Übersetzung für "Es ist komisch" in Englisch
Ich
verstehe,
daß
manche
erheitert
sind,
aber
es
ist
nicht
komisch!
I
know
that
some
people
are
amused,
but
the
matter
is
not
funny.
Europarl v8
Es
ist
schon
komisch,
wie
dies
immer
wieder
zu
dieser
Jahreszeit
auftaucht.
It's
funny
how
this
always
comes
up
at
this
time
of
year.
WMT-News v2019
Es
ist
ein
bisschen
komisch,
weil
ich
Ökonom
bin.
It's
a
bit
odd,
because
I'm
an
economist.
TED2020 v1
Es
ist
komisch,
dass
das
nicht
funktioniert.
It's
strange
that
this
isn't
working.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
komisch,
dass
uns
niemand
kennt.
It's
strange
that
nobody
knows
us.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
komisch,
dass
du
nichts
über
ihre
Hochzeit
weißt.
It
is
strange
that
you
know
nothing
about
her
wedding.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
nicht
komisch,
es
ist
wunderbar.
It
isn't
funny,
it's
wonderful,
Laura.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
komisch,
aber
ich
möchte
Ihnen
glauben.
It's
funny,
but
I
want
to
believe
you.
OpenSubtitles v2018
Wissen
Sie,
es
ist
schon
komisch.
You
know,
it's
funny.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
komisch,
weißt
du?
It's
a
funny
thing,
you
know?
OpenSubtitles v2018
Es
ist
komisch,
dass
wir
uns
noch
nie
begegnet
sind.
It's
amazing
we
never
ran
into
each
other
before.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wirklich
komisch,
Jim.
You
know,
it's
a
funny
thing,
Jim.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
komisch,
im
Gegenteil.
It's
really
not
all
that
funny.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
komisch,
wenn
Sie
Doktor
sagen.
Sounds
kinda
strange
to
hear
you
call
me
"doctor."
OpenSubtitles v2018
Es
ist
komisch,
dass
Sie
die
Tür...
It's
funny
that
you
would
have...
OpenSubtitles v2018
Es
ist
schon
komisch
mit
Männern.
It's
a
funny
thing
about
men.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
komisch,
wieder
in
diesem
Raum
zu
sein.
It's
funny
being
in
this
room
again.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
wirklich
komisch,
aber
als
ich
heute
morgen
aufgewacht
bin...
WELL,
IT'S
A
REAL
ODDBALL
THING,
BUT,
WHEN
I
WOKE
UP
THIS
MORNING,
I--
OpenSubtitles v2018
Weißt
du,
es
ist
komisch.
You
know,
funny
thing.
OpenSubtitles v2018
Ich
mochte
die
Stadt
nicht,
aber
es
ist
komisch
ohne
sie.
I
didn't
like
that
town,
but
it'll
seem
funny
not
having
it
there.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
irre,
total
komisch,
wie
die
ihre
Idee
manchmal
einleiten.
It
kills
me.
It's
the
weirdest
thing,
the
way
they
sometimes
precede
their
idea
with
a
phrase.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
nicht
komisch
mit
uns
zwei?
Isn't
it
funny,
you
and
I?
OpenSubtitles v2018
Mit
Enkeln
ist
es
schon
komisch:
You
know,
it's
funny
about
grandchildren:
OpenSubtitles v2018
Es
ist
komisch,
wie
ein
Ereignis
dein
ganzes
Leben
verändern
kann.
It's
funny
how
one
event
can
change
the
outcome
of
your
entire
life.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
komisch,
dass
sie
einfach
so
auftaucht.
It's
weird,
having
her
just
pop
up
like
that.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
irgendwie
komisch,
dass
niemand
Dani
als
vermisst
gemeldet
hat.
It's
kind
of
strange
that
no
one's
reported
Daniella
missing.
OpenSubtitles v2018
Ist
es
komisch
für
dich,
zusammen
zu
arbeiten?
Is
it
weird
for
you
to
be
working
together?
OpenSubtitles v2018
Ich
wusste,
dass
es
hier
komisch
ist.
I
knew
it
was
a
rough
place.
OpenSubtitles v2018