsatz.
ETAG
022
is
applied
here
in
the
area
governed
by
the
building
authority.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Systeme
sind
nach
der
europäischen
Richtlinie
ETAG
027
getestet
und
zertifiziert.
Our
systems
are
tested
and
certified
according
to
the
European
Guideline
ETAG
027.
ParaCrawl v7.1
Für
diesen
Tätigkeitsbereich
wurde
eine
enge
Zusammenarbeit
zwischen
der
Arbeitsgruppe
ETAG
und
dem
Unterausschuss
vereinbart.
It
has
been
agreed
that
the
ETAG
working
group
should
work
closely
with
the
sub-committee
in
this
area
of
activity.
EUbookshop v2
Die
Studien,
die
ETAG
für
STOA
durchführt,
sind
auf
den
STOA-Internetseiten
abrufbar.
Studies
carried
out
by
ETAG
on
behalf
of
STOA
are
available
at
STOA’s
web
page.
Wikipedia v1.0
Wenn
der
Inhalt
der
Ressource
in
einer
URL
sich
verändert,
wird
ein
neuer
ETag
zugewiesen.
If
the
resource
content
at
that
URL
ever
changes,
a
new
and
different
ETag
is
assigned.
ParaCrawl v7.1
Weit
verbreitete
Server
senden
ein
schwaches
Etag,
wenn
sie
kein
starkes
erzeugen
können.
Popular
servers
send
a
weak
etag
whenever
they
are
not
able
to
calculate
a
strong
one.
ParaCrawl v7.1
Soll
das
schwache
ETag
trotzdem
verwendet
werden,
verwendet
man
die:kind
Option:
If
you
still
want
to
use
a
weak
ETag,
pass
in
a:kind
option:
ParaCrawl v7.1
Das
ITA
ist
(seit
23.
September
2013)
Vollmitglied
im
European
Parliamentary
Technology
Assessment
(EPTA)
Netzwerk,
ist
Gründungsmitglied
des
deutschsprachigen
Netzwerks
Technikfolgenabschätzung
(NTA)
und
seit
2009
Mitglied
in
der
European
Technology
Assessment
Group
(ETAG).
ITA
is
a
full
member
of
the
European
Parliamentary
Technology
Assessment
(EPTA)
network,
is
a
founding
member
of
the
German-speaking
Network
NTA
(Netzwerk
Technikfolgenabschätzung)
and
is,
since
2008,
a
member
of
the
European
Technology
Assessment
Group
(ETAG).
WikiMatrix v1
Der
Fokus
der
Aktivitäten
von
ETAG
für
das
Parlament
liegt
auf
Studien
in
folgenden
Feldern:
Verkehr,
IKT
und
Informationsgesellschaft,
Nanotechnologie,
Lebenswissenschaften
und
Lebensqualität
sowie
Landwirtschaft,
Lebensmittel
und
Biotechnologie.
The
focus
of
ETAG’s
activities
on
behalf
of
the
European
Parliament
will
be
on
studies
in
the
fields
of
transport,
ICT
and
Information
society,
nanoscale
science
and
technology,
life
sciences
and
human
well
being
as
well
as
agriculture,
food
and
biotechnology.
WikiMatrix v1
Mehrere
Berufsverbände
der
europäischen
Tourismusindustrie
(ETAG,
ECTAA,
HOTREC,
EUFED,
EUTO,
ETLC.)
haben
die
Initiative
der
Europäischen
Kommission
gleichfalls
wohlwollend
zur
Kenntnis
genommen.
Several
professional
associations
of
the
tourist
industry
in
Europe
(ETAG,
ECTAA,
HOTREC,
EUFED,
EUTO,
ETLC,...)
have
also
given
a
favourable
welcome
to
the
initiative
of
the
European
Commission..
EUbookshop v2
Die
Probleme
der
Informationsbenutzer
wurden
von
einem
durch
die
Kommission
einberufenen
Benutzerforum
erörtert,
an
dessen
Sitzungen
die
Vorsitzenden
des
AWTID
und
von
ETAG
regelmässig
als
Beobachter
teilnahmen.
The
problems
of
information
users
were
discussed
by
a
User
Forum
brought
together
by
the
Commission.
The
Chairmen
of
CIDST
and
ETAG
regularly
attended
its
meetings
as
observers.
EUbookshop v2
Auf
Vorschlag
seiner
Arbeitsgruppe
"Wirtschaftliche
und
technische
Aspekte"
(ETAG)
hat
der
AWTID
auf
der
Novembertagung
1983
der
Kommission
empfohlen,
dieses
Paket
von
Vorhaben
soweit
möglich
in
2
Phasen
durchzuführen
und
es
vordringlich
zu
finanzieren,
wobei
ca.
2/3
aus
Mitteln
des
3.
Aktionsplans
und
der
Rest
aus
Mitteln
des
vorgeschlagenen
Programms
für
die
Entwicklung
des
Fachinformationsmarktes
finanziert
werden
sollen.
On
the
proposal
of
its
Economic
and
Technical
Aspects
Group
(ETAG),
CIDST
recommended
at
the
November
1983
meeting
that
the
Commission
should
carry
out
this
package
of
projects,
where
possible
in
two
phases
è
and
give
priority
to
its
financing,
with
about
2/3
out
of
funds
of
the
3rd
Action
Plan
and
the
remainder
out
of
the
funds
of
the
proposed
programme
for
the
development
of
the
specialized
information
market.
EUbookshop v2
Die
Hauptpunkte
der
von
ETAG
empfohlenen
"Policy
Papers"
waren,
dass
die
Strategie
auf
der
Entwicklung
eines
Marktsogs
und
nicht
so
sehr
der
Absatzförderung
aufbauen
sollte;
The
main
thrust
of
the
policy
papers
recommended
by
ETAG
was
that
the
strategy
should
be
based
on
the
development
of
a
market
pull,
rather
than
the
promotion
of
supply;
EUbookshop v2
Es
ist
zu
vermuten,
dass
dies
so
bleiben
wird
und
dass
neben
den
Tätigkeiten
im
Zusammenhang
mit
Euronet
DIANE,
die
weiter
in
grosser
Zahl
anfallen
werden,
das
Programm
für
Dokumentlieferung
und
andere
Arbeiten
ETAG
in
zunehmendem
Ausmass
beanspruchen
werden.
It
seems
likely
that
this
trend
will
continue
and
that,
although
Euronet
DIANE
activities
will
remain
at
a
high
level,
the
document
delivery
programme
and
other
work
can
be
expected
to
represent
an
increasing
amount
of
ETAG's
work.
EUbookshop v2
Zugleich
hat
ETAG
seine
Politik
zur
Prototyp—
und
TestImplementierung
mit
der
Implementierung
eines
Ferndruckdienstes
auf
Euronet
abgerundet.
Concurrently
ETAG
finalized
its
policy
on
prototype
and
test
implementations
in
launching
the
implementation
of
a
remote
printing
service
on
Euronet.
EUbookshop v2
Der
AWTID
billigte
auf
seiner
Oktober-Tagung
1982
eine
ihm
dieserhalb
von
ETAG
vorgeschlagene
Strategie
zur
Benutzerunterstützung,
die
seinen
zukünftigen
Aktionsvorschlägen
zugrunde
gelegt
werden
wird.
At
its
October
1982
meeting
CIDST
approved
a
strategy
proposal
submitted
to
it
by
ETAG
concerning
user
support,
a
subject
which
will
form
the
basis
of
its
future
proposals
for
actions.
EUbookshop v2
Diese
Verlagerung
des
Schwerpunkts
erfolgte
im
Rahmen
mehrerer
Grundsatzdokumente
("Policy
Papers"),
die
von
ETAG
erörtert
wurden
und
aus
dem
zunehmendem
Verständnis
des
Betriebs
von
Euronet
DIANE
hervorgegangen
sind.
This
shift
in
emphasis
took
place
within
a
framework
of
policy
papers
debated
by
ETAG
and
drawn
from
the
growing
understanding
of
the
operation
of
Euronet
DIANE.
EUbookshop v2
Nummehr
wurde
von
ETAG
eine
direkte
Marktuntersuchung
vorgeschlagen
(BRIDGE
3),
die
sich
auf
etwa
200
wichtigere
nordamerikanische
Benutzer
mit
einer
zentralen
DIANEMarketingstelle
erstreckt.
Now
a
direct
marketing
venture,
to
some
200
major
North
American
users,
with
one
central
DIANE
marketing
unit
has
been
recommended
by
ETAG
(BRIDGE
3).
EUbookshop v2
Der
Schlussbericht
einer
strategischen
Analyse
über
die
voraussichtliche
Entwicklung
der
neuen
Informationstechnologien
(STRATVIEW)
ist
abgeschlossen
und
wird
gegenwärtig
von
ETAG
behandelt.
The
final
report
of
a
strategic
analysis
of
the
likely
development
of
new
information
technologies
(STRATVIEW)
has
been
completed
and
is
under
consideration
by
ETAG.
EUbookshop v2
Zusammenfassend
ist
zu
sagen,
dass
ETAG
während
der
Laufzeit
des
3.
Aktionsplans
weiter
zahlreiche
Tätigkeiten
abwickelte.
To
sum
up,
ETAG
continued,
in
the
period
of
the
3rd
Action
EUbookshop v2
Im
Berichtszeitraum
hat
ETAG
die
Inbetriebnahme
des
Telekommunikationsnetzes
verfolgt,
wobei
etwa
20
Hostrechner
angeschlossen
und
die
ersten
Monate
des
Betriebes
von
Euronet
DIANE
vom
technischen
Standpunkt
her
über
wacht
wurden.
The
period
was
highlighted
by
ETAG's
follow-up
of
the
implementation
of
the
telecommunications
network,
connecting
some
20
host
computers
and
monitoring
the
first
months
of
the
life
of
Euronet
DIANE
from
the
technical
point
of
view.
EUbookshop v2