Übersetzung für "Es werden immer mehr" in Englisch
Es
kommen
jedoch
Flüchtlinge
hierher,
und
es
werden
nun
immer
mehr.
However,
there
are
refugees
coming,
and
increasingly
more
so
now.
Europarl v8
Es
werden
immer
mehr
Anschläge
auf
unabhängige
Aktivisten
und
Journalisten
verübt.
There
is
a
growing
number
of
attacks
on
independent
activists
and
journalists.
Europarl v8
Mir
scheint,
es
werden
immer
mehr.
It
seems
like
there's
more
and
more
of
them.
OpenSubtitles v2018
Ja,
drei
und
es
werden
immer
mehr.
Yes,
three
and
counting.
OpenSubtitles v2018
Nur
werden
es
immer
mehr,
Bill.
It's
just
you
have
so
many
lines,
Bill.
OpenSubtitles v2018
Es
hat
schon
über
eine
Million
Klicks,
und
es
werden
immer
mehr.
It's
already
got
a
million
hits
and
growing.
OpenSubtitles v2018
Und
im
Verlauf
der
Krankheit
werden
es
immer
mehr.
And
in
the
course
of
the
disease
there
are
always
more.
OpenSubtitles v2018
Bilde
ich
mir
das
ein
oder
werden
es
immer
mehr?
Am
I
crazy
or
do
they
keep
multiplying?
OpenSubtitles v2018
Chef,
es
werden
immer
mehr.
Chef,
it
just
keeps
building.
OpenSubtitles v2018
Erst
waren
es
wenige,
aber
es
werden
immer
mehr.
Their
numbers
were
very
few,
but
they
are
growing.
OpenSubtitles v2018
Und
es
werden
immer
mehr
Tote
auferstehen.
And
they're
gonna
bring
more
people
back
from
the
dead.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
immer
mehr
Instrumente
eingesetzt,
die
sich
auf
das
Internet
stützen.
The
use
of
new
Internet-based
tools
is
growing
steadily
and
the
Internet
will
become
the
fastest
growing
trading
channel
in
the
next
decade.
EUbookshop v2
Deine
Schwester
hat
200
Menschen
ermordet
und
es
werden
immer
mehr.
Your
longlost
baby
sister
murdered
200
people
and
counting.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
immer
mehr
Mittel
für
die
sozialen
Leistungen
zugunsten
der
Studierenden
aufgewendet.
1996:
Support
for
the
private
sector
was
allocated
in
accordance
with
the
same
principles
as
in
the
public
sector,
with
an
additional
element
to
assist
in
the
payment
of
tuition
fees.
EUbookshop v2
Es
werden
immer
mehr
Leichen
gefunden
und
ich
komme,
dich
zu
holen.
Any
more
dead
bodies
turn
up
and
I'm
coming
after
you.
OpenSubtitles v2018
Aber
die
Ereignisse
überschlagen
sich,
und
es
werden
immer
mehr
Jahre.
But..
events
tumble!
and
the
years
pile
up.
OpenSubtitles v2018
Es
werden
immer
mehr
Leute
im
Gebäude,
als
würde
es
explodieren!
The
side
of
the
office....
this
building
has
just
burst
open,
it's
spilling
people
It
just
kind
of
exploded!
OpenSubtitles v2018
Es
werden
immer
mehr
kommen
und
eure
Schiffe
zerstören.
There
will
be
more
Giants
who
will
destroy
your
beautiful
ships!
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
bei
Tag
42
und
es
werden
immer
mehr!
I'm
on
day
42
and
counting!
CCAligned v1
Es
werden
immer
mehr
neue
verschiedengefärbte
Objekte
erscheinen.
New
objects
of
different
colors
will
be
added.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
immer
mehr
qualitativ
hochwertige
Projekte
an
wunderschönen
Lagen
errichtet.
The
amount
of
quality
construction
projects
in
beautiful
locations
is
continuously
growing.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
immer
mehr,
also
sei
gespannt!
The
number
of
highlights
is
still
growing!
ParaCrawl v7.1
Es
werden
immer
mehr
Ämter
errichtet.
New
offices
are
created.
ParaCrawl v7.1
Es
werden
immer
mehr
bekannte
Stahlreaktoren
durch
Einwegfermenter
aus
Kunststoff
ersetzt.
Known
steel
reactors
are
increasingly
being
replaced
by
disposable
fermenters
made
of
plastics
material.
EuroPat v2
Über
480.000.000
Nutzer
schenken
uns
ihr
Vertrauen
(und
es
werden
immer
mehr)
Trusted
by
over
480,000,000
riders
(and
counting)
CCAligned v1
Es
werden
auch
immer
mehr
Busfahrten
günstig
an
den
Wörthersee
angeboten.
There
are
also
increasing
numbers
of
convenient
bus
services
to
the
Wörthersee.
CCAligned v1