Übersetzung für "Erwerb von land" in Englisch

Der Erwerb von Land und Immobilien unterliegt folgenden Beschränkungen:
IT: The acquisition of equity stakes of companies operating in the fields of defence and national security, and the acquisition of strategic assets in the fields of transport services, telecommunications and energy may be subject to the approval of the Presidency of the Council of Ministers' Office.
DGT v2019

Sie haben eine Menge Geld in den Erwerb von Land und Baugrund gesteckt.
Poured lots of money into land acquisition and construction.
ParaCrawl v7.1

Dies ermöglichte den weiteren Erwerb von Land oder dessen Übernahme von nicht zahlungsfähigen Schuldnern.
This enabled them to purchase properties or take them over from insolvent debtors.
WikiMatrix v1

Nun hat das Unternehmen das Geld, das es aus diesen Zinszahlungen erhalten hat, für den Erwerb von Land verwendet.
Now it actually used the money it was getting from these interest payments on land that they were purchasing.
Europarl v8

Allerdings verstieß Hendersons Kauf gegen die Gesetze North Carolinas und Virginias sowie gegen die Königliche Proklamation von 1763, die den privaten Erwerb von Land von Ureinwohnern untersagte.
Henderson's land deal was found to be in violation of North Carolina and Virginia law, as well as the Royal Proclamation of 1763, which had prohibited the private purchase of American Indian land.
Wikipedia v1.0

Schließlich müssen Bauern geschützt, muss die Effizienz des Bodens erhöht und die Politik für den Erwerb von Land für urbane Nutzung modernisiert werden.
Finally, farmers’ rights need to be protected, the efficiency of land use must be increased, and policies for acquisition of rural land for urban use should be overhauled.
News-Commentary v14

Indiens Landrechte waren zerstückelt, die Gesetze, die den Erwerb von Land regelten, waren veraltet, und das Verfahren zur Abänderung der Flächennutzung für industrielle Zwecke war nicht transparent.
Its land titling was fragmented, the laws governing land acquisition were archaic, and the process of rezoning land for industrial use was non-transparent.
News-Commentary v14

Ein neues slowenisches Raumplanungsgesetz und das Baugesetz sind auf die Vereinfachung und Verringerung der Verfahren zum Erwerb von Land und Genehmigungen ausgerichtet.
A new Slovenian Spatial Planning Act and the Construction Act aim at simplifying and reducing the procedures for obtain land and permit.
TildeMODEL v2018

Angesichts der fehlenden finanziellen Mittel der Landwirte und der hohen Zinsen für kommerzielle Darlehen zum Erwerb von Land erhalten die Landwirte nur mit großen Schwierigkeiten kommerzielle Kredite für Investitionen wie den Kauf landwirtschaftlicher Grundstücke.
In view of the lack of financial resources of farmers and the high interest rates on commercial loans for the purchase of land, farmers encounter great difficulties in taking out commercial loans for investments such as the purchase of agricultural land.
DGT v2019

Größere politische Hürden mußten nicht genommen werden, auch wenn Bulgarien seine Verfassung ändern muß, um Staatsangehörigen aus EU-Mitgliedstaaten den Erwerb von Land zu ermöglichen und schärfere Grenzkontrollen zu gewährleisten.
There have been no significant policy obstacles to overcome though Bulgaria will need to amend its Constitution so that nationals of EU Member States can acquire (other than by inheritance) land, and to tighten its border controls.
TildeMODEL v2018

Die Kommission hat daher vorgeschlagen, dass den Beitrittsländern eine Übergangfrist gewährt wird und zwar von 7 Jahren beim Erwerb von land- und forstwirtschaftlichen Flächen und von 5 Jahren beim Kauf von Zweitwohnungen.
The Commission's proposal is therefore to grant the concerned candidate countries a 7-year transitional period for the purchase of agricultural and forestry land and a 5-year transitional period for the purchase of secondary residences by nationals of other EU Member States.
TildeMODEL v2018

In manchen Fällen ist der Erwerb von privaten Land innerhalb von NATURA-2000-Gebieten vorgesehen, um deren Management zu verbessern.
In some cases, the strategy chosen implies the acquisition of private areas inside the Natura 2000 sites, in order to improve their management.
TildeMODEL v2018

Nach der für den Zeitraum von 2000 bis 2006 geltenden Rahmenregelung der Gemeinschaft für staatliche Beihilfen im Agrarsektor konnten staatliche Beihilfen für den Erwerb von Land gewährt werden, dessen Preis höchstens 40 bis 50 % der förderungsfähigen Investitionsausgaben betrug.
Under the Community Guidelines for State aid in the agriculture sector applied during the period 2000-2006, it was possible to grant state aid for purchase of land costing up to 40%-50% of the eligible expenses of the investment.
TildeMODEL v2018

So sieht § 13a Abs. 1 Nr. 1 ErbStG in der 1998 geltenden Fassung beim Erwerb von land- und forstwirtschaftlichem Vermögen von Todes wegen einen Freibetrag von 500 000 DM (256 000 Euro) vor.
Accordingly, in respect of the acquisition of agricultural land and forestry resulting from death, the first point of Paragraph 13a(1) of the ErbStG in the version applicable in 1998 provides for a taxfree amount of DEM 500 000 (EUR 256 000).
EUbookshop v2

Die nationalen Maßnahmen über den Erwerb von land- und forstwirtschaftlichen Grundstücken sind daher der Anwendung der genannten Vorschriften nicht in stärkerem Maße entzogen als im Gemeinschaftsrecht.
In the main proceedings, the transaction between Ms Ospelt and the Foundation was rejected, pursuant to Paragraph 5(1 )(a) of the VGVG, on the ground that the Foundation did not pursue an agricultural activity, that furthermore it did not have the intention of so doing and that acquisition of agricultural land in order to lease it again to farmers was contrary to the objective of the VGVG aimed at ensuring that acquirers of agricultural land should be farmers themselves.
EUbookshop v2

In dieser Phase sind Ausbau der Terminalrampe, bei der sich die Passagierhalle befindet, die endgültige Schließung und Abbau der Start- und Landebahn 5/23 sowie der Erwerb von neuem Land für eine geplante Start- und Landebahn 9L/27R enthalten, die 2009 geplant und 2010 gebaut werden sollte.
Included in this phase are upgrades to the terminal ramp, upon which the passenger concourse resides; the permanent closure and deconstruction of Runway 5/23; and the acquisition of new land for an envisioned Runway 9L/27R, which is scheduled to be designed in 2009 and constructed in 2010.
WikiMatrix v1

Am 25. Februar 2010 genehmigte die armenische Regierung einen Antrag auf Übernahme des Moskau-Kinos und Erwerb von benachbartem Land an der Abovyan-Straße, das als Freilichtkino genutzt wurde, durch das Katholikat der Armenischen Apostolischen Kirche in Etschmiadsin, um am Platz der früheren Peter-und-Paul-Kirche eine neue Kirche zu errichten.
On February 25, 2010 the Armenian government approved a proposal to manage Moscow Cinema Ltd. and to acquire the land currently occupied by the cinema's outdoor theater on Abovyan Street in favour of the Mother See of Holy Etchmiadzin, for the purpose of building a new church at the site of what was once the church of Poghos-Petros.
WikiMatrix v1

Die beiden Gesellschaften erlaubten den Erwerb von Land- und Wasserrechten von den Tälern des San Jacinto Rivers bis zum Westende des Garner Valleys in den San Jacinto Mountains.
These two companies allowed the partnership to acquire land and water rights from the San Jacinto Valley to the west end of Garner Valley in the San Jacinto Mountains.
WikiMatrix v1

Von seiner provisorischen "Residentur" aus begann Pryer mit der Erkundung der Umgebung und der Umsetzung der Anordnungen Overbecks, nämlich unter Achtung der lokalen Bräuche freundschaftliche Beziehungen zur indigenen Bevölkerung aufzubauen, deren Häuptlinge in die Rechtsprechung einzubeziehen und alle Angelegenheiten, die den Erwerb und Verkauf von Land betrafen zu überwachen.
From his provisional "resident", Pryer began to explore the environment and the implementation of Overbeck's orders to build up friendly relations with the indigenous population, respecting the local customs, to include their chiefs in jurisprudence and to deal with matters of acquisition and sale of land concerned.
WikiMatrix v1

Für die Ausübung eines Reisegewer­bes ist überall eine Lizenz erforderlich, doch sind das Verfahren und die Voraussetzungen für ihren Erwerb von Land zu Land unter­schiedlich.
As regards itinerant trade an authorization or licence is generally required but the precise means and conditions vary from one country to another.
EUbookshop v2

Heute werden im Verkehr meistens öffentliche Mittel investiert, doch, auch wenn dies nicht der Fall ist, führt die Tatsache, daß neue Verkehreinfrastrukturen selbst eine Verkehrsbehinderung darstellen, die Umwelt belasten und den zwangsweisen Erwerb von Land, Gebäuden und Betrieben erfordern dazu, daß Regierungen in der Lage sein müssen, nachzuweisen, daß ein neuer Verkehrsweg kostengünstig ist, was unserer modernen Verallgemeinerung von Rentabilität entspricht.
Nowadays, the money invested in transport is usually public money, but, even if it is not, the fact that new transport infrastructure interferes with access, intrudes environmentally and requires compulsory purchase of land, buildings and businesses Bakes it important that governments can demonstrate that the new route'is cost-beneficial, which is our latter-day generalization of profitability.
EUbookshop v2

Dieses Gesetz enthält eine Regelung für den Erwerb von Land zu ermäßigten Preisen in den neuen Bundesländern, die gegenüber einigen Begünstigten einer Beihilfe gleichkamen.
The Act provided for the setting-up of a scheme for the purchase of land at reduced prices in the former East Germany which amounted to state aid in the case of some of the beneficiaries.
EUbookshop v2

Unter anderem könnten Streitigkeiten in Bezug auf den Erwerb von Land, Wasser, mineralischen und anderen natürlichen Ressourcen entstehen.
Among other things, disputes about the acquisition of land, water, mineral and other natural resources could arise.
ParaCrawl v7.1

First Oriental schloss den Erwerb von erstklassigem Land auf dem Inselresort von Koh Samui, Thailand ab, was unsere größte einzelne Hospitality-Investition darstellt.
Representing our largest single hospitality investment, First Oriental completed the acquisition of prime land in the island resort of Koh Samui, Thailand.
ParaCrawl v7.1