Übersetzung für "Es liegt bei dir" in Englisch

Irgendwas wirst du ihr sagen müssen, es liegt bei dir.
She'll have to be told something. It'll be in your hands.
OpenSubtitles v2018

Jetzt liegt es bei dir, gelobt sei der Herr.
It's up to you, Brother Ciccillo, God help you,
OpenSubtitles v2018

Es liegt ganz bei dir, Liebling.
It's up to you, my dear.
OpenSubtitles v2018

Es liegt bei dir, ob du dazustoßen willst.
It's up to you to join me or not.
OpenSubtitles v2018

Marnie, es liegt ganz bei dir.
Marnie, it is all up to you.
OpenSubtitles v2018

Es liegt bei dir, Gary.
Your call, Gary.
OpenSubtitles v2018

Es liegt ganz allein bei Dir.
It's up to you.
OpenSubtitles v2018

Und es liegt bei dir, also musst du dich entscheiden, Mer.
And it's on you, so you have to decide, Mer.
OpenSubtitles v2018

Es liegt bei dir, Jobriath.
It's up to you, Jobryeth.
OpenSubtitles v2018

Also, es liegt bei dir.
Okay it's up to you
OpenSubtitles v2018

Es liegt bei dir, Charlie.
It's your call, Charlie.
OpenSubtitles v2018

Es liegt bei dir, Debbie.
It's up to you, Debbie.
OpenSubtitles v2018

Es liegt ganz bei dir, Emily.
It's up to you, Emily.
OpenSubtitles v2018

Sieh mal... es liegt bei dir.
Look... it's up to you.
OpenSubtitles v2018

So wie die Dinge stehen, Mann, liegt es jetzt bei dir.
The way things are, mate... ..it's up to you now.
OpenSubtitles v2018

Es liegt bei dir, George!
It's up to you.
OpenSubtitles v2018

Es liegt bei dir, das zu entscheiden.
That's for you to decide.
OpenSubtitles v2018

Es liegt bei dir, den Intersect zu sichern.
It's up to you to keep it safe.
OpenSubtitles v2018

Es liegt ganz bei dir und an mir.
It's up to you and me.
OpenSubtitles v2018

Es liegt bei dir, mein Junge.
It's up to you now, slick.
OpenSubtitles v2018

Kein Zwang, es liegt ganz bei dir.
It's no pressure. It's totally up to you.
OpenSubtitles v2018

Es liegt ganz bei dir, Junge.
It's up to you, son.
OpenSubtitles v2018

Bill, es liegt bei dir.
Bill, it's up to you.
OpenSubtitles v2018

Wie du es machst, liegt bei dir!
It's up to you how you do it!
OpenSubtitles v2018

Jetzt liegt es also bei dir.
So now it's up to you.
OpenSubtitles v2018

Es liegt ganz allein bei dir.
It's really up to you.
OpenSubtitles v2018

Natürlich liegt es bei dir und Mary Ellen.
It's up to you and Mary Ellen, of course.
OpenSubtitles v2018

Es liegt bei dir, wie weit du emotional gehst.
I WANT VERY MUCH TO MAKE THAT TOUR WITH YOU, CHARLIE.
OpenSubtitles v2018

So, nun liegt es ganz bei dir und bei mir.
So, it is down to you and it is down to me.
OpenSubtitles v2018

Es liegt ganz bei dir, Arthur.
It's up to you, Arthur.
OpenSubtitles v2018