Übersetzung für "Es wird gut" in Englisch

Es wird dort sehr gut sichtbar positive Arbeit geleistet.
There is really very good visibly positive work going on there.
Europarl v8

Meines Erachtens wird es gut funktionieren.
So I think this will work well.
Europarl v8

So wird es gut sein, wenn wir dem etwas entgegensetzen können.
It will therefore be good when we are able to compare this with something.
Europarl v8

Es wird gut, weißt du.
It's going to be fine, you know.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, es wird alles gut.
I believe that everything will be okay.
Tatoeba v2021-03-10

Ich sagte, es wird mir gut gehen.
I said I'll be fine.
Tatoeba v2021-03-10

Ich glaube, es wird mir gut gehen.
I think I'll be fine.
Tatoeba v2021-03-10

Ich denke, es wird uns gut gehen.
I think we're going to be fine.
Tatoeba v2021-03-10

Auch auf oralem Weg wird es gut resorbiert.
It is also well absorbed by the oral route.
ELRC_2682 v1

Tom denkt, es wird gut.
Tom thinks it'll be fine.
Tatoeba v2021-03-10

Es wird gut sein, nach Hause zu kommen.
It'll be good to get home.
Tatoeba v2021-03-10

Tom wird es hier gut gefallen.
Tom is going to like it here.
Tatoeba v2021-03-10

Du weißt, dass es gut wird.
You know it'll be fine.
Tatoeba v2021-03-10

Sie wissen bereits, es wird nicht gut ausgehen.
As you know, it's not going to turn out well.
TED2013 v1.1

Sie wissen wahrscheinlich schon, es wird nicht gut ausgehen.
As you know, it's not going to turn out well.
TED2020 v1

Kommen Sie, es wird Ihnen gut tun.
Come on, it'll do your heart good.
OpenSubtitles v2018

Aber Mary, es wird doch alles gut!
But my girl, everything will turn out alright.
OpenSubtitles v2018

Es wird Constance gut tun, wenn ihr jemand nachläuft.
It'll do Constance good to be drooled over.
OpenSubtitles v2018

Es wird alles gut werden, Vincent.
You'll be all right, Vincent.
OpenSubtitles v2018

Es wird schon alles gut werden, machen sie sich keine Sorgen.
Everything's going to be all right.
OpenSubtitles v2018

Es wird alles gut, das verspreche ich dir.
Now, now. Everything's gonna be all right, I promise you.
OpenSubtitles v2018

Es wird alles gut, Madeline.
PHILIP: It will be all right, Madeline.
OpenSubtitles v2018

Hey es wird schon gut gehen.
Hey, it will be okay.
OpenSubtitles v2018

Mach dir keine Sorgen, Schatz, es wird schon alles gut.
Don't worry, dear. Everything will turn out just fine.
OpenSubtitles v2018

Gehen Sie ruhig, Johnson, es wird Ihnen gut gehen.
Go ahead, Johnson, you'll be all right.
OpenSubtitles v2018