Übersetzung für "Es brodelt" in Englisch
Tatsächlich
brodelt
es
direkt
unter
der
Oberfläche.
Indeed,
there
is
volatility
just
beneath
the
surface.
News-Commentary v14
Aber
dieser
Planet
ist
anders
–
in
seinem
Inneren
brodelt
es.
But
this
planet
is
different
--
it's
roiling
inside.
TED2020 v1
Zwischen
den
Schwarzen
und
Weißen
brodelt
es.
I
think
the
black
girls
and
the
white
girls
are
havin'
a
thing.
OpenSubtitles v2018
Unter
der
ruhigen
Oberfläche
brodelt
es
gewaltig.
Behind
its
peaceful
facade
the
capital
was
lurking
with
danger.
OpenSubtitles v2018
Es
brodelt
nur
so
um
uns
herum.
It's
just
happening
around
us
all
the
time.
OpenSubtitles v2018
Aber
dieser
Planet
ist
anders
-
in
seinem
Inneren
brodelt
es.
But
this
planet
is
different
--
it's
roiling
inside.
QED v2.0a
Das
scheint
uns
das
Wasser
zu
sagen,
wenn
es
gurgelt
und
brodelt.
That’s
what
the
water
seems
to
be
telling
us
as
it
gurgles
and
bubbles.
ParaCrawl v7.1
Vor
allem
in
der
Reichshauptstadt
Berlin
brodelt
es
unter
der
Oberfläche.
Particularly
in
Berlin,
new
ideas
are
bubbling
under
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Derzeit
brodelt
es
gewaltig
in
der
Modebranche.
The
fashion
industry
is
experiencing
a
lot
of
upset
lately.
ParaCrawl v7.1
Und
in
Indien
und
China
brodelt
es.
And
India
and
China
are
seething.
ParaCrawl v7.1
Es
brodelt,
es
kracht,
es
bewegt
sich
und
eskaliert.
It
seethes,
crackles,
moves
and
escalates.
ParaCrawl v7.1
Island
ist
eine
Vulkaninsel,
in
deren
Untergrund
es
kräftig
brodelt.
Iceland
is
a
volcanic
island
which
simmers
strongly
subsurface.
ParaCrawl v7.1
Wieder
einmal
brodelt
es
in
der
Welt
der
Magie!
Once
again,
trouble
is
brewing
in
the
world
of
magic!
ParaCrawl v7.1
Und
in
der
Baltischen
Flotte
brodelt
es!
Things
are
warming
up
in
the
Baltic
Fleet!
ParaCrawl v7.1
Hier
brodelt
es
nur
so
vor
Ideen,
Projekten
und
Veranstaltungen.
The
place
is
full
of
ideas,
projects
and
shows.
ParaCrawl v7.1
Unter
der
Oberfläche
des
Internets
brodelt
es.
The
internet
is
seething
below
the
surface.
ParaCrawl v7.1
In
Schweden
brodelt
es
wieder
gewaltig!
And
again
it
simmers
massive
in
Sweden!
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
die
Sauce
zu
verdicken,
wie
es
sanft
aufgedeckt
brodelt.
Let
the
sauce
thicken
as
it
simmers
gently
uncovered.
ParaCrawl v7.1
Im
Innern
brodelt
es
aber
ganz
offensichtlich
in
ihm.
But
clearly
things
are
brewing
inside
him.
ParaCrawl v7.1
Und
doch
brodelt
es
unter
der
Oberfläche.
And
yet
it
is
seething
below
the
surface.
ParaCrawl v7.1
Es
brodelt,
zischt
und
dampft
in
Berlins
Küchen.
Many
good
things
are
bubbling,
crackling,
and
hissing
in
Berlin
kitchens.
ParaCrawl v7.1
Die
ganze
Woche
vorher
brodelt
es,
da
ist
ne
Menge
Feuer
drin.
The
entire
week
is
brewing
and
there
is
a
lot
of
fire
in
it.
ParaCrawl v7.1
Im
Tal
der
Feuerdrachen
brodelt
es
gefährlich
unter
der
Erdoberfläche?
Valley
of
Fire
Dragon
is
seething
dangerously
below
the
surface?
ParaCrawl v7.1
Es
brodelt
in
einer
pikanten
Tomatensauce
und
Oliven
salzig.
It
all
simmers
in
a
savory
tomato
sauce
and
salty
olives.
ParaCrawl v7.1
Es
brodelt
in
der
Küche
und
wir
sprechen
hier
nicht
vom
Essen.
05.03.2014
There's
something
cooking
in
the
kitchen
and
we're
not
talking
food.
ParaCrawl v7.1
Und
auch
in
Herreras
Zeichnungen
und
Collagen
brodelt
es.
Herrera's
drawings
and
collages
are
also
seething.
ParaCrawl v7.1