Übersetzung für "Erzittern lassen" in Englisch
Ein
Angriff,
der
uns
im
Chaos
erzittern
lassen
sollte
vor
Angst.
An
attack
meant
to
throw
our
lives
into
chaos
and
to
make
us
shrink
with
fear.
OpenSubtitles v2018
Die
richtige
Frage,
und
wir
hätten
die
Welt
erzittern
lassen
können.
The
right
question,
and
we
could've
made
the
world
tremble.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
würde
alle
erzittern
lassen,
die
sie
mir
nehmen
wollen.
And
I
would
make
all
tremble
who
tried
to
come
between
us.
OpenSubtitles v2018
Warum
aber
können
Gravitationswellen
einen
massiven
Metallzylinder
erzittern
lassen?
But
why
can
gravitational
waves
cause
a
solid
metal
cylinder
to
tremble?
ParaCrawl v7.1
Wird
den
Umkreis
der
neuen
Stadt
erzittern
lassen;
Will
cause
trembling
around
the
new
city;
ParaCrawl v7.1
Was
sind
die
Fhrer
dieser
Welt,
die
die
Nationen
erzittern
lassen?
Who
are
the
world
leaders
that
make
nations
tremble?
ParaCrawl v7.1
Schon
die
technischen
Daten
allein
sollten
manch
Fahrer
spurtstarker
Sportwagen
erzittern
lassen.
Even
the
technical
data
should
let
tremble
some
riders
of
sport
sprinters.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sie
erzittern
lassen.
It
can
be
made
to.
OpenSubtitles v2018
Und
ich
fühle
mich
wie
berauscht...
weil
ich
dich
da
oben
habe
erzittern
lassen.
And
I'm
starting
to
feel
a
little
drunk...
because
I
have
made
you
tremble
up
there.
OpenSubtitles v2018
Das
legendäre
Gebrüll
des
besten
Wookiee-Kriegers
der
Galaxie
kann
seine
Feinde
vor
Angst
erzittern
lassen!
The
iconic
roar
of
the
galaxy's
greatest
Wookiee
Warrior
can
make
his
enemies
tremble
with
fear!
ParaCrawl v7.1
Man
kann
sich
einen
astralen
Wirbelwind
vorstellen,
der
selbst
die
zuverlässigste
Flamme
erzittern
lassen
kann.
One
can
imagine
an
astral
whirlwind
that
can
shake
even
the
staunchest
flame.
ParaCrawl v7.1
Rote
und
Grüne
Asiatische
Geheimgesellschaften
unter
neuer
Führung
versprechen
"die
Erde
erzittern
zu
lassen"
Red
and
Green
Asian
secret
societies
under
new
leadership
promise
to
“make
the
earth
tremble
”
ParaCrawl v7.1
Mehr
Infos
Flamingo
wird
Ihre
Knie
in
der
Mitte
der
Tanzfläche
buchstäblich
erzittern
lassen.
Flamingo
will
literally
shake
yours
knees
in
the
middle
of
the
dance
floor.
ParaCrawl v7.1
Man
kann
die
soziale
Kühnheit
dieses
Textes,
der
wahrscheinlich
die
europäische
Arbeitgeberschaft
erzittern
lassen
wird,
nur
begrüßen!
One
can
only
acknowledge
the
social
audacity
of
this
text
that
will
most
likely
make
European
employers
tremble!
Europarl v8
Hatte
der
Wolf
das
Mädchen
schon
vor
Schreck
erzittern
lassen,
war
er
doch
gleich
einem
Lamm
neben
diesem
fürchterlichen
Löwen.
If
the
wolf
had
made
the
girl
quake
with
terror,
it
seemed
like
a
lamb
beside
this
dreadful
lion.
Tatoeba v2021-03-10
Boltons
Ernennung
reichte
aus,
um
weite
Teile
Washingtons
vor
Angst
erzittern
zu
lassen,
dass
er
Trumps
streitbarste
Ansichten
bekräftigen
würde,
wie
beispielsweise
jene,
sich
aus
dem
Atom-Abkommen
mit
dem
Iran
aus
dem
Jahr
2015
zu
verabschieden.
Bolton’s
appointment
was
enough
to
set
much
of
Washington
trembling
with
fear
that
he
would
reinforce
Trump’s
most
pugnacious
views,
for
example,
that
the
2015
Iran
nuclear
agreement
should
be
scrapped.
News-Commentary v14
In
Wahrheit
hatte
keiner
der
Herren
je
auch
nur
den
kleinsten
Zauber
getrieben
noch
durch
Zauber
ein
Blatt
eines
Baumes
erzittern
lassen,
ein
Staubkorn
vom
Weg
abgebracht
oder
ein
einziges
Haar
auf
einem
Kopf
verwandelt.
In
fact,
to
own
the
truth,
not
one
of
these
magicians
had
ever
cast
the
smallest
spell.
Nor
by
magic
caused
one
leaf
to
tremble
upon
a
tree,
made
one
mote
of
dust
after
its
course
or
changed
a
single
hair
upon
anyone's
head.
OpenSubtitles v2018
Der
Virus
kann
“sich
selbst
verschlüsseln,
alle
E-Mails
löschen,
alle
Dateien
verschlüsseln,
Bildschirm
erzittern
lassen”,
wenn
er
an
Gegner
gesendet
wird.
The
virus
can
"encrypt
itself,
delete
all
emails,
encrypt
all
files,
make
screen
shake"
when
sent
to
adversaries.
WikiMatrix v1
Wenn
aber
nun
Washington,
das
sich
gewöhnlich
so
wenig
um
die
Einhaltung
des
Völkerrechts
kümmert,
sich
die
Rolle
des
Weltpolizisten
anmaßt,
dann
können
die
damit
verbundenen
Gefahren
uns
schon
erzittern
lassen.
But
when
Washington,
which
normally
shows
such
scant
regard
for
international
law,
sets
itself
up
as
self-appointed
policeman
to
the
world,
we
have
good
reason
to
tremble
at
the
dangers
involved.
EUbookshop v2
Ich
lehnte
mich
gegen
meinen
Vater
auf,
König
Charles
VII.,
und
gegen
Männer,
deren
Macht
mich
hätte
erzittern
lassen
sollen.
I
rose
up
against
my
father,
King
Charles
VII
and
against
men
whose
power
should
have
made
me
tremble.
OpenSubtitles v2018
Über
das
Thema
Wirtschaft
hinaus,
muss
China
anderen
versichern,
dass
sein
Erwachen
die
Welt
nicht
erzittern
lassen
wird.
Beyond
economics,
China
must
reassure
others
that
its
awakening
will
not
make
the
world
tremble.
News-Commentary v14
Aber
jeder
muss
durch
diese
Pforten
geführt
werden,
sonst
ergeben
sich
zerstörende
Wirkungen,
die
gemeinsam
mit
dem
Chaos
der
Elemente
den
Planeten
erzittern
lassen.
But
everyone
must
be
led
through
these
gates,
otherwise
destructive
disturbances
arise
which,
together
with
the
chaos
of
the
elements,
throw
the
planet
into
tremor.
ParaCrawl v7.1
Wenn
kosmische
Energien
in
feuriger
Macht
angespannt
sind
und
reinigende
Blitze
den
Weltraum
erzittern
lassen,
erschafft
der
Feurige
Geist
dementsprechend.
When
cosmic
energies
are
tensed
in
fiery
might,
and
purifying
lightnings
are
making
space
atremble,
the
Fiery
Spirit
creates
correspondingly.
ParaCrawl v7.1
Aerial
Combos,
zerstörbare
Bühnen,
berühmte
Szenen
der
Anime-Drachenball,
spektakuläre
und
verheerende
Kräfte
und
Fähigkeiten,
die
die
Erde
erzittern
lassen
und
eine
unendliche
Anzahl
von
Neuheiten,
die
es
zu
einem
der
Spiele
dieser
Franchise
am
meisten
für
alle
Konsolen
erwartet.
Aerial
combos,
destructible
stages,
famous
scenes
of
the
anime
DRAGON
BALL,
spectacular
and
devastating
powers
and
abilities
that
will
make
the
Earth
tremble
and
an
endless
number
of
novelties
that
make
it
one
of
the
games
of
this
franchise
most
awaited
for
all
consoles.
ParaCrawl v7.1
Eine
kleine
Hand,
ein
kleiner
Arm,
kann
natürlich
nur
den
Tisch
zum
Wakkeln
bringen...
(Mutter
lacht)
viel
Lärm
machen
und
den
Tisch
erzittern
lassen.
But
of
course,
a
poor
little
hand,
a
poor
little
arm,
could
only
shake
the
table!...
(Mother
laughs)
It
could
only
make
a
lot
of
noise
and
shake
the
table.
ParaCrawl v7.1