Übersetzung für "Es ist bitter" in Englisch
Vorsicht,
es
ist
sehr
bitter.
Careful.
It's
quite
bitter.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
kalt
und
bitter
geworden
als
ich
den
Weihnachtsstern
verfluchte.
It
became
ugly
and
black
when
I
cursed
the
Christmas
Star.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
meine
eigene
Medizin
schmeckte
und
es
ist
bitter!
I
have
tasted
my
own
medicine
and
it
is
bitter!
OpenSubtitles v2018
Es
ist
bitter,
seine
Heimat
für
immer
zu
verlassen.
It's
a
bitter
thing
to
be
exiled
from
your
own
home.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
feucht,
es
ist
ein
bisschen
bitter.
It's
moist,
it's
a
little
bitter.
OpenSubtitles v2018
Richtig,
es
ist
bitter...
...
alles
zu
vergessen.
Yes,
it's
painful
forgetting
things,
not
recognising
people.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
sehr
bitter,
er
wird
es
also
wahrscheinlich
nicht
mögen.
He
said
it
tastes
real
bad
so
he'll
probably
give
a
fight.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
bitter,
aber
leider
ist
das
die
Wahrheit.
It
is
bitter,
but
unfortunately
it
is
the
truth.
ParaCrawl v7.1
Selbst
mit
der
Zeit
ist
es
nicht
bitter,
die
Details
oxidieren
nicht.
Even
with
time,
it
does
not
bitter,
the
details
do
not
oxidize.
ParaCrawl v7.1
Wegen
des
konstanten
starken
Windes
ist
es
aber
bitter,
bitter
kalt.
Because
of
the
strong
and
constant
wind
it
is
bitterly
cold.
ParaCrawl v7.1
In
den
ersten
Morgenstunden
ist
es
noch
bitter
kalt.....
During
the
first
morning
hours
it
is
still
bitingly
cold.....
ParaCrawl v7.1
Es
ist
außerdem
angenehm
bitter
und
garniert
mit
einem
Stück
Limette
unschlagbar
erfrischend.
Furthermore,
it
is
pleasantly
bitter
and
unbelievably
refreshing
when
garnished
with
a
piece
of
lime.
ParaCrawl v7.1
Danach
ist
es
bitter
für
sie:
böse
für
sie
das
Ergebnis.
Afterwards
it's
bitter
for
them:
evil
for
them
the
result.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
ist
es
bitter,
verlängert.
At
the
end
it
is
bitter,
prolonged.
Â
ParaCrawl v7.1
Es
schmeckt
ekelig,
es
ist
bitter.
It
tastes
bad,
it’s
bitter.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bitter
kalt
und
Mitternacht
ist
lange
vorbei.
It
is
very
cold,
and
it
is
well
after
midnight.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bitter,
dass
Sie
jetzt
auch
noch
versuchen,
mir
das
Wort
zu
entziehen.
It
is
pretty
hard
to
take
that
you
are
now
trying
to
prevent
me
from
speaking.
Europarl v8
Eine
weitere
Farbe
verblasst
und
es
ist
bitter
zu
sehen,
wie
sich
alles
auflöst!
Another
colour
turns
to
Grey
And
it's
just
too
hard
to
watch
it
all
Slowly
fade
away
OpenSubtitles v2018
Ich
persönlich
bevorzuge
es
zum
Original-Nespresso
beschränkt,
denn
es
ist
sehr
bitter
und
vollmundig.
I
personally
prefer
it
to
the
original
Nespresso
restricted,
as
it
is
very
bitter
and
full
bodied.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bitter
kalt,
doch
das
tut
der
guten
Stimmung
offenbar
keinen
Abbruch.
It
is
bitterly
cold
but
obviously
this
does
not
affect
the
good
mood.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
besonders
bitter
für
ältere
Personen,
ihre
Chancen
auf
einen
neuen
Job
sind
ungewiss.
It
is
especially
bitter
for
olders
persons
as
their
chances
of
finding
a
new
job
are
poor.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
bitter
ironisch,
dass
die
Linke,
die
behaupten,
so
sehr
für
die
Frauenrechte
zu
sein,
Tunesien
angreift,
obwohl
dieses
Land
seinen
Frauen
Möglichkeiten
und
Freiheiten
gewährt,
die
in
der
arabischen
Welt
beispiellos
sind.
It
is
bitterly
ironic
that
the
Left,
who
claim
to
be
so
much
in
favour
of
women's
rights,
attack
Tunisia
despite
the
fact
that
this
country
offers
women
opportunities
and
freedoms
unprecedented
anywhere
else
in
the
Arab
world.
Europarl v8
Wahrscheinlich
ist
es
sehr
bitter
für
sie,
daß
viele
der
Redner
heute
morgen
Zugeständnisse
von
der
israelischen
Regierung
fordern.
It
is
probably
rather
galling
for
them
to
hear
many
of
the
speakers
this
morning
calling
for
concessions
from
the
Israeli
Government.
Europarl v8
Auch
aus
diesem
Grund
ist
es
bitter,
daß
einige
Fraktionen
auf
der
Zielgeraden
so
unnachgiebig
und
nicht
reif
für
Reformen
waren.
The
fact
that
some
groups,
so
close
to
the
finishing
post,
have
been
intransigent
and
in
no
hurry
for
reform,
also
leaves
one
feeling
bitter.
Europarl v8
Es
ist
wirklich
bitter
feststellen
zu
müssen,
daß
das
gemeinschaftliche
Europa,
obschon
unter
dem
Druck
großer
sozialer
Probleme,
nicht
aus
dem
Sumpf
einer
oft
unnützen
Dokumentenflut
herauszukommen
vermag,
die
beim
Bürger
nur
noch
mehr
Enttäuschung
hervorrufen.
It
is
a
source
of
real
bitterness
to
see
Community
Europe,
in
the
grip
of
massive
social
problems,
failing
to
extricate
itself
from
the
quagmire
of
documents,
wasting
time
to
the
growing
disappointment
of
the
citizens.
Europarl v8
Es
ist
bitter,
dass
es
dieser
schrecklichen
Krankheit
bedurfte,
um
unseren
Bürgern
nicht
nur
die
Auswirkungen
für
die
Bauern,
sondern
auch
die
Folgen
für
die
Arbeitsplätze
in
der
Nahrungsmittelindustrie,
die
Konsequenzen
für
die
Nahrungsmittelexporte
und
die
wirtschaftliche
Bedrohung
des
Tourismus
sowie
anderer
Handelsaktivitäten
vor
Augen
zu
führen.
It
is
ironic
that
it
has
taken
this
dreaded
disease
to
bring
home
to
our
people
not
just
the
implications
for
farmers
but
also
the
consequences
for
employment
in
the
food
industry,
the
impact
on
food
exports
and
the
economic
threat
to
tourism
and
other
commercial
activities.
Europarl v8
Das
geschieht
in
allen
Staaten
der
Welt
leider
oft,
sowohl
wenn
man
jung
als
auch
wenn
man
alt
ist,
aber
für
den
älteren
Bürger
ist
es
besonders
bitter
und
schmerzlich,
sich
noch
als
Opfer
von
Ungerechtigkeiten
zu
fühlen.
I
am
sad
to
say
that
citizens
throughout
the
States
of
the
world
are
often
victims
of
injustices,
both
as
young
and
older
people,
but
it
is
particularly
distressing
and
upsetting
for
the
elderly
citizen
to
feel
that
he
is
still
a
victim
of
injustice.
Europarl v8