Übersetzung für "Es ist ungeklärt" in Englisch
Es
ist
ungeklärt,
wo
die
anderen
verlorenen
Sehenden
Steine
sind.
They
are
not
all
accounted
for,
the
lost
Seeing-stones.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
allerdings
völlig
ungeklärt,
warum
der
Rücken
nicht
thermisch
abgesunken
ist.
It
remains,
however,
unclear
why
the
ridge
did
not
subside
thermally.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungeklärt,
ob
es
sich
um
einen
Unfall
oder
einen
Selbstmord
handelt.
The
point
in
question
is,
an
accident
or
a
suicide.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ungeklärt,
ob
die
Independence-I-Kultur
unterging,
oder
ob
die
Menschen
lediglich
abwanderten.
It
is
unknown
whether
the
Independence
I
culture
vanished
or
the
people
moved
south.
WikiMatrix v1
Es
ist
jedoch
ungeklärt,
an
wen
Lohn
zu
zahlen
ist
und
in
welcher
Höhe.
In
most
cases,
the
courts
consider
pickets
to
be
illegal
and
unions
and
employees
accept
this
ruling.
EUbookshop v2
Es
ist
weitgehend
ungeklärt,
warum
Menschen
gerade
auf
Rhythmus
mit
veränderten
Bewußtseinszuständen
reagieren.
It
is
not
clear,
why
mankind
reacts
with
altered
states
of
consciousness
while
listening
to
rhythms.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungeklärt,
ob
es
einen
polynomiellen
Algorithmus
zur
Berechnung
des
Rotationsabstands
gibt.
It
is
an
open
problem
whether
there
exists
a
polynomial
time
algorithm
for
calculating
rotation
distance.
WikiMatrix v1
Es
ist
noch
ungeklärt,
wer
die
Personen
sind,
die
den
Güterwagen
verlassen.
It
is
still
not
clear
who
is
leaving
the
cattle
cars
in
the
background.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
noch
ungeklärt,
ob
es
sich
um
einen
Gas-
oder
Gesteinsplaneten
handelt.
It
is
not
sure
yet
if
it
is
a
gaseous
or
a
terrestrial
planet.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungeklärt,
ob
diese
diagnostizierten
Krebserkrankungen
mit
der
der
Anwendung
von
ISENTRESS
in
Beziehung
stehen
(siehe
Abschnitt
4.4).
It
is
unknown
if
these
cancer
diagnoses
were
related
to
ISENTRESS
use
(see
section
4.4).
EMEA v3
Es
ist
wissenschaftlich
ungeklärt,
ob
Nanomaterialien
für
die
Gesundheit
von
Mensch
und
Tier
und
für
die
Umwelt
unbedenklich
sind.
There
is
scientific
uncertainty
about
the
safety
of
nanomaterials
for
human
health,
animal
health
and
the
environment.
DGT v2019
Es
ist
ungeklärt,
ob
die
Verbraucher
für
diese
Beschränkungen
durch
die
wirtschaftlichen
und
sonstigen
Vorteile
der
IATA-Tarifkonferenzen
angemessen
entschädigt
werden.
It
is
unclear
whether
the
economic
and
consumer
benefits
of
IATA
Tariff
Conferences
compensate
fairly
consumers
for
the
restriction
of
competition.
TildeMODEL v2018
Es
ist
immer
noch
ungeklärt,
wer
für
diese
schreckliche
Tat
verantwortlich
ist
die
die
Bevölkerung
von
Turin
in
Angst
und
Schrecken
versetzt
hat.
There
still
are
no
suspects
for
this
heinous
crime...
that
has
shocked
the
people
of
Turin.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ungeklärt,
wie
McGee
mit
nur
einem
sehtüchtigen
Auge
in
die
Canadian
Army
aufgenommen
werden
konnte.
It
is
not
known
how
McGee
was
allowed
into
the
army
with
sight
in
only
one
eye.
WikiMatrix v1
Es
ist
bis
heute
ungeklärt,
ob
Salvador
Allende
bei
diesem
Militärputsch
getötet
wurde
oder
ob
er
Selbstmord
begangen
hat.
Until
today
it
is
not
clear
if
Salvador
Allende
was
killed
in
this
military
putsch
or
if
he
committed
suicide.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ungeklärt,
ob
die
Szene
tatsächlich
gedreht
wurde
und
nur
ungenutzt
blieb
oder
ob
dieser
Dreh
komplett
gestrichen
wurde.
It
has
not
been
determined
if
the
scene
was
shot
and
remained
unused
or
if
that
shoot
was
canceled
entirely.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bis
jetzt
ungeklärt,
wieso
derartige
Extrakte
besser
wirksam
sind
als
die
bisher
bekannten
und
verwendeten
Extrakte.
It
has
remained
unclear
to
date
why
such
extracts
are
more
effective
than
the
extracts
which
have
been
known
and
used
before.
EuroPat v2
Dabei
ist
es
noch
ungeklärt,
welche
Zweige
miteinander
verwandt
sind
und
woher
die
einzelnen
Zweige
stammen.
Still
it
is
open
how
and
if
the
different
branches
are
related
to
each
other
and
where
the
members
came
from.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bislang
ungeklärt,
ob
die
Schauspielerin
JUNE
LOCKHART
nicht
mehr
für
die
Rolle
der
Mara
zur
Verfügung
stand
oder
ob
es
einen
anderen
Grund
für
die
Erschaffung
der
neuen
Rolle
Amanda
Croft
(ANNE
JEFFREYS)
gab.
It
remains
a
mystery
until
this
day
if
actress
JUNE
LOCKHART
was
no
longer
available
for
the
part
of
Mara
or
if
there
was
another
reason
for
creating
the
new
rôle
of
Amanda
Croft
(ANNE
JEFFREYS).
ParaCrawl v7.1
Der
größte
Stein
ist
9
m
hoch,
5
m
breit,
4
m
dick
und
wiegt
über
200
Tonnen.
Es
ist
noch
ungeklärt,
wie
die
Inka
die
Steine
vom
20
km
entfernten
Steinbruch
zum
Tempel
transportiert
haben,
da
sie
bekanntlich
weder
Rad
noch
Rolle
kannten.
The
biggest
stone
is
9
m
(30
ft)
high,
5
m
(16
ft)
wide,
4
m
(13
ft)
thick
and
weighs
over
200
tons.
It's
still
unknown,
how
the
Inca
moved
such
heavy
stones
from
the
quarry
20
km
(12
mi)
away
to
the
temple.
They
knew
neither
wheel
nor
pulleys.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
ungeklärter
Fall
von
ihrem
Symposium
in
Mexiko.
It's
a
cold
case
from
her
Mexican
symposium.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
ein
ungeklärter
Fall
von
ihm,
es
geht
dabei
um
ein
Kind.
It's
a
cold
case
of
his,
involving
a
child.
OpenSubtitles v2018
In
Konzerten
zeitgenössischer
Musik
sucht
man
es
scheinbar
vergeblich:
Es
ist
ein
ungeklärtes
Phänomen,
weshalb
der
Neuen
Musik
häufig
das
Attribut
humorlos
entgegengebracht
wird.
And
laughter
is
something
apparently
sought
in
vain
at
contemporary
music
concerts:
it
is
an
unexplained
phenomenon
why
New
Music
is
often
described
as
humorless.
ParaCrawl v7.1