Übersetzung für "Es finden sich" in Englisch
Wir
finden
es
an
sich
gut,
daß
dies
ein
kurzer
Bericht
ist.
To
us
it
is
an
advantage
that
this
is
a
short
report.
Europarl v8
Es
finden
sich
immer
Menschen,
die
bereit
sind,
Torheiten
zu
begehen.
There
will
always
be
those
who
are
ready
to
carry
out
absurd
acts.
Europarl v8
Es
finden
sich
allerdings
zahlreiche
Hinweise.
There
are
lots
of
hints.
Europarl v8
Es
finden
sich
noch
andere
Besorgnis
erregende
Aspekte
in
diesem
Vorschlag.
There
are
further
worrying
aspects
in
this
proposal.
Europarl v8
Es
finden
sich
viele
Kompromisse
darin.
It
contains
many
compromises.
Europarl v8
Es
finden
sich
Mutationen
im
"NOD2"-Gen,
das
für
den
NOD2-Rezeptor
codiert.
It
is
associated
with
mutations
in
the
"NOD2"
(a.k.a.
Wikipedia v1.0
Es
finden
sich
auch
Anlehnungen
an
die
Pop-Art.
Her
work
is
influenced
by
Pop-Art.
Wikipedia v1.0
Es
finden
sich
keine
erläuternden
Beischriften.
There
will
be
no
explanatory
inscriptions.
Wikipedia v1.0
Es
finden
sich
mehrere
exklusive
Geschäfte
sowie
Restaurants
in
der
Straße.
In
1895,
train
tracks
were
laid
down
the
street,
supporting
a
concentration
of
shops
and
restaurants.
Wikipedia v1.0
Es
finden
sich
Ruinen
der
beiden
portugiesischen
Forts.
The
city
was
subsequently
abandoned
and
left
in
ruins.
Wikipedia v1.0
Es
finden
sich
darin
Gedenksteine
für
Bau-,
Werk-
und
Bürgermeister
von
Freiburg.
Memorial
stones
for
master
builders,
master-workmans
and
mayors
of
Freiburg
can
be
found
there.
Wikipedia v1.0
Es
finden
sich
jedoch
Belege
für
die
Verwendung
der
D.I
bei
der
Marine.
The
Dr.I
took
part
in
the
second
D
competition,
held
from
27
May
to
28
June
1918.
Wikipedia v1.0
Denn
es
finden
sich
leicht
Dinge,
die
uns
wütend
machen
sollten.
Because
we
don't
have
to
think
too
hard
to
find
things
we
should
be
mad
about.
TED2020 v1
Es
finden
sich
viele
Schadstoffe,
vor
allem
Nährstoffe.
There
are
many
pollutants,
in
particular
nutrients.
TildeMODEL v2018
Es
finden
sich
keinerlei
Hinweise,
wo
Fleming
sich
abends
aufgehalten
hat.
We´ve
already
taken
the
liberty
to
look
in
your
records
OpenSubtitles v2018
Die
Kinder
finden
es
einfacher,
sich
die
Reinkarnation
vorzustellen
als
die
Wiederauferstehung.
The
children
find
it
far
easier
to
picture
reincarnation
than
resurrection.
OpenSubtitles v2018
Es
finden
sich
einige
Sachen
darin,
die
der
Wahrheit
Gewalt
antun.
Do
you
want
to
speak
in
your
capacity
as
rapporteur
or
is
it
to
make
a
personal
statement
?
EUbookshop v2
Es
finden
sich
gewiss
noch
andere
Experten
für
Rousseau.
I
will
certainly
be
able
to
find
other
experts
on
Rousseau.
OpenSubtitles v2018
Es
finden
sich
lediglich
Pulverrückstände
an
der
rechten
Hand.
There's
only
trace
amounts
of
gunshot
residue
on
the
right
hand.
OpenSubtitles v2018
Es
finden
sich
mehrere
Anspielungen
auf
den
Mythos.
So
you
know,
you
got
several
things
there
to
do
with
mythology
that
fit
in.
OpenSubtitles v2018
Doch
es
finden
sich
auch
woanders
Reliquien.
But
there
are
relics
elsewhere
in
Christendom.
OpenSubtitles v2018
Es
finden
sich
darunter
Leguane,
Warane
und
Schlangen.
There
are
iguanas,
lizards
and
snakes.
OpenSubtitles v2018
Es
finden
sich
viele
außerordentlich
gute
Punkte
in
der
Entschließung.
Posselt
(PPE).
—
(DE)
Mr
President,
there
are
many
extremely
good
points
in
this
resolution.
EUbookshop v2
Sie
finden
es
schwierig,
sich
anzupassen
und
aus
zuweiten.
These
are
finding
it
difficult
to
adapt
and
expand.
EUbookshop v2
Es
finden
sich
auch
die
Herstellung
von
Ölsaaten,
Handelswaren
und
ein
Obstmarkt.
It
also
has
oil
seeds,
commodities
and
fruit
market.
WikiMatrix v1
Es
finden
sich
hier
mehrere
kleine
eisenhaltige
Quellen.
There
are
a
few
very
early
Iron
weapons.
WikiMatrix v1