Übersetzung für "Es könnte schwierig werden" in Englisch
Es
könnte
ein
bisschen
schwierig
werden.
Things
might
get
a
little
rough.
Tatoeba v2021-03-10
Es
könnte
schwierig
werden,
wenn
jemand
außerhalb
warten,
aber
niemand
ist.
It
could
be
awkward
if
someone
were
outside
waiting,
but
nobody
ever
is.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
schwierig
werden,
aber
Francis,
du
bist
der
König.
It
might
be
difficult,
but
Francis,
you
are
king.
OpenSubtitles v2018
Und
es
könnte
schwierig
werden,
meine
Arbeiten
in
gedruckter
Form
zu
finden.
Also...you
may
struggle
to
find
my
work
in
published
form.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
schwierig
werden,
McCourt
abzuhören.
It's
gonna
be
difficult
to
get
ears
on
McCourt.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
durchaus
schwierig
werden,
das
als
Beweis
zuzulassen.
It
seems
it
would
be
difficult...
It
seems
it
would
be
difficult...
to
take
them
as
evidence.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
dachte
schon,
mit
deinem
Vater
könnte
es
vielleicht
schwierig
werden.
And
I
thougt
it
would
be
difficult
with
your
dad.
OpenSubtitles v2018
Ansonsten
könnte
es
schwierig
werden,
den
Sergeant
im
Zaum
zu
halten.
Otherwise,
I
may
not
be
able
to
restrain
the
Sergeant.
He
says
you
have
acquired
an
accomplice.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
schwierig
werden,
ihre
Warpsignatur
zu
isolieren.
It
shouldn't
be
difficult
to
isolate
their
warp
signature.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
schwierig
werden,
jemanden
zu
überreden,
sich
davon
zu
trennen.
It
may
be
difficult
to
convince
anyone
to
part
with
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
er
keine
ärztliche
Hilfe
kriegt,
könnte
es
schwierig
werden.
And
if
he
doesn't
get
help,
he
could
be
in
trouble.
OpenSubtitles v2018
Das
problem
ist
es
könnte
ein
wenig
schwierig
werden.
Things
is,
that
could
be
kind
of
tricky.
OpenSubtitles v2018
Es
könnte
nur
etwas
schwierig
werden,
mich
aus
diesem
Loch
zu
holen.
It's
just
that
it's
gonna
be
a
bit
difficult
getting
me
out
of
this
hole.
OpenSubtitles v2018
Selbst
wenn
ich
zustimmte,
Exzellenz...
könnte
es
schwierig
werden.
Even
with
my
approval,
Excellency
this
may
not
be
easy.
OpenSubtitles v2018
Sonst
könnte
es
schwierig
werden
mit
den
Fotos!
Otherwise
it
may
be
difficult
to
take
good
pictures!
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
sehr
schwierig
werden,
den
sozialen
Frieden
ohne
europäischen
Mindestlohn
zu
gewährleisten.
It
may
be
very
difficult
to
guarantee
social
peace
without
a
European
minimum
wage.
Europarl v8
Es
könnte
etwas
schwierig
werden...
It
might
be
a
little
difficult
to...
OpenSubtitles v2018
Da
kulturelle
Haltungen
tief
verwurzelt
sind,
könnte
es
schwierig
werden,
die
Dinge
zu
ändern.
Yet
the
ingrained
nature
of
cultural
attitudes
could
make
change
difficult.
EUbookshop v2
Wenn
sie
es
waren,
könnte
es
schwierig
werden,
wegen
ihrer
Professionalität
Beweise
zu
finden.
If
it
was
them,
it
might
be
difficult
to
find
evidence,
considering
their
professionalism.
OpenSubtitles v2018
In
Ludovisi
könnte
es
etwas
schwierig
werden,
mit
den
Nachbarn
ins
Gespräch
zu
kommen.
Ludovisi
may
be
one
of
the
harder
areas
to
get
to
know
your
neighbour.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
ziemlich
schwierig
werden,
ihn
wieder
vom
Boden
in
die
Luft
zu
kriegen.
It
may
be
quite
difficult
to
get
it
back
off
the
ground
and
into
the
air
again.
ParaCrawl v7.1
Es
könnte
schwierig
werden,
aufzuhören,
da
es
einfach
so
viel
Spaß
macht!
Might
be
difficult
to
quit,
as
there
is
too
much
fun
to
be
had!
ParaCrawl v7.1
Trotz
der
Zusicherung
der
Kommission
könnte
es
schwierig
werden,
den
Grundsatz
des
fairen
Wettbewerbs
einzuhalten,
wenn
der
Antragsteller
für
jemanden
quasi
der
"eigene
Mann"
ist.
Despite
the
Commission's
assurance,
the
principle
of
fair
competition
might
be
difficult
to
adhere
to
when
the
applicant
is
someone's
'own
baby'.
Europarl v8
Angesichts
der
geplanten
Steuerreformen,
zu
denen
auch
die
Senkung
der
Einkommensteuer
gehört,
und
der
Abschaffung
der
vorübergehend
eingeführten
Solidarabgabe
auf
Unternehmensgewinne
sowie
des
Ausgabenanstiegs
im
Zuge
der
laufenden
Rentenreform
könnte
es
schwierig
werden,
die
für
2007
angestrebte
Defizitsenkung
um
0,9%
des
BIP
und
den
für
2009
anvisierten
ausgeglichenen
Haushalt
zu
erzielen.
Moreover,
the
target
to
reduce
the
deficit
from
0.9%
of
GDP
in
2007
to
a
balanced
budget
in
2009
could
be
difficult
to
achieve
in
the
light
of
planned
tax
reforms,
including
reductions
in
personal
income
tax,
and
the
abolition
of
the
temporary
social
tax
on
corporate
profits,
and
expenditure
increases
due
to
the
ongoing
pension
reform.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
schwierig
werden,
das
für
2010
gesetzte
Ziel
einer
FuE-Intensität
von
2,06
%
zu
erreichen,
wenn
die
öffentlichen
FuE-Aufwendungen
aus
inländischen
Quellen
auf
0,6
%
des
BIP
im
Jahr
2009
begrenzt
bleiben.
However,
the
overall
2.06%
R
&
D
intensity
target
for
2010
may
be
difficult
to
meet
if
the
public
R
&
D
expenditure
from
national
sources
is
limited
to
0.60%
of
GDP
in
2009.
TildeMODEL v2018
Im
Falle
des
innergemeinschaftlichen
Handels
könnte
es
schwierig
werden
festzustellen,
welche
Art
der
amtlichen
Kennzeichnung
verwendet
wird.
In
the
case
of
intra-EU
trade
it
may
become
rather
difficult
to
trace
which
kind
of
official
identification
is
being
used.
TildeMODEL v2018
Es
könnte
jedoch
sehr
schwierig
werden,
klare
Kriterien
dafür
aufzustellen,
wann
die
Rolle
des
Vermittlers
so
stark
ist,
dass
ein
Verbraucherschutz
gerechtfertigt
ist.
However,
it
may
be
very
difficult
to
establish
clear
criteria
as
to
when
the
role
of
the
intermediary
is
so
strong
as
to
warrant
consumer
protection.
TildeMODEL v2018
Selbst
wenn
wir
diesen
jungen
Mann
erreichen,
könnte
es
schwierig
werden,
die
Infos,
die
Sie
suchen,
zu
bekommen.
Even
if
we
do
reach
this
young
man,
it
may
be
difficult
to
get
the
intel
that
you're
hoping
for.
OpenSubtitles v2018
Nun
ja,
es
sieht
so
aus,
als
könnte
es
schwierig
werden,
Amertek
wieder
auf
unsere
Seite
zu
holen.
Well,
it
looks
like
we
have
our
work
cut
out
for
us
getting
Amertek
back
in
our
good
graces.
OpenSubtitles v2018
Den
Kriegsherren
ist
ohnehin
schon
ein
zu
großes
Mitspracherecht
bei
der
Verteilung
der
Hilfe
eingeräumt
worden,
und
es
könnte
schwierig
werden,
ihnen
dieses
Recht
wieder
zu
entreißen.
Indeed,
the
warlords
have
been
given
too
big
a
say
in
distributing
aid
already,
and
it
may
be
hard
to
strip
them
of
this
power.
News-Commentary v14