Übersetzung für "Steht es" in Englisch

Wie steht es um unsere Solidarität mit den Armen?
Where is our solidarity with the poor?
Europarl v8

Wie steht es um ethische und gesellschaftliche Fragen und Probleme der Gesundheit?
What about the ethical, social and health issues?
Europarl v8

Aber es steht auch die globale Erholung der Wirtschaftsentwicklung auf der Agenda.
However, global economic recovery is also on the agenda.
Europarl v8

Es steht der Linken frei, die italienische Regierung nicht zu mögen.
The Left is free to dislike the Italian Government.
Europarl v8

Es steht zu befürchten, dass die Anzahl der Opfer noch steigt.
It is feared that the number of victims could increase.
Europarl v8

Es steht hier viel auf dem Spiel.
There is a lot at stake.
Europarl v8

Das Gute: Es steht eine Reform des EU-Beamtenstatuts an.
The positive aspect here is that the EU Staff Regulations are about to be reformed.
Europarl v8

Drittens: Es steht dem Hause frei, den Änderungsantrag anzunehmen oder abzulehnen.
Thirdly, the House is free to adopt or reject the amendment.
Europarl v8

Es steht außer Zweifel, daß sich der Reissektor in einer Krise befindet.
There is without any doubt a crisis in the rice sector.
Europarl v8

Es steht nunmehr fest, daß der Vertrag ein Beschäftigungskapitel beinhalten wird.
It is now a fact that the treaty will include a chapter on employment.
Europarl v8

Und so schließt der Text, es steht nichts weiter da.
It finishes there, with nothing else.
Europarl v8

Es steht gar nicht zur Debatte, daß zusätzliche Geldmittel benötigt werden.
There is no question of suggesting that a new volume of money is required.
Europarl v8

Es steht tatsächlich in den Verträgen der Europäischen Gemeinschaft.
It is actually in the European Community Treaties.
Europarl v8

Es steht nämlich auch noch eine Weltmeisterschaft vor der Tür.
There will soon be a world championship.
Europarl v8

Es steht mir fern, Ihre Amtsführung zu kritisieren.
I am far from criticizing the way you conduct your office.
Europarl v8

Es steht nämlich viel auf dem Spiel.
So there is a lot at stake.
Europarl v8

In der niederländischen Übersetzung zumindest steht es jetzt richtig.
I am pleased to note that in the Dutch translation this at least is now well-formulated.
Europarl v8

Es steht erst der Rohbau, machen wir ihn uns bewohnbar.
The shell of the house is in place, now we have to make it fit to live in.
Europarl v8

Es steht an vierzehnter Stelle der weltweit größten Handelsnationen.
It is the world's 14th largest trading nation.
Europarl v8

Wie steht es mit den anderen?
What is the position regarding the others?
Europarl v8