Translation of "Es soll heißen" in English
Ich
nehme
an,
es
soll
2013
heißen.
I
suspect
that
it
should
be
2013.
Europarl v8
Es
soll
heißen,
dass
wir
auf
zwei
Ebenen
agieren.
It's
to
say
we
operate
on
two
levels.
TED2020 v1
Weißt
du,
wie
es
heißen
soll?
Know
what
we're
gonna
call
him?
OpenSubtitles v2018
Es
soll
nicht
heißen,
dass
ich
von
Oliver
Queen
abhängig
bin.
It's
not
like
I
needed
to
stick
around
Oliver
Queen
for
anything.
OpenSubtitles v2018
Und...
Wie
soll
es
denn
heißen,
Ihr
Boot?
So
what
are
you
going
to
name
your
boat?
OpenSubtitles v2018
Es
soll
heißen,
dass
die
Details
einer
laufenden
Ermittlung
vertraulich
sind.
I'm
saying
that
the
details
of
an
ongoing
investigation
are
confidential.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
Stan
heißen,
ok?
I
want
to
call
it
Stan,
okay?
OpenSubtitles v2018
Es
soll
nicht
heißen,
der
Sohn
Heinrichs
IV.
sei
ein
Feigling.
I
will
not
have
it
said
that
the
son
of
Henri
IV
is
a
coward.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
aber
nicht
heißen,
dass
es
ein
Fehler
war.
It's
not
a
mistake.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
heißen,
dass
alles
sehr,
sehr
schlimm
ist.
It
means
that
everything
is
very,
very
bad.
OpenSubtitles v2018
Wie
soll
es
denn
heißen,
das
kleine
Wunder?
How
will
it
be
named,
the
little
miracle?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
Druckfehler,
es
soll
"Tante"
heißen!
It's
a
typo,
it's
"aunt"!
OpenSubtitles v2018
Soll
es
heißen,
es
ist
wegen
Ihnen
schief
gegangen?
How
would
you
like
them
to
say
it
failed
because
of
you?
OpenSubtitles v2018
Soll
es
das
heißen,
was
ich
denke?
Does
this
mean
what
I
think
it
means?
OpenSubtitles v2018
Es
soll
nie
heißen,
ein
Talbot
sei
nicht
gastfreundlich.
Let
it
never
be
said
that
a
Talbot
man
was
inhospitable.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
heißen,
du
nimmst
die
Dinge,
wie
sie
kommen.
It
means
you
just
roll
with
the
punches.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
eigentlich
"Hallo"
heißen,
es
ist
eine
Sofortnachricht.
It's
supposed
to
say
"hello."
It's
an
instant
message.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
schon,
was
es
heißen
soll.
I
know
what
it's
supposed
to
mean.
OpenSubtitles v2018
Es
soll
heißen:
q
is
gleich
irgend
etwas.
We
want
it
to
be,
q
is
equal
to
something.
QED v2.0a
Schritt
1
-
Wie
soll
es
heißen?
Step
1
-
What
should
it
be
called?
CCAligned v1
Was
soll
es
heißen,
dass
die
Bibel
ausreichend
ist?
What
is
the
doctrine
of
the
sufficiency
of
Scripture?
ParaCrawl v7.1
Frage:
"Was
soll
es
heißen,
dass
die
Bibel
ausreichend
ist?
Question:
"What
is
the
doctrine
of
the
sufficiency
of
Scripture?
ParaCrawl v7.1
Was
soll
es
heißen,
Mutter
und
Vater
zu
ehren?
What
does
it
mean
to
honor
my
father
and
mother?
ParaCrawl v7.1
Es
soll
heißen,
dass
du
es
dir
ganz
schön
gemütlich
machst
in
deinem
Glashaus.
I'm
saying
you
have
a
pretty
nice
view
from
your
glass
house
over
there.
OpenSubtitles v2018
Genau
das
soll
es
heißen.
That's
exactly
what
I'm
saying.
OpenSubtitles v2018