Übersetzung für "Es steht" in Englisch
Wie
steht
es
um
unsere
Solidarität
mit
den
Armen?
Where
is
our
solidarity
with
the
poor?
Europarl v8
Wie
steht
es
um
ethische
und
gesellschaftliche
Fragen
und
Probleme
der
Gesundheit?
What
about
the
ethical,
social
and
health
issues?
Europarl v8
Aber
es
steht
auch
die
globale
Erholung
der
Wirtschaftsentwicklung
auf
der
Agenda.
However,
global
economic
recovery
is
also
on
the
agenda.
Europarl v8
Es
steht
der
Linken
frei,
die
italienische
Regierung
nicht
zu
mögen.
The
Left
is
free
to
dislike
the
Italian
Government.
Europarl v8
Es
steht
zu
befürchten,
dass
die
Anzahl
der
Opfer
noch
steigt.
It
is
feared
that
the
number
of
victims
could
increase.
Europarl v8
Es
steht
hier
viel
auf
dem
Spiel.
There
is
a
lot
at
stake.
Europarl v8
Das
Gute:
Es
steht
eine
Reform
des
EU-Beamtenstatuts
an.
The
positive
aspect
here
is
that
the
EU
Staff
Regulations
are
about
to
be
reformed.
Europarl v8
Drittens:
Es
steht
dem
Hause
frei,
den
Änderungsantrag
anzunehmen
oder
abzulehnen.
Thirdly,
the
House
is
free
to
adopt
or
reject
the
amendment.
Europarl v8
Es
steht
außer
Zweifel,
daß
sich
der
Reissektor
in
einer
Krise
befindet.
There
is
without
any
doubt
a
crisis
in
the
rice
sector.
Europarl v8
Es
steht
nunmehr
fest,
daß
der
Vertrag
ein
Beschäftigungskapitel
beinhalten
wird.
It
is
now
a
fact
that
the
treaty
will
include
a
chapter
on
employment.
Europarl v8
Und
so
schließt
der
Text,
es
steht
nichts
weiter
da.
It
finishes
there,
with
nothing
else.
Europarl v8
Es
steht
gar
nicht
zur
Debatte,
daß
zusätzliche
Geldmittel
benötigt
werden.
There
is
no
question
of
suggesting
that
a
new
volume
of
money
is
required.
Europarl v8
Es
steht
tatsächlich
in
den
Verträgen
der
Europäischen
Gemeinschaft.
It
is
actually
in
the
European
Community
Treaties.
Europarl v8
Es
steht
nämlich
auch
noch
eine
Weltmeisterschaft
vor
der
Tür.
There
will
soon
be
a
world
championship.
Europarl v8
Es
steht
mir
fern,
Ihre
Amtsführung
zu
kritisieren.
I
am
far
from
criticizing
the
way
you
conduct
your
office.
Europarl v8
Es
steht
nämlich
viel
auf
dem
Spiel.
So
there
is
a
lot
at
stake.
Europarl v8
In
der
niederländischen
Übersetzung
zumindest
steht
es
jetzt
richtig.
I
am
pleased
to
note
that
in
the
Dutch
translation
this
at
least
is
now
well-formulated.
Europarl v8
Es
steht
erst
der
Rohbau,
machen
wir
ihn
uns
bewohnbar.
The
shell
of
the
house
is
in
place,
now
we
have
to
make
it
fit
to
live
in.
Europarl v8
Es
steht
an
vierzehnter
Stelle
der
weltweit
größten
Handelsnationen.
It
is
the
world's
14th
largest
trading
nation.
Europarl v8
Wie
steht
es
mit
den
anderen?
What
is
the
position
regarding
the
others?
Europarl v8