Übersetzung für "Es ist nacht" in Englisch
Wir
müssen
zum
Fort,
bevor
es
Nacht
ist.
We
must
reach
the
fort
before
nightfall.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
keine
Nacht
zum
Freuen.
This
is
an
unhappy
night.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Nacht
und
du
bist
im
Überschwang.
It's
night
and
you're
exalted.
OpenSubtitles v2018
Wie
still
es
heute
Nacht
ist.
How
quiet
it
is
tonight.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
wunderbare
Nacht
zum
Autofahren.
It's
a
lovely
night
and
you'll
be
driving
up
in
good
weather.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
seine
erste
Nacht
hier
draußen.
After
all,
it's
only
his
first
night
here.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
die
längste
Nacht
des
Jahres.
It's
the
longest
night
of
the
year.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
wunderbare
Nacht
heute.
The
night
air
is
damp.
OpenSubtitles v2018
Aber
es
ist
nicht
Nacht,
es
ist
Tag.
Is
it
really
nighttime
now?
No,
it's
daytime.
OpenSubtitles v2018
Gerade
jetzt,
es
ist
Nacht?
Right
now,
it's
night.
OpenSubtitles v2018
Schlaf,
es
ist
noch
Nacht!
No,
not
the
house!
OpenSubtitles v2018
Henry,
ist
es
heute
Nacht
soweit?
Henry,
will
it
be
tonight?
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte,
es
ist
eine
schöne
Nacht
dafür.
I
said
it's
a
nice
night
for
it.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Nacht,
gehen
Sie
in
Ihr
Bett
zurück.
This
is
night,
go
on
back
to
your
bed.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nur
eine
Nacht
geblieben.
There's
just
one
more
night.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
eine
kalte
Nacht,
Miss
Helga.
Yes,
it's
a
cold
night,
Miss
Helga.
OpenSubtitles v2018
Mitch,
es
ist
eine
lange
Nacht,
okay?
Mitch,
it's
been
a
long
night,
okay?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Nacht
und
keine
Nachricht.
It's
dark
and
I
still
got
no
news.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
gewöhnliche
Nacht
in
Englewood.
It's
a
familiar
night
in
Englewood.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Purge-Nacht,
du
solltest
dich
nicht
an
Schwarze
anschleichen.
It's
Purge
Night.
You
don't
sneak
up
on
black
people.
OpenSubtitles v2018
Unglaublich,
dass
es
noch
Nacht
ist.
I
can't
believe
it's
still
nighttime.
OpenSubtitles v2018
Aber,
Liebling...
es
ist
unsere
Nacht.
But,
darling...
it's
our
night.
OpenSubtitles v2018
Wie
ist
es
heute
Nacht
da
draußen
gelaufen?
How'd
it
go
out
there
tonight?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
über
Nacht
geschehen,
das
versichere
ich
dir.
It
did
not
happen
overnight,
I
assure
you.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
DEINE
Nacht,
deine
Nacht.
It's
your
night,
it's
your
night.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
Ihre
letzte
Nacht,
genießen
Sie
sie.
It's
your
last
night.
Savor
it.
OpenSubtitles v2018