Übersetzung für "Es muss sichergestellt sein" in Englisch
Es
muss
jedoch
sichergestellt
sein,
dass
Garantien
gegen
Missbrauch
gegeben
sind.
However,
we
must
make
sure
that
guarantees
against
abuses
are
met.
Europarl v8
Es
muss
aber
auch
sichergestellt
sein,
dass
es
gentechfreies
Saatgut
gibt.
However,
we
also
need
to
ensure
that
GM-free
seed
exists.
Europarl v8
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
Geräte
für
eine
Wiederbelebung
zur
Verfügung
stehen.
Availability
of
resuscitation
equipment
must
be
ensured.
ELRC_2682 v1
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
eine
Ausrüstung
zur
Reanimation
verfügbar
ist.
Availability
of
resuscitation
equipment
must
be
ensured.
TildeMODEL v2018
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
nur
der
jeweils
richtige
Datentyp
übergeben
wird.
It
must
be
ensured
that
only
the
correct
data
type
is
passed.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
der
shaggy
Hamster
nur
frische
Lebensmittel
isst.
It
is
necessary
to
ensure
that
the
shaggy
hamster
ate
only
fresh
food.
CCAligned v1
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
eine
optimale
Ausrichtung
zum
Empfänger
gewährleistet
ist.
Optimum
alignment
with
the
receiver
must
be
ensured.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
einem
der
beiden
Pedale
Vorrang
gegeben
wird.
One
of
the
pedals
must
have
a
higher
priority
than
the
other
one.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
die
Richtlinie
lediglich
europäische
und
keine
nationalen
Infrastrukturen
erfasst.
We
must
ensure
that
the
directive
covers
only
European
infrastructures
and
no
national
ones.
Europarl v8
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
die
Analyse
von
einem
qualifizierten
Labor
durchgeführt
wird.
It
has
to
be
ensured
that
the
analysis
is
carried
out
by
a
qualified
laboratory.
EMEA v3
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
das
Bolusvolumen
vor
Beginn
der
PCI
restlos
verabreicht
wird.
Ensure
the
bolus
is
completely
administered
before
the
start
of
PCI.
ELRC_2682 v1
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
Unternehmen
und
Verbrauchern
eine
kompetente
und
transparente
Streitbeilegung
geboten
wird.
To
ensure
that
ADR
schemes
provide
a
competent
and
transparent
service
to
businesses
and
consumers.
TildeMODEL v2018
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
Unternehmen
und
Verbrauchern
eine
unparteiliche
Streitbeilegung
geboten
wird.
To
ensure
that
ADR
schemes
provide
an
impartial
service
to
businesses
and
consumers.
TildeMODEL v2018
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
der
Mechanismus
zu
fairen
und
gerechten
Ergebnissen
führt.
It
has
to
be
ensured
that
the
mechanism
produces
fair
and
equitable
results.
TildeMODEL v2018
Es
muss
beispielsweise
sichergestellt
sein,
daß
die
Vertraulichkeit
und
Sicherheit
der
Patientendaten
gewährleistet
ist.
It
must
for
instance
be
sure
that
the
confidentiality
and
security
of
patient
data
is
upheld.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
auf
die
Festplatte
im
LBA
Mode
zugegriffen
werden
kann.
You
must
make
sure
that
your
drive
is
accessible
in
LBA
mode.
ParaCrawl v7.1
Es
muss
sichergestellt
sein,
dass
Daten
innerhalb
eines
definierten
Zeitraumes
übertragen
werden
können.
It
must
be
certain
that
data
can
be
transmitted
within
a
defined
period
of
time.
EuroPat v2
Es
muss
beispielsweise
sichergestellt
sein,
dass
die
feine
Struktur
des
Gitters
noch
sichtbar
ist.
For
example,
it
is
necessary
to
ensure
that
the
fine
structure
of
the
grid
is
still
visible.
EuroPat v2
Es
muss
lediglich
sichergestellt
sein,
dass
zu
jedem
Zeitpunkt
stets
nur
ein
Produkt
durchstrahlt
wird.
One
only
must
ensure
that,
at
all
times,
rays
pass
through
only
one
product
EuroPat v2
Es
muss
nämlich
sichergestellt
sein,
dass
eine
ausreichende
Kurzschlussleistung
zur
Auslösung
der
Schutzeinrichtung
vorhanden
ist.
In
other
words,
it
must
be
ensured
that
an
adequate
short-circuit
capacity
is
present
for
tripping
the
protective
device.
EuroPat v2
Es
muss
also
sichergestellt
sein,
dass
der
richtige
Thread
auf
dem
unterbrochenen
Prozessorkern
ausgeführt
wird.
It
must
therefore
be
ensured
that
the
correct
thread
is
executed
on
the
interrupted
processor
core.
EuroPat v2
Es
muss
folglich
sichergestellt
sein,
dass
während
des
Startvorgangs
immer
eine
ausreichende
Unterkühlung
vorherrscht.
Consequently,
it
has
to
be
ensured
that
sufficient
subcooling
always
prevails
during
the
starting
process.
EuroPat v2
Es
muss
lediglich
sichergestellt
sein,
dass
die
Identifikation
eindeutig
der
Ladestation
EVSE1
zugeordnet
ist.
It
must
only
be
ensured
that
the
identification
is
uniquely
assigned
to
the
charging
station
EVSE
1
.
EuroPat v2
Es
muss
jedoch
allgemein
sichergestellt
sein,
dass
es
nicht
zu
einer
Fehlauslösung
kommen
kann.
However,
it
must
be
ensured
in
general
that
no
false
alarm
can
occur.
EuroPat v2