Übersetzung für "Es ist eine freude" in Englisch
Somit
ist
es
mir
eine
Freude,
Ihnen
diesen
Beitrag
präsentieren
zu
dürfen.
On
its
behalf,
therefore,
I
am
delighted
to
make
this
presentation.
Europarl v8
Es
ist
immer
eine
besondere
Freude,
ihre
Fragen
beantworten
zu
dürfen.
It
is
always
particularly
pleasurable
to
attempt
to
answer
her
questions.
Europarl v8
Frau
Ratspräsidentin,
es
ist
eine
Freude,
Ihnen
zuzuhören.
Madam
President,
it
is
a
pleasure
to
listen
to
you.
Europarl v8
Es
ist
eine
Freude,
Sie
hier
zu
sehen.
It
is
a
pleasure
to
see
you
here.
Europarl v8
Daher
ist
es
mir
eine
Freude,
Sie
heute
hier
zu
sehen!
I
therefore
take
great
pleasure
in
seeing
you
here
today.
Europarl v8
Es
ist
mir
eine
große
Freude,
seinen
Bericht
heute
zu
unterstützen.
I
am
very
pleased
to
support
his
report
today.
Europarl v8
Es
ist
immer
eine
große
Freude
gewesen,
mit
Ihnen
zusammenzuarbeiten.
It
has
been
a
genuine
pleasure
to
work
with
you.
Europarl v8
Es
ist
eine
Freude,
mit
Dr.
Busek
zusammenzuarbeiten.
It
is
a
pleasure
to
work
with
Dr
Buseck.
Europarl v8
Es
ist
mir
eine
Freude,
diesen
Appell
zu
unterstützen.
I
am
only
too
pleased
to
lend
my
backing
to
this
appeal.
Europarl v8
Es
ist
eine
große
Freude,
hier
zu
sein.
It's
a
great
pleasure
to
be
here.
TED2013 v1.1
Es
ist
eine
große
Freude
nach
Brian
Cox
vom
CERN
zu
sprechen.
It's
a
great
pleasure
to
speak
after
Brian
Cox
from
CERN.
TED2020 v1
Es
ist
so
eine
Freude,
alles
in
der
Welt
zu
erfahren.
It's
such
a
joy
to
sort
of
experience
everything
in
the
world.
TED2013 v1.1
Es
ist
eine
Freude,
hierzusein.
It's
a
pleasure
to
be
here.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
immer
eine
Freude,
dich
zu
sehen.
It's
always
a
pleasure
to
see
you.
Tatoeba v2021-03-10
Es
ist
mir
eine
Freude
und
Ehre,
hier
zu
sein
dürfen.
It
is
a
pleasure
and
a
privilege
to
be
here.
TildeMODEL v2018
Es
ist
mir
eine
große
Freude
und
Ehre,
heute
hier
zu
sein.
It
is
a
real
pleasure
and
an
honour
for
me
to
be
here
today.
TildeMODEL v2018
Es
ist
mir
eine
große
Freude,
dass
diese
Listen
angenommen
werden
konnten.
It
is
a
great
pleasure
for
me
to
have
these
lists
adopted.
TildeMODEL v2018
Es
ist
mir
eine
Freude,
ein
Quintana-Pferd
im
Rennen
zu
haben.
It
gives
me
great
pleasure
to
have
a
Quintana
horse
in
the
handicap.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Freude,
meine
Kommandanten
so
zu
inspirieren.
It's
a
joy
to
be
such
an
inspiration
to
my
commanders.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Freude,
mit
netten
Leuten
zu
arbeiten.
It's
been
a
pleasure
to
work
with
nice
people.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
Freude,
Ihnen
den
Ehrengast
vorzustellen
-
Mademoiselle
Pistache.
It
is
my
pleasure
to
introduce
to
you
the
guest
of
honour,
Mademoiselle
Pistache.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
große
Freude,
Colonel.
It's
a
great
pleasure,
Colonel.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Freude,
einen
Eskimo
mitten
in
Deutschland
zu
treffen.
It's
a
pleasure
meeting
an
Eskimo
in
the
middle
of
Germany.
OpenSubtitles v2018
General
Burkhalter,
es
ist
wahrlich
eine
Freude,
Sie
wiederzusehen.
Ah,
General
Burkhalter,
it
is
indeed
a
great
pleasure
to
see
you
again.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
mir
eine
Freude,
heute
hier
bei
Ihnen
zu
sein.
It
is
a
pleasure
for
me
to
be
here
with
you
today.
TildeMODEL v2018
Es
ist
eine
Freude,
Sie
zu
sehen,
Miss
Scarlett.
It's
a
pleasure
to
see
you,
Miss
Scarlett.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
eine
Freude,
wie
wohl
sie
sich
fühlt.
It's
nice
to
see
her
happy.
OpenSubtitles v2018