Übersetzung für "Es stehen zur verfügung" in Englisch

Es stehen 7500 Servicestellen zur Verfügung.
It is available on 7500 service points.
Wikipedia v1.0

Es stehen zwei Dosierungsoptionen zur Verfügung:
Two dosing options are available:
ELRC_2682 v1

Es stehen keine Daten zur Verfügung.
No data are available.
ELRC_2682 v1

Es stehen alternative Therapieoptionen zur Verfügung.
Alternative options are available.
ELRC_2682 v1

Doch es stehen Instrumentarien zur Verfügung, die hilfreich sein können.
But there are levers in place that can help.
News-Commentary v14

Er braucht Berater seines eigenen Alters, aber es stehen keine zur Verfügung.
He needs advisers closer to his own age, but none is at hand.
News-Commentary v14

Es stehen zwei Behandlungspläne zur Verfügung.
Two treatment schedules are available.
DGT v2019

Es stehen auch Bankdarlehen zur Verfügung, aber Banken benötigen Sicherheiten.
Bank loans are available, but the banks need security.
TildeMODEL v2018

Es stehen keine Gelder zur Verfügung.
The Commission will support it.
EUbookshop v2

Es stehen keine Plätze zur Verfügung.
There are no seats to be had.
OpenSubtitles v2018

Es stehen mehrere Modi zur Verfügung:
There are several modes available:
PHP v1

Heißt das, es stehen keine Agentinnen zur Verfügung?
Are you telling me there aren't any female agents available?
OpenSubtitles v2018

Es stehen 16 Zivilisationen zur Verfügung.
Six civilizations are available.
WikiMatrix v1

Es stehen 4.200 Parkplätze zur Verfügung.
There are 4,200 parking spaces.
WikiMatrix v1

Es stehen verschiedene Editionen zur Verfügung.
Several constructions are available.
WikiMatrix v1

Es stehen zwei Tarifzeiträume zur Verfügung.
Two tariff time schedules are available.
EUbookshop v2

Es stehen zwei Versionen zur Verfügung.
There are two versions available.
WikiMatrix v1

Es stehen keine Gemeinschaftsmittel zur Verfügung, um Einkommensverluste durch schlechtes Wetter auszugleichen.
This is the first step of a fuller mandatory system in Community waters for which the Council has asked the Commission to submit a proposal before the end of 1993.
EUbookshop v2

Es stehen sieben Spezialisierungen zur Verfügung.
It has seven areas of specialization.
WikiMatrix v1

Es stehen folgende Einheiten zur Verfügung.
The following facilities are available.
WikiMatrix v1

Es stehen folgende Verfahren zur Verfügung:
The following methods are available:
EuroPat v2

Es stehen uns ständig zur Verfügung mehrere moderne Vorrichtungen, unterdessen:
At our constant disposal we have various modern devices, among others:
CCAligned v1

Es stehen keine Beistellbetten zur Verfügung.
No extra beds available.
CCAligned v1

Es stehen auch Apartments zur Verfügung.
We also have an apartement for rent.
ParaCrawl v7.1