Übersetzung für "Es muss sichergestellt sein" in Englisch

Es muss jedoch sichergestellt sein, dass Garantien gegen Missbrauch gegeben sind.
However, we must make sure that guarantees against abuses are met.
Europarl v8

Es muss aber auch sichergestellt sein, dass es gentechfreies Saatgut gibt.
However, we also need to ensure that GM-free seed exists.
Europarl v8

Es muss sichergestellt sein, dass Geräte für eine Wiederbelebung zur Verfügung stehen.
Availability of resuscitation equipment must be ensured.
ELRC_2682 v1

Es muss sichergestellt sein, dass eine Ausrüstung zur Reanimation verfügbar ist.
Availability of resuscitation equipment must be ensured.
TildeMODEL v2018

Es muss sichergestellt sein, dass nur der jeweils richtige Datentyp übergeben wird.
It must be ensured that only the correct data type is passed.
ParaCrawl v7.1

Es muss sichergestellt sein, dass der shaggy Hamster nur frische Lebensmittel isst.
It is necessary to ensure that the shaggy hamster ate only fresh food.
CCAligned v1

Es muss sichergestellt sein, dass eine optimale Ausrichtung zum Empfänger gewährleistet ist.
Optimum alignment with the receiver must be ensured.
ParaCrawl v7.1

Es muss sichergestellt sein, dass einem der beiden Pedale Vorrang gegeben wird.
One of the pedals must have a higher priority than the other one.
ParaCrawl v7.1

Es muss sichergestellt sein, dass die Richtlinie lediglich europäische und keine nationalen Infrastrukturen erfasst.
We must ensure that the directive covers only European infrastructures and no national ones.
Europarl v8

Es muss sichergestellt sein, dass die Analyse von einem qualifizierten Labor durchgeführt wird.
It has to be ensured that the analysis is carried out by a qualified laboratory.
EMEA v3

Es muss sichergestellt sein, dass das Bolusvolumen vor Beginn der PCI restlos verabreicht wird.
Ensure the bolus is completely administered before the start of PCI.
ELRC_2682 v1

Es muss sichergestellt sein, dass Unternehmen und Verbrauchern eine kompetente und transparente Streitbeilegung geboten wird.
To ensure that ADR schemes provide a competent and transparent service to businesses and consumers.
TildeMODEL v2018

Es muss sichergestellt sein, dass Unternehmen und Verbrauchern eine unparteiliche Streitbeilegung geboten wird.
To ensure that ADR schemes provide an impartial service to businesses and consumers.
TildeMODEL v2018

Es muss sichergestellt sein, dass der Mechanismus zu fairen und gerechten Ergebnissen führt.
It has to be ensured that the mechanism produces fair and equitable results.
TildeMODEL v2018

Es muss beispielsweise sichergestellt sein, daß die Vertraulichkeit und Sicherheit der Patientendaten gewährleistet ist.
It must for instance be sure that the confidentiality and security of patient data is upheld.
ParaCrawl v7.1

Es muss sichergestellt sein, dass auf die Festplatte im LBA Mode zugegriffen werden kann.
You must make sure that your drive is accessible in LBA mode.
ParaCrawl v7.1

Es muss sichergestellt sein, dass Daten innerhalb eines definierten Zeitraumes übertragen werden können.
It must be certain that data can be transmitted within a defined period of time.
EuroPat v2

Es muss beispielsweise sichergestellt sein, dass die feine Struktur des Gitters noch sichtbar ist.
For example, it is necessary to ensure that the fine structure of the grid is still visible.
EuroPat v2

Es muss lediglich sichergestellt sein, dass zu jedem Zeitpunkt stets nur ein Produkt durchstrahlt wird.
One only must ensure that, at all times, rays pass through only one product
EuroPat v2

Es muss nämlich sichergestellt sein, dass eine ausreichende Kurzschlussleistung zur Auslösung der Schutzeinrichtung vorhanden ist.
In other words, it must be ensured that an adequate short-circuit capacity is present for tripping the protective device.
EuroPat v2

Es muss also sichergestellt sein, dass der richtige Thread auf dem unterbrochenen Prozessorkern ausgeführt wird.
It must therefore be ensured that the correct thread is executed on the interrupted processor core.
EuroPat v2

Es muss folglich sichergestellt sein, dass während des Startvorgangs immer eine ausreichende Unterkühlung vorherrscht.
Consequently, it has to be ensured that sufficient subcooling always prevails during the starting process.
EuroPat v2

Es muss lediglich sichergestellt sein, dass die Identifikation eindeutig der Ladestation EVSE1 zugeordnet ist.
It must only be ensured that the identification is uniquely assigned to the charging station EVSE 1 .
EuroPat v2

Es muss jedoch allgemein sichergestellt sein, dass es nicht zu einer Fehlauslösung kommen kann.
However, it must be ensured in general that no false alarm can occur.
EuroPat v2