Übersetzung für "Es ist bitter" in Englisch

Vorsicht, es ist sehr bitter.
Careful. It's quite bitter.
OpenSubtitles v2018

Es ist kalt und bitter geworden als ich den Weihnachtsstern verfluchte.
It became ugly and black when I cursed the Christmas Star.
OpenSubtitles v2018

Ich habe meine eigene Medizin schmeckte und es ist bitter!
I have tasted my own medicine and it is bitter!
OpenSubtitles v2018

Es ist bitter, seine Heimat für immer zu verlassen.
It's a bitter thing to be exiled from your own home.
OpenSubtitles v2018

Es ist feucht, es ist ein bisschen bitter.
It's moist, it's a little bitter.
OpenSubtitles v2018

Richtig, es ist bitter... ... alles zu vergessen.
Yes, it's painful forgetting things, not recognising people.
OpenSubtitles v2018

Es ist sehr bitter, er wird es also wahrscheinlich nicht mögen.
He said it tastes real bad so he'll probably give a fight.
OpenSubtitles v2018

Es ist bitter, aber leider ist das die Wahrheit.
It is bitter, but unfortunately it is the truth.
ParaCrawl v7.1

Selbst mit der Zeit ist es nicht bitter, die Details oxidieren nicht.
Even with time, it does not bitter, the details do not oxidize.
ParaCrawl v7.1

Wegen des konstanten starken Windes ist es aber bitter, bitter kalt.
Because of the strong and constant wind it is bitterly cold.
ParaCrawl v7.1

In den ersten Morgenstunden ist es noch bitter kalt.....
During the first morning hours it is still bitingly cold.....
ParaCrawl v7.1

Es ist außerdem angenehm bitter und garniert mit einem Stück Limette unschlagbar erfrischend.
Furthermore, it is pleasantly bitter and unbelievably refreshing when garnished with a piece of lime.
ParaCrawl v7.1

Danach ist es bitter für sie: böse für sie das Ergebnis.
Afterwards it's bitter for them: evil for them the result.
ParaCrawl v7.1

Am Ende ist es bitter, verlängert.
At the end it is bitter, prolonged. Â
ParaCrawl v7.1

Es schmeckt ekelig, es ist bitter.
It tastes bad, it’s bitter.
ParaCrawl v7.1

Es ist bitter kalt und Mitternacht ist lange vorbei.
It is very cold, and it is well after midnight.
ParaCrawl v7.1

Es ist bitter, dass Sie jetzt auch noch versuchen, mir das Wort zu entziehen.
It is pretty hard to take that you are now trying to prevent me from speaking.
Europarl v8

Eine weitere Farbe verblasst und es ist bitter zu sehen, wie sich alles auflöst!
Another colour turns to Grey And it's just too hard to watch it all Slowly fade away
OpenSubtitles v2018

Ich persönlich bevorzuge es zum Original-Nespresso beschränkt, denn es ist sehr bitter und vollmundig.
I personally prefer it to the original Nespresso restricted, as it is very bitter and full bodied.
ParaCrawl v7.1

Es ist bitter kalt, doch das tut der guten Stimmung offenbar keinen Abbruch.
It is bitterly cold but obviously this does not affect the good mood.
ParaCrawl v7.1

Es ist besonders bitter für ältere Personen, ihre Chancen auf einen neuen Job sind ungewiss.
It is especially bitter for olders persons as their chances of finding a new job are poor.
ParaCrawl v7.1

Es ist bitter ironisch, dass die Linke, die behaupten, so sehr für die Frauenrechte zu sein, Tunesien angreift, obwohl dieses Land seinen Frauen Möglichkeiten und Freiheiten gewährt, die in der arabischen Welt beispiellos sind.
It is bitterly ironic that the Left, who claim to be so much in favour of women's rights, attack Tunisia despite the fact that this country offers women opportunities and freedoms unprecedented anywhere else in the Arab world.
Europarl v8

Wahrscheinlich ist es sehr bitter für sie, daß viele der Redner heute morgen Zugeständnisse von der israelischen Regierung fordern.
It is probably rather galling for them to hear many of the speakers this morning calling for concessions from the Israeli Government.
Europarl v8

Auch aus diesem Grund ist es bitter, daß einige Fraktionen auf der Zielgeraden so unnachgiebig und nicht reif für Reformen waren.
The fact that some groups, so close to the finishing post, have been intransigent and in no hurry for reform, also leaves one feeling bitter.
Europarl v8

Es ist wirklich bitter feststellen zu müssen, daß das gemeinschaftliche Europa, obschon unter dem Druck großer sozialer Probleme, nicht aus dem Sumpf einer oft unnützen Dokumentenflut herauszukommen vermag, die beim Bürger nur noch mehr Enttäuschung hervorrufen.
It is a source of real bitterness to see Community Europe, in the grip of massive social problems, failing to extricate itself from the quagmire of documents, wasting time to the growing disappointment of the citizens.
Europarl v8

Es ist bitter, dass es dieser schrecklichen Krankheit bedurfte, um unseren Bürgern nicht nur die Auswirkungen für die Bauern, sondern auch die Folgen für die Arbeitsplätze in der Nahrungsmittelindustrie, die Konsequenzen für die Nahrungsmittelexporte und die wirtschaftliche Bedrohung des Tourismus sowie anderer Handelsaktivitäten vor Augen zu führen.
It is ironic that it has taken this dreaded disease to bring home to our people not just the implications for farmers but also the consequences for employment in the food industry, the impact on food exports and the economic threat to tourism and other commercial activities.
Europarl v8

Das geschieht in allen Staaten der Welt leider oft, sowohl wenn man jung als auch wenn man alt ist, aber für den älteren Bürger ist es besonders bitter und schmerzlich, sich noch als Opfer von Ungerechtigkeiten zu fühlen.
I am sad to say that citizens throughout the States of the world are often victims of injustices, both as young and older people, but it is particularly distressing and upsetting for the elderly citizen to feel that he is still a victim of injustice.
Europarl v8