Übersetzung für "Es liest sich" in Englisch

Für meine Bereiche liest es sich zumindest gefälliger.
In my areas of interest at least, it is more helpful.
Europarl v8

Es liest sich wie 'ne Kriminalgeschichte.
This thing reads like a murder investigation.
OpenSubtitles v2018

In Hasen liest es sich besser, doch die habt ihr gegessen.
I can read rabbit better. But you ate them all.
OpenSubtitles v2018

Ich habe Ihr Buch gelesen, und es liest sich wie Fiktion.
Because I read your book and it reads like fiction.
OpenSubtitles v2018

Gewiss liest es sich nicht so.
Uh, sure doesn't read that way.
OpenSubtitles v2018

Es liest sich... fast wie ein Medienkunde-Aufsatz.
It feels a bit like a media studies paper.
OpenSubtitles v2018

Es liest sich wie die Bildzeitung.
It's like reading The Sun.
OpenSubtitles v2018

Es liest sich wie ein Liebesbrief.
Reads to me like a love letter.
OpenSubtitles v2018

Es liest sich wie eine weltweite Einkaufsliste.
It reads like a shopping list from all over the world.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr beschädigt, aber es liest sich wie aktuelle Tageszeitungen.
It's badly damaged, but it reads like today's newspapers.
TED2020 v1

Es liest sich doch viel leichter, nicht wahr?
Written, it's easier to study.
OpenSubtitles v2018

Ich habe über sah es und es liest sich wie ein Chat-Protokoll.
I’ve looked over it and it reads like a chat transcript.
ParaCrawl v7.1

Es liest sich mataa in der thailändischen Ausgabe.
Reading mataa with the Thai edition.
ParaCrawl v7.1

Es liest sich wie eine Einführung in politischen Zynismus.
It reads as a primer in political cynicism.
ParaCrawl v7.1

Doch es liest sich wie ein Blockbuster.
But it reads as an interesting blockbuster.
ParaCrawl v7.1

Auf den ersten Blick liest es sich wie das Drehbuch zu einem Hollywood-Katastrophenfilm.
At first glance, it reads like the script for a Hollywood catastrophe movie.
ParaCrawl v7.1

Es liest sich gut und konzentriert sich auf das Wesentliche.
It reads well and concentrates on the essentials.
ParaCrawl v7.1

Es liest sich wie sein religiöses, dichterisches und weltanschauliches Testament.
It reads like his religious, poetic and ideological last will and testament.
ParaCrawl v7.1

Es liest sich auch aus der Bibel.
It also reads from the Bible.
ParaCrawl v7.1

Es liest sich auf und es findet.
It reads on and it finds.
ParaCrawl v7.1

So liest es sich, wenn ein Vorstand in schwieriger Zeit Handlungsfähigkeit demonstrieren will.
That's what it sounds like when a board of directors wants to demonstrate being on top of things in difficult times.
WMT-News v2019

Es liest sich ziemlich schnell.
It's a pretty quick read.
TED2013 v1.1

Der Untergang der Kirche Frankreichs steht nicht direkt bevor, aber es liest sich mit Interesse.
The decline of the Church of France may not be imminent. But it's a lively and interesting read.
OpenSubtitles v2018

Es liest sich so anders.
The tone, it's so unusual.
OpenSubtitles v2018

Es liest sich wie Gips.
Yes. Well, It reads like spackle.
OpenSubtitles v2018

Ahkna liest es sich durch.
Ahkna is looking it over.
OpenSubtitles v2018

Irgendwie liest es sich so, als ob hier die Familie der Fragestellerin beschrieben ist.
This somehow reads as if it describes the questioner’s family.
ParaCrawl v7.1

Es liest sich in Teilen (in der üblichen geschwollenen Prosa Kissingers) wie folgt:
It read in part (in the usual Kissinger turgid prose) as follows:
ParaCrawl v7.1