Übersetzung für "Es ist vorgeschrieben" in Englisch
Es
ist
vorgeschrieben,
dass
alle
Handschuhe
benutzen.
Policy
is
everyone
uses
gloves.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
vorgeschrieben,
mit
einem
Synthetic
zu
fahren.
I'm
required
to
ride
with
a
synthetic.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
zwar
nicht
vorgeschrieben,
verbessert
aber
deine
Noten!
I
know
it
isn't
required,
but
it
affects
your
grades!
OpenSubtitles v2018
So
ist
es
vorgeschrieben:
eine
Partnerschaft
zwischen
Mann
und
Geist.
A
man-ghost
partnership,
it
must
be
this
way.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
vorgeschrieben,
daß
dafür
13
Abgeordnete
erforderlich
sind.
So
this
was
in
no
way
an
ideological
issue,
but
a
purely
practical
measure,
which
in
retrospect
I
think
was
correct.
EUbookshop v2
Ich
sehe
sie
nur,
wenn
es
gerichtlich
vorgeschrieben
ist.
Look,
I
only
see
her
when
it's
legally
mandated.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sogar
gesetzlich
vorgeschrieben,
Whiskey
in
Fässern
heranreifen
zu
lassen.
I
know
that
we
have
a
few
years
in
hand
but
it
does
not
make
any
difference
whether
it
is
three,
four
or
five
years.
EUbookshop v2
Ist
es
vorgeschrieben,
bei
Beerdigungen
zu
weinen?
Is
it
compulsory
to
cry
at
funerals?
OpenSubtitles v2018
9.Ist
es
vorgeschrieben,
einen
Kindersitz
im
Auto
zu
installieren?
9.
Is
it
mandatory
to
install
a
child
seat
in
the
car?
CCAligned v1
Jedoch
ist
es
vorgeschrieben,
daß
Ihr
Doktor
Stärke
Training
genehmigt.
However,
it
is
mandatory
that
your
doctor
approves
strength
training.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
das
Präparat
nicht
öfter
zu
sich
als
es
vorgeschrieben
ist.
Do
not
take
the
medicine
more
often
than
it
is
prescribed.
ParaCrawl v7.1
In
Regionen
wie
CH,
EU,
und
US
ist
es
gesetzlich
vorgeschrieben.
In
regions
such
as
CH,
EU
and
US,
it
is
required
by
law.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
beginnen,
es
zu
benutzen,
wie
es
vorgeschrieben
ist.
You
should
begin
to
use
it
as
it
is
prescribed.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nämlich
gesetzlich
vorgeschrieben,
dass
Sie
legitimiert
werden
müssen.
It
is
legally
required
that
you
make
the
legitimating.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gesetzlich
vorgeschrieben,
das
Dokument
alle
2
Jahre
erneuern
zu
lassen.
You
are
required
by
law
to
renew
the
document
every
2
years.
ParaCrawl v7.1
Volunteer
Service
wird
von
Wahl
angeboten
-
es
ist
nicht
vorgeschrieben
oder
genötigt.
Volunteer
service
is
offered
by
choice
-
it
is
not
mandated
or
coerced.
ParaCrawl v7.1
Nehmen
Sie
nicht
die
Medizin
häufiger,
als
es
vorgeschrieben
ist.
Do
not
take
the
medicine
more
often
than
it
is
prescribed.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
gibt
es
einige
Ausnahmen,
wo
es
vorgeschrieben
ist:
However,
there
are
some
exceptions
where
it
is
mandatory:
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
vorgeschrieben,
dass
das
freie
Drückerende
zum
Türblatt
zeigen
muss!
It
is
not
required
that
the
free
door
handle
end
must
face
the
door
leaf!
ParaCrawl v7.1
Vermeiden
Sie
es
länger
einzunehmen,
als
es
vorgeschrieben
ist.
Avoid
taking
it
longer
than
it
is
prescribed.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
gesetzlich
vorgeschrieben,
die
Geschäftsbedingungen
sowie
die
Datenschutzerklärung
einer
Opendatasoft-Domain
anzugeben.
It
is
a
legal
obligation
to
specify
both
the
Terms
and
Conditions
and
the
Privacy
Policy
of
an
Opendatasoft
domain.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
normalerweise
vorgeschrieben,
einmal
täglich
in
der
angegebenen
Dosierung
zu
verabreichen.
It
is
normally
prescribed
to
be
administered
once
each
day
at
the
indicated
dosage.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nämlich
gesetzlich
vorgeschrieben,
dass
das
Erzeugerland
auf
dem
Etikett
steht.
In
Germany,
it
is
required
by
law
that
the
production
country
is
stated
on
the
label.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
normalerweise
vorgeschrieben,
einmal
täglich
in
der
angegebenen
Dosierung
einzunehmen.
It
is
typically
prescribed
to
be
taken
one
time
each
day
at
the
indicated
dosage.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
niemals
dieses
Medikament
für
länger
dauern,
als
es
vorgeschrieben
ist.
You
should
never
take
this
medication
for
longer
than
it
has
been
prescribed.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
beispielsweise
vorgeschrieben,
über
angewandte
Verfahren
bei
der
Verbuchung
geschlossener
Fremdwährungspositionen
zu
informieren.
Thus,
for
instance,
there
is
a
requirement
to
disclose
the
method
applied
in
accounting
for
closed
foreign
currency
positions.
EUbookshop v2
Es
ist
eine
Streuung
vorgeschrieben,
um
-
logischerweise
-
das
Risiko
kleiner
zu
halten.
I
would
like
to
see
them
go
back
and
examine
the
matter
more
critically.
EUbookshop v2
Es
ist
VORGESCHRIEBEN,
dass
der
Kapitän
über
eines
(1)
der
Folgenden
verfügt:
Skipper
is
REQUIRED
to
have
one
(1)
of
the
following:
CCAligned v1