Übersetzung für "Es werden immer mehr" in Englisch

Es kommen jedoch Flüchtlinge hierher, und es werden nun immer mehr.
However, there are refugees coming, and increasingly more so now.
Europarl v8

Es werden immer mehr Anschläge auf unabhängige Aktivisten und Journalisten verübt.
There is a growing number of attacks on independent activists and journalists.
Europarl v8

Mir scheint, es werden immer mehr.
It seems like there's more and more of them.
OpenSubtitles v2018

Ja, drei und es werden immer mehr.
Yes, three and counting.
OpenSubtitles v2018

Nur werden es immer mehr, Bill.
It's just you have so many lines, Bill.
OpenSubtitles v2018

Es hat schon über eine Million Klicks, und es werden immer mehr.
It's already got a million hits and growing.
OpenSubtitles v2018

Und im Verlauf der Krankheit werden es immer mehr.
And in the course of the disease there are always more.
OpenSubtitles v2018

Bilde ich mir das ein oder werden es immer mehr?
Am I crazy or do they keep multiplying?
OpenSubtitles v2018

Chef, es werden immer mehr.
Chef, it just keeps building.
OpenSubtitles v2018

Erst waren es wenige, aber es werden immer mehr.
Their numbers were very few, but they are growing.
OpenSubtitles v2018

Und es werden immer mehr Tote auferstehen.
And they're gonna bring more people back from the dead.
OpenSubtitles v2018

Es werden immer mehr Instrumente eingesetzt, die sich auf das Internet stützen.
The use of new Internet-based tools is growing steadily and the Internet will become the fastest growing trading channel in the next decade.
EUbookshop v2

Deine Schwester hat 200 Menschen ermordet und es werden immer mehr.
Your longlost baby sister murdered 200 people and counting.
OpenSubtitles v2018

Es werden immer mehr Mittel für die sozialen Leistungen zugunsten der Studierenden aufgewendet.
1996: Support for the private sector was allocated in accordance with the same principles as in the public sector, with an additional element to assist in the payment of tuition fees.
EUbookshop v2

Es werden immer mehr Leichen gefunden und ich komme, dich zu holen.
Any more dead bodies turn up and I'm coming after you.
OpenSubtitles v2018

Aber die Ereignisse überschlagen sich, und es werden immer mehr Jahre.
But.. events tumble! and the years pile up.
OpenSubtitles v2018

Es werden immer mehr Leute im Gebäude, als würde es explodieren!
The side of the office.... this building has just burst open, it's spilling people It just kind of exploded!
OpenSubtitles v2018

Es werden immer mehr kommen und eure Schiffe zerstören.
There will be more Giants who will destroy your beautiful ships!
OpenSubtitles v2018

Ich bin bei Tag 42 und es werden immer mehr!
I'm on day 42 and counting!
CCAligned v1

Es werden immer mehr neue verschiedengefärbte Objekte erscheinen.
New objects of different colors will be added.
ParaCrawl v7.1

Es werden immer mehr qualitativ hochwertige Projekte an wunderschönen Lagen errichtet.
The amount of quality construction projects in beautiful locations is continuously growing.
ParaCrawl v7.1

Es werden immer mehr, also sei gespannt!
The number of highlights is still growing!
ParaCrawl v7.1

Es werden immer mehr Ämter errichtet.
New offices are created.
ParaCrawl v7.1

Es werden immer mehr bekannte Stahlreaktoren durch Einwegfermenter aus Kunststoff ersetzt.
Known steel reactors are increasingly being replaced by disposable fermenters made of plastics material.
EuroPat v2

Über 480.000.000 Nutzer schenken uns ihr Vertrauen (und es werden immer mehr)
Trusted by over 480,000,000 riders (and counting)
CCAligned v1

Es werden auch immer mehr Busfahrten günstig an den Wörthersee angeboten.
There are also increasing numbers of convenient bus services to the Wörthersee.
CCAligned v1