Übersetzung für "Es wird zwar" in Englisch
Es
wird
zwar
eine
Übergangsfrist
geben,
aber
dann
werden
diese
Mittel
verschwinden.
There
will
certainly
be
a
transitional
period,
but
then
they
will
have
been
dispensed
with.
Europarl v8
Es
wird
zwar
eng,
aber
es
geht
doch
nichts
über
eine
Seereise.
It'll
be
crowded,
but
there's
nothing
like
an
ocean
voyage:
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zwar
ein
wenig
schmutzig,
aber...
I
mean,
it
will
be...
little
bit
messy,
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zwar
eine
Heidenarbeit,
aber
in
Lancaster
ist
demnächst
ein
Rennen.
It'll
take
work,
but,
uh,
there's
a
race
in
Lancaster
in
a
few
weeks.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zwar
ein
schrecklicher
Montagmorgen,
aber
bis
dahin...
It's
gonna
be
a
hell
of
a
Monday
morning,
but
until
then...
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zwar
lange
dauern,
aber
wir
machen
das
schon.
It's
gonna
take
a
while
to
get
him.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zwar
schwer
sein,
für
Kids
Training
das
Geld
aufzutreiben...
It's
going
to
be
awful,
raising
money
for
the
Kid's
training...
OpenSubtitles v2018
Es
wird
mir
zwar
schwerfallen,
aber
so
machen
wir's.
I
shouldn't
forget
about
it,
but
we're
gonna
forget
about
it.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zwar
meist
eine
Gleichschlagverseilung
angewendet,
doch
ist
dies
nicht
zwingend.
Usually
a
long
lay
stranding
is
employed
but
this
is
not
compulsory.
EuroPat v2
Es
wird
zwar
gesagt,
die
neue
israelische
Regierung
sei
gefährlich.
It
is
said
that
the
new
Israeli
Government
is
dangerous.
EUbookshop v2
Es
wird
zwar
paarweise
getanzt,
man
braucht
aber
nicht
paarweise
zu
kommen.
These
dances
are
done
in
couples,
but
you
need
not
to
come
in
couples.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zwar
ein
weiterer
Identifikationsprozess
nötig.
To
do
so,
a
further
identification
check
is
required.
ParaCrawl v7.1
Gesagt
wird
es
zwar
nicht,
aber
es
wird
von
vielen
so
verstanden.
This
is
never
stated,
but
that
is
how
many
people
will
understand
it.
ParaCrawl v7.1
Für
die
Leute
die
Updaten
wollen
wird
es
zwar
bei...
Sometimes
it
also
helps
to
p...
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zwar
allgemein
angenommen,
dass
echte
Asteroide
selten
vulkanische
Aktivität
aufweisen.
But
it
is
believed
that
real
asteroids
are
seldom
volcanic.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zwar
alles,
ja
das
Äußerste,
aufgeboten.
Everything
is
admittedly
exerted,
indeed
the
extreme.
ParaCrawl v7.1
Und
ich
glaube,
es
wird
passieren,
und
zwar
aus
zweierlei
Gründen.
And
I
think
itīs
gonna
happen,
because
two
things
are
happening:
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zwar
niemand
verletzt,
aber
es
entsteht
ein
schwerer
Blechschaden.
Though
no
one
is
hurt,
there
is
serious
fender
bender.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zwar
ein
bestimmtes
Thema,
jedoch
kein
Lösungsvorschlag
zur
Umwandlung
präsentiert.
A
general
topic,
but
still
no
proposal
for
solution
for
the
conversion
is
presented.
ParaCrawl v7.1
Es
wird
zwar
von
adäquatem
Schutz
gesprochen,
die
verbrauchende
Embryonenforschung
ist
aber
nicht
eindeutig
untersagt.
Reference
is
made
to
adequate
protection,
but
consumptive
embryo
research
is
not
unequivocally
prohibited.
Europarl v8
Es
wird
zwar
etwas
dauern,
aber
letzten
Endes
wird
Tom
schon
über
Maria
hinwegkommen.
It'll
take
Tom
some
time,
but
eventually
he'll
get
over
Mary.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
zwar
niemand
weiter
interessieren,
aber
ich
würde
gern
deinen
Freund
kennenlernen.
I
guess
nobody
else
here
is
interested
but
I'd
sure
like
to
meet
your
friend.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
wird
zwar
nicht
ganz
leicht,
aber
mir
wird
schon
was
einfallen.
Yeah,
it's
gonna
be
a
challenge,
but
I'll
come
up
with
something.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zwar
nicht
dasselbe
sein,
aber
es
wird
immer
noch
Minsk
sein.
MAX:
It
won't
be
the
same
but
it
will
still
be
Minsk.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
zwar
viel
leicht
nicht
knallen,
das
Maß
ist
aber
möglicherweise
doch
voll.
I
think
it
would
be
very
useful
to
know
whether
there
is
further
information
on
that
particular
method.
EUbookshop v2
Es
wird
zwar
noch
lange
dauern,
bis
die
Auswirkungen
von
REACH
spürbar
werden.
The
‘downstream
users’
–
industrial
and
professional
users
–
as
well
as
retailers,
workers
and
consumers
will
also
benefit
from
REACH.
EUbookshop v2