Übersetzung für "Es ist definitiv" in Englisch
Aber
es
ist
definitiv
keine
Optimalsituation.
But
it
is
not,
by
any
means,
an
optimal
situation.
TED2020 v1
Es
ist
definitiv
schneller,
also
ist
es
kein
natürliches
Phänomen.
It
is
definitely
doing
so,
captain,
therefore
it
cannot
be
a
phenomenon
of
nature.
OpenSubtitles v2018
Trotz
seiner
Erscheinung
ist
es
definitiv
kein
lebendes
Gewebe.
Despite
its
appearance,
that
of
a
human
appendage,
it
is
definitely
not
living
tissue.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
ist
definitiv
eines
von
beiden.
Yeah,
it's
definitely
one
of
those.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
definitiv
besser,
als
nichts
zu
sagen.
It's
definitely
better
than
being
silent.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
es
definitiv
kein
Date.
No,
it's
definitely
not
a
date.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
definitiv
noch
jemand
anwesend.
And...
someone
else
is
definitely
there.
OpenSubtitles v2018
Also,
es
ist
definitiv
schon
eine
Weile
hier.
Well
it's
definitely
been
here
a
while.
OpenSubtitles v2018
Nein,
es
ist
definitiv
nicht
sexy
Richard
Nixon.
No,
it's
definitely
not
Sexy
Richard
Nixon.
OpenSubtitles v2018
Oh,
ja,
es
ist
definitiv
eine
Leiche.
Oh,
yeah,
it's-it's
definitely
a
body.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
oben,
und
da
ist
es
inzwischen
definitiv
überflutet.
It's
upstairs,
and
that's
definitely
flooded
by
now.
OpenSubtitles v2018
Ich
sagte
Jaha,
es
ist
definitiv.
Well,
I
told
Jaha
it's
definitive.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
definitiv
einen
Versuch
wert.
So,
it's
definitely
worth
a
shot.
OpenSubtitles v2018
Er
ist
jetzt
älter,
aber
er
ist
es
definitiv.
He's
older
now,
but
it's
definitely
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
weiß
es
nicht,
aber
es
ist
definitiv
nicht
der
modernen
Kunst.
I
don't
know,
but
it's
definitely
not
modern
art.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
definitiv
einen
Besuch
wert.
Oh,
it's
definitely
worth
a
visit.
OpenSubtitles v2018
Die
gute
Nachricht
ist,
es
ist
definitiv
kein
Tumor.
The
good
news
is,
it's
definitely
not
a
tumor.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
definitiv
einer
der
alten
Tunnel.
It's
definitely
one
of
the
old
tunnels.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
definitiv
ein
besonderer
Fetisch.
It's
defenitely
a
peculiar
fetish.
OpenSubtitles v2018
Und
es
ist
definitiv
nicht
ihr
Ding.
And
it's
definitely
not
her
thing.
OpenSubtitles v2018
Es
ist...
es
ist
definitiv
der
Katalysator.
Yes,
yes,
yes.
It's
definitely
the
catalyst.
OpenSubtitles v2018
Nein,
nein,
nein,
das
ist
es
auch,
definitiv!
No,
no,
no,
it
is,
definitely!
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
es
definitiv
an
der
Zeit
für
mich
zu
gehen.
Then
it's
definitely
time
for
me
to
go.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
keinerlei
Geld,
also
ist
es
definitiv
rumlungern.
We
don't
have
any
money,
so
it's
definitely
loitering.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
definitiv
nicht
Ming
Tsou.
It's
definitely
not
Ming
Tsou.
OpenSubtitles v2018
Nun,
dann
ist
es
definitiv
Zeit,
ins
Bett
zu
gehen.
Well,
then
it's
definitely
time
for
bed.
OpenSubtitles v2018
Nun,
jetzt,
da
du
Gastgeberin
bist,
ist
es
das
definitiv.
Well,now
that
you're
hosting,it
definitely
is.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
definitiv
nicht
der
Bolzenmörder.
It's
definitely
not
the
bolt-gun
killer.
OpenSubtitles v2018
Dann
ist
es
definitiv
ein
Hollentier.
Definitely
a
Hollentier
then.
OpenSubtitles v2018