Übersetzung für "Es soll heißen" in Englisch

Ich nehme an, es soll 2013 heißen.
I suspect that it should be 2013.
Europarl v8

Es soll heißen, dass wir auf zwei Ebenen agieren.
It's to say we operate on two levels.
TED2020 v1

Weißt du, wie es heißen soll?
Know what we're gonna call him?
OpenSubtitles v2018

Es soll nicht heißen, dass ich von Oliver Queen abhängig bin.
It's not like I needed to stick around Oliver Queen for anything.
OpenSubtitles v2018

Und... Wie soll es denn heißen, Ihr Boot?
So what are you going to name your boat?
OpenSubtitles v2018

Es soll heißen, dass die Details einer laufenden Ermittlung vertraulich sind.
I'm saying that the details of an ongoing investigation are confidential.
OpenSubtitles v2018

Es soll Stan heißen, ok?
I want to call it Stan, okay?
OpenSubtitles v2018

Es soll nicht heißen, der Sohn Heinrichs IV. sei ein Feigling.
I will not have it said that the son of Henri IV is a coward.
OpenSubtitles v2018

Es soll aber nicht heißen, dass es ein Fehler war.
It's not a mistake.
OpenSubtitles v2018

Es soll heißen, dass alles sehr, sehr schlimm ist.
It means that everything is very, very bad.
OpenSubtitles v2018

Wie soll es denn heißen, das kleine Wunder?
How will it be named, the little miracle?
OpenSubtitles v2018

Es ist ein Druckfehler, es soll "Tante" heißen!
It's a typo, it's "aunt"!
OpenSubtitles v2018

Soll es heißen, es ist wegen Ihnen schief gegangen?
How would you like them to say it failed because of you?
OpenSubtitles v2018

Soll es das heißen, was ich denke?
Does this mean what I think it means?
OpenSubtitles v2018

Es soll nie heißen, ein Talbot sei nicht gastfreundlich.
Let it never be said that a Talbot man was inhospitable.
OpenSubtitles v2018

Es soll heißen, du nimmst die Dinge, wie sie kommen.
It means you just roll with the punches.
OpenSubtitles v2018

Es soll eigentlich "Hallo" heißen, es ist eine Sofortnachricht.
It's supposed to say "hello." It's an instant message.
OpenSubtitles v2018

Ich weiß schon, was es heißen soll.
I know what it's supposed to mean.
OpenSubtitles v2018

Es soll heißen: q is gleich irgend etwas.
We want it to be, q is equal to something.
QED v2.0a

Schritt 1 - Wie soll es heißen?
Step 1 - What should it be called?
CCAligned v1

Was soll es heißen, dass die Bibel ausreichend ist?
What is the doctrine of the sufficiency of Scripture?
ParaCrawl v7.1

Frage: "Was soll es heißen, dass die Bibel ausreichend ist?
Question: "What is the doctrine of the sufficiency of Scripture?
ParaCrawl v7.1

Was soll es heißen, Mutter und Vater zu ehren?
What does it mean to honor my father and mother?
ParaCrawl v7.1

Es soll heißen, dass du es dir ganz schön gemütlich machst in deinem Glashaus.
I'm saying you have a pretty nice view from your glass house over there.
OpenSubtitles v2018

Genau das soll es heißen.
That's exactly what I'm saying.
OpenSubtitles v2018