Übersetzung für "Es hätte sein können" in Englisch
Es
hätte
mehr
sein
können
an
Öffnung,
aber
immerhin.
We
could
have
seen
more
than
market
opening,
but
all
the
same.
Europarl v8
Es
hätte
Amadou
Diallo
sein
können.
It
could
have
been
Amadou
Diallo.
TED2020 v1
Es
hätte
ein
Zugwrack
sein
können.
It
could
have
been
a
train
wreck.
TED2020 v1
Er
tröstete
sich
mit
dem
Gedanken,
dass
es
schlimmer
hätte
sein
können.
He
consoled
himself
with
the
thought
that
it
might
have
been
worse.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hätte
irgendjemand
gewesen
sein
können.
It
could
have
been
anyone.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hätte
ein
Trick
sein
können.
It
could've
been
a
trick.
Tatoeba v2021-03-10
Es
hätte
Sean
Bell
sein
können.
It
could
have
been
Sean
Bell.
TED2020 v1
Es
hätte
Oscar
Grant
sein
können.
It
could
have
been
Oscar
Grant.
TED2020 v1
Es
hätte
Trayvon
Martin
sein
können.
It
could
have
been
Trayvon
Martin.
TED2020 v1
Es
hätte
nicht
besser
sein
können,
hätte
er
den
roten
Teppich
ausgerollt.
If
he'd
unrolled
a
red
carpet
and
loaned
Williams
an
umbrella
it
couldn't
have
been
more
ideal.
OpenSubtitles v2018
Sie
war
verstellt,
es
hätte
jeder
sein
können.
It
was
disguised,
it
could
have
been
anyone.
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
wunderbar
sein
können,
aber
es
ist
nicht
aufgegangen.
It
could've
been
wonderful,
but
it
didn't
work
out.
OpenSubtitles v2018
Er
war
garstiger
als
Wayne
es
jemals
hätte
sein
können.
He
was
more
nasty
than
Wayne
could
ever
get.
OpenSubtitles v2018
Ja,
es
hätte
so
sein
können,
wie
er
sagt.
Yeah,
it
could
have
been
the
way
he
said.
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
ein
Unfall
sein
können.
Well,
it
could've
been
an
accident.
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
ein
Schabernack
sein
können,
nicht?
Could've
been
turned
into
a
practical
joke,
couldn't
it?
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
der
Hotelpage
sein
können.
This
could
be
happening
to
an
unknown
bellboy.
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
ein
Hovercraft
sein
können,
betrunken
wie
wir
waren.
A
hovercraft
would
have
looked
similar
after
all
we
had
drunk.
OpenSubtitles v2018
Und
außerdem
ist
sie
wirklich
die
Einzige,
die
es
hätte
sein
können.
And
besides,
she's
really
the
only
one
it
could
have
been.
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
wohl
jeder
sein
können.
Well,
I
suppose
it
could
have
been
anyone.
OpenSubtitles v2018
Äh,
aber
er
hätte
es
sein
können,
wenn
er
gewollt
hätte.
He
could
have
been
if
he
wanted.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
nicht
so
scheiße,
wie
es
hätte
sein
können.
It
doesn't
suck
as
much
as
it
could
have
sucked.
OpenSubtitles v2018
Jeder
im
Hotel
hätte
es
sein
können.
It
could
be
someone
at
the
Hotel!
OpenSubtitles v2018
Na
ja,
es
hätte
schlimmer
sein
können.
Well,
it
could've
been
worse.
OpenSubtitles v2018
Hat
irgendjemand
gedacht,
ich
hätte
es
sein
können?
Did
anyone
think
it
could
be
me?
OpenSubtitles v2018
Das
hier
ist
ein
wildes
Land,
es
hätte
jeder
sein
können.
This
is
a
wild
country
here.
OpenSubtitles v2018
Naja,
es
hätte
jede
sein
können.
Well,
it
could've
been
any
of
ours.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
bloß...,
es
hätte
wesentlich
schlimmer
sein
können.
It's
just...
It
could
have
been
so
much
worse.
I
thought
my
life
was
over.
OpenSubtitles v2018
Es
hätte
ein
Truck
sein
können.
It
could
have
been
a
truck.
OpenSubtitles v2018