Übersetzung für "Es sieht danach aus" in Englisch
Es
sieht
nicht
danach
aus,
dass
ich
das
vor
Montagnachmittag
schaffe.
It
doesn't
look
like
I'm
going
to
be
able
to
finish
doing
that
before
Monday
afternoon.
Tatoeba v2021-03-10
Es
sieht
mir
eher
danach
aus,
als
hätte
der
Anzug
dich.
It
looks
more
like
the
suit
got
you.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
verdammt
danach
aus,
Junge.
Boy,
it
sure
as
hell
looks
that
way.
OpenSubtitles v2018
Sieht
es
danach
aus,
Lieutenant?
Is
that
how
it
looks
to
you,
Lieutenant?
OpenSubtitles v2018
Sie
werden
kommen,
Scott
Mary,
es
sieht
ganz
danach
aus.
They'll
come,
Scott
Mary.
The
signs
are
clear.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
danach
aus,
dass
der
Anruf
aus
Reading,
Pennsylvania
kam.
Looks
like
the
call
emanated
from
Pennsylvania,
Reading
area.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
danach
aus,
als
würde
der
Virus
Daten
von
Personen
löschen.
Looks
like
the
virus
is
erasing
files
on
people.
OpenSubtitles v2018
Wenn
es
so
war,
sieht
es
nicht
danach
aus.
Just
'cause
if
it
was,
it
doesn't
look
great.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
danach
aus,
als
wäre
sie
nach
Osten
gegangen.
Seems
like
she
went
east.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
jedenfalls
alles
danach
aus.
It
looks
like
it
all.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
definitiv
danach
aus,
als
hätte
hier
jemand
regelmäßig
übernachtet.
He's
right.
It
definitely
looks
like
somebody
used
this
as
their
temporary
home.
OpenSubtitles v2018
Ich
meine,
es
sieht
vielleicht
danach
aus,
ja.
Well,
we
don't
know.
I
mean,
it's
looking
like
maybe,
yeah.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
ganz
danach
aus,
als
wenn
ich
euch
töten
müsste.
Looks
like
I'll
have
to
kill
you.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
danach
aus,
dass
die
motorischen
Fähigkeiten
inaktiv
sind.
Looks
like
motor
skills
are
dormant.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
danach
aus
das
viele
Schritt
notwendig
sind
für
einen
Kranich.
Seems
like
there's
a
lot
of
steps
involved
with
the
crane.
OpenSubtitles v2018
Ich
fürchte,
es
sieht
danach
aus.
Unless
someone
takes
them
home.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sieht
es
nicht
danach
aus,
aber
ich
arbeite
gerade.
It
may
not
look
like
it,
but
I'm
actually
working.
OpenSubtitles v2018
Nun,
es
sieht
ganz
danach
aus,
als
hätte
das
Essen
geschmeckt.
Ah,
well,
it
appears
you've
all
had
a
pleasant
lunch.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
danach
aus,
dass
Detective
Trussman
ein
Statement
abgeben
will.
Looks
like
Detective
Trussman's
about
to
make
a
statement.
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
es
sieht
ganz
danach
aus.
Well,
it
sure
seems
that
way.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
danach
aus,
als
würden
sie
meinen
Eltern
gehören.
Those
didn't
look
like
they
belonged
to
my
parents.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
eindeutig
danach
aus,
dass
du
mich
bestohlen
hast.
And
it
looks
like
you
stole
from
me!
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
nicht
danach
aus,
daß
sie
sich
je
bewegen
werden.
Seems
as
if
it
never
will.
OpenSubtitles v2018
Doch
zur
Zeit
sieht
es
nicht
danach
aus.
Right
now
they're
not
equal.
OpenSubtitles v2018
Es
sieht
ganz
danach
aus,
als
hätte
der
Junge
einen
Herzfehler.
It
appears
as
if
your
son
has
a
heart
defect.
OpenSubtitles v2018