Übersetzung für "Es wird gut" in Englisch
Es
wird
dort
sehr
gut
sichtbar
positive
Arbeit
geleistet.
There
is
really
very
good
visibly
positive
work
going
on
there.
Europarl v8
Meines
Erachtens
wird
es
gut
funktionieren.
So
I
think
this
will
work
well.
Europarl v8
So
wird
es
gut
sein,
wenn
wir
dem
etwas
entgegensetzen
können.
It
will
therefore
be
good
when
we
are
able
to
compare
this
with
something.
Europarl v8
Es
wird
gut,
weißt
du.
It's
going
to
be
fine,
you
know.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
es
wird
alles
gut.
I
believe
that
everything
will
be
okay.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
sagte,
es
wird
mir
gut
gehen.
I
said
I'll
be
fine.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
glaube,
es
wird
mir
gut
gehen.
I
think
I'll
be
fine.
Tatoeba v2021-03-10
Ich
denke,
es
wird
uns
gut
gehen.
I
think
we're
going
to
be
fine.
Tatoeba v2021-03-10
Auch
auf
oralem
Weg
wird
es
gut
resorbiert.
It
is
also
well
absorbed
by
the
oral
route.
ELRC_2682 v1
Tom
denkt,
es
wird
gut.
Tom
thinks
it'll
be
fine.
Tatoeba v2021-03-10
Es
wird
gut
sein,
nach
Hause
zu
kommen.
It'll
be
good
to
get
home.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
wird
es
hier
gut
gefallen.
Tom
is
going
to
like
it
here.
Tatoeba v2021-03-10
Du
weißt,
dass
es
gut
wird.
You
know
it'll
be
fine.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wissen
bereits,
es
wird
nicht
gut
ausgehen.
As
you
know,
it's
not
going
to
turn
out
well.
TED2013 v1.1
Sie
wissen
wahrscheinlich
schon,
es
wird
nicht
gut
ausgehen.
As
you
know,
it's
not
going
to
turn
out
well.
TED2020 v1
Kommen
Sie,
es
wird
Ihnen
gut
tun.
Come
on,
it'll
do
your
heart
good.
OpenSubtitles v2018
Aber
Mary,
es
wird
doch
alles
gut!
But
my
girl,
everything
will
turn
out
alright.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
Constance
gut
tun,
wenn
ihr
jemand
nachläuft.
It'll
do
Constance
good
to
be
drooled
over.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
alles
gut
werden,
Vincent.
You'll
be
all
right,
Vincent.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
schon
alles
gut
werden,
machen
sie
sich
keine
Sorgen.
Everything's
going
to
be
all
right.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
alles
gut,
das
verspreche
ich
dir.
Now,
now.
Everything's
gonna
be
all
right,
I
promise
you.
OpenSubtitles v2018
Es
wird
alles
gut,
Madeline.
PHILIP:
It
will
be
all
right,
Madeline.
OpenSubtitles v2018
Hey
es
wird
schon
gut
gehen.
Hey,
it
will
be
okay.
OpenSubtitles v2018
Mach
dir
keine
Sorgen,
Schatz,
es
wird
schon
alles
gut.
Don't
worry,
dear.
Everything
will
turn
out
just
fine.
OpenSubtitles v2018
Gehen
Sie
ruhig,
Johnson,
es
wird
Ihnen
gut
gehen.
Go
ahead,
Johnson,
you'll
be
all
right.
OpenSubtitles v2018