Übersetzung für "Es ist deine entscheidung" in Englisch

Es ist deine Entscheidung, nicht meine.
This is your decision, not mine.
TED2013 v1.1

Es ist deine Entscheidung, aber sie nützt weder dir noch sonst irgendwem.
It's your decision, but if you make it you'll be no good to yourself or anybody else.
OpenSubtitles v2018

Okay, es ist deine Entscheidung, Schatz.
Alright, it's up to you, darling.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist nicht deine Entscheidung.
But it's not your decision.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, Doctor.
It's your decision, Doctor.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, Chief.
It's your call, chief.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, nicht unsere.
It's your decision, it's not ours.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, und ich respektiere sie.
I mean, it's your decision, and I'll respect it.
OpenSubtitles v2018

Aber wie ich bereits sagte, Bruder, ist es deine Entscheidung.
But like I said, brother, it's your call.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, aber du solltest wissen, es gibt...
It's your choice to make, but I want you to understand something: That there's a lot of... hey.
OpenSubtitles v2018

Aber ich bin keine Untertanin und es ist nicht deine Entscheidung.
But I am not your subject and it's not your choice.
OpenSubtitles v2018

Und ich sage nur, es ist deine Entscheidung.
And I'm just saying it's entirely up to you.
OpenSubtitles v2018

Scheint ein wenig lang, aber es ist deine Entscheidung.
Seems a little long, uh, but it's your call.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, wir können noch alles abblasen.
The decision is yours. We can cancel everything.
OpenSubtitles v2018

Laird, es ist deine Entscheidung.
Laird, this is totally your call.
OpenSubtitles v2018

Aber es ist nicht nur deine Entscheidung.
But it's not just your choice.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, Doc.
It's your call, Doc.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, Harvey.
It's up to you, Harvey.
OpenSubtitles v2018

Egal, wie du dich entscheidest: Es ist deine Entscheidung.
Well, just, you know, whatever you decide, it's your decision.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, Tiger.
I mean you got two ways to look at it, Tiger.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, Jeremy.
It's your decision, Jeremy. I only thought you should know.
OpenSubtitles v2018

Und es ist nicht deine Entscheidung.
An this ain't your ecision.
OpenSubtitles v2018

Nun, ich schätze, es ist deine verdammte Entscheidung, nicht wahr?
Well, I guess it's your fucking decision, isn't it'?
OpenSubtitles v2018

Es ist ganz allein deine Entscheidung.
It's completely up to you.
OpenSubtitles v2018

Nun, es ist deine Entscheidung.
Oh, well, your choice.
OpenSubtitles v2018

Alles klar, nun, es ist deine Entscheidung.
All right, well, it's your call.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, Spence.
It's your decision, Spencer.
OpenSubtitles v2018

Es ist deine Entscheidung, Elena.
Your choice, Elena.
OpenSubtitles v2018

Er gehört dir und es ist deine Entscheidung.
"It's yours, and yours the choice.
OpenSubtitles v2018

Nun, es ist nicht deine Entscheidung, sondern die deines Vaters.
Well, it isn't your decision, it's your father's.
OpenSubtitles v2018