Übersetzung für "Es wurde versucht" in Englisch

Es wurde alles versucht, mit dem Parlament ins Gespräch zu kommen.
It bent over backwards to communicate with Parliament.
Europarl v8

Es wurde versucht, eine Nicht-Zahl zu subtrahieren ,‚ %1‘
You tried to subtract a non-number, '%1 '
KDE4 v2

Es wurde versucht zu vermeiden, dass die Neugigkeiten publik würden.
They tried to prevent the news from leaking out.
Tatoeba v2021-03-10

Es wurde versucht, den Auswirkungen von Massenvernichtungswaffen entgegenzuwirken.
This was the first time the principles of the discipline were to be codified.
Wikipedia v1.0

Es wurde versucht, von einer Nicht-Zahl zu subtrahieren ,‚ %1‘
You tried to subtract from a non-number, '%1 '
KDE4 v2

Es wurde versucht, eine Nicht-Zahl zu potenzieren ,‚ %1‘
You tried to raise a non-number to a power, '%1 '
KDE4 v2

Es wurde versucht, mit einer Nicht-Zahl zu potenzieren‚ %1‘
You tried to raise the power of a non-number, '%1 '
KDE4 v2

Es wurde versucht, ihn aufzuspüren, aber bislang mit wenig Glück.
Been trying to track him down, but no luck so far.
OpenSubtitles v2018

Es wurde versucht, ein besseres Gleichgewicht zu erreichen.
With inflation in the Community running at 13 % it is out of the question for us to fob our farmers off with 25 %.
EUbookshop v2

Es wurde schon einmal versucht bei einem Labrador-Retriever.
It's been tried once before on a Labrador retriever.
OpenSubtitles v2018

Jedesmal, wenn es versucht wurde, war man so nah am Tod.
Every time it's ever been tried. This close to death.
OpenSubtitles v2018

Es wurde auch versucht, die Handschrift zu verändern.
It also looks like there's been an attempt to disguise the writing.
OpenSubtitles v2018

Es wurde sicher versucht, ihn außer Kraft zu setzen.
I assume you've tried to disable it.
OpenSubtitles v2018

Es wurde alles versucht, um seine Schwester zu finden.
There was an extraordinary amount of effort put into finding his sister.
OpenSubtitles v2018

Es wurde versucht, möglichst für alle 12 Mitgliedstaaten Angaben aufzunehmen.
Every effort has been made to include data for all 12 Member States.
EUbookshop v2

Es wurde versucht, möglichst für alle 15 Mitgliedstaaten Daten aufzunehmen.
Every effort has been made to include data for the EUR15 Member States.
EUbookshop v2

Es wurde daher versucht mit sämtlichen Nachbarstaaten freundliche Beziehungen zu unterhalten.
Despite this, he attempted to maintain friendly relations with everyone.
WikiMatrix v1

Es wurde dabei versucht, funktionelle Outdoorbekleidung zu 100 % zu recyceln.
This was soon followed by 100% recycled toilet tissue.
WikiMatrix v1

Es wurde jedoch versucht, dies so gering wie möglich zu halten.
An attempt has been made to keep this to a minimum.
EUbookshop v2

Es wurde versucht, möglichst für alle 12 Mitgliedstaaten Angaben auf zunehmen.
Every effort has been made to include data for all 12 Member States.
EUbookshop v2

Es wurde versucht, möglichst für alle 15 Mitgliedstaaten Angaben aufzunehmen.
Every effort has been made to include data for the EUR 15 Member States.
EUbookshop v2

Es wurde nicht versucht, die Kosten der Krankenhausapotheken einzubeziehen.
No attempt has been made to include the cost of hospital dispensaries.
EUbookshop v2

Es wurde deshalb schon versucht 4-Pentensäureester durch Isomerierung von isomeren Pentensäureester zu erhalten.
Attempts have therefore been made to obtain 4-pentenoates by isomerizing isomeric pentenoates.
EuroPat v2

Es wurde bisher versucht, das Cadmium durch Zinn oder Zink zu ersetzen.
Cadmium has been replaced by tin or zinc.
EuroPat v2

Es wurde deshalb versucht, Papier unter neutralen Bedingungen zu leimen.
Therefore, attempts have been made to size paper under neutral conditions.
EuroPat v2