Übersetzung für "Erwartet werden" in Englisch

Wie viel Transparenz kann erwartet werden, damit sich die Interessengruppen beteiligen?
How much transparency can be expected in order for stakeholders to participate?
Europarl v8

Mit Spannung erwartet werden darf jedenfalls die Evaluierung der Kommission.
The Commission's evaluation is certainly awaited with anticipation.
Europarl v8

Ich kann berichten, daß von dieser Arbeitsgruppe nicht viel erwartet werden kann.
I would advise you not to expect too much of the working party.
Europarl v8

Wegen hoher Qualitätsanforderungen auf diesem Produktmarkt können neue Eintritte kurzfristig nicht erwartet werden.
Because of high quality requirements in this product market, new market entrants cannot be expected in the short-run.
DGT v2019

Ein ausführliches Berichtssystem dürfte, wenn überhaupt, höchstens von Großunternehmen erwartet werden.
A comprehensive reporting system ought, if at all, to be expected only of large companies;
Europarl v8

Das ist nicht neu und kann von jeder Bank erwartet werden.
This is not new and should be expected of any bank.
Europarl v8

Von den anderen Organen dürfen daher zu Recht ähnliche Anstrengungen erwartet werden.
It is now legitimate to expect a similar effort from all the other institutions.
Europarl v8

Es dürfte erwartet werden, dass sich Herr Nielson dafür entschuldigt.
We can expect Mr Nielson to apologise for them.
Europarl v8

Diejenigen, die gefasst werden, erwartet traditioneller Weise, geköpft zu werden.
Those captured face beheading in the traditional way.
News-Commentary v14

Erniedrigte Indinavirkonzentrationen und erhöhte Rifabutinkonzentrationen werden erwartet.
Interaction with indinavir/ ritonavir not studied Decreased indinavir concentrations and increased rifabutin concentrations are expected.
EMEA v3

Bei Überdosierung kann eine Verschlimmerung der Nebenwirkungen erwartet werden.
In cases of overdose, exacerbation of adverse events may be expected.
EMEA v3

Dies bedeutet, dass weitere Nachweise für das Arzneimittel erwartet werden.
This means that there is more evidence to come about the medicine.
EMEA v3

Bei diesen Patienten kann eine eingeschränkte hepatische Clearance für Telmisartan erwartet werden.
These patients can be expected to have reduced hepatic clearance for telmisartan.
EMEA v3

Aus theoretischen Erwägungen müssen als Vorsichtsmaßnahme verstärkte Wechselwirkungen mit anderen Arzneimitteln erwartet werden.
For reasons of theoretical considerations, enhanced interactions with other medicinal products must be expected as a precaution.
EMEA v3

Eine verminderte Exposition des Immunsuppressivums kann erwartet werden (CYP3A4-Induktion).
Decreased exposure of the immunosuppressant may be expected (CYP3A4 induction).
ELRC_2682 v1

Eine verminderte Exposition von Etonogestrel kann erwartet werden (CYP3A4-Induktion).
Decreased exposure of etonogestrel may be expected (CYP3A4 induction).
ELRC_2682 v1

Daher können pharmakokinetische Wechselwirkungen metabolischen Ursprungs mit anderen Arzneimitteln erwartet werden.
As a result, pharmacokinetic interactions of metabolic origin with other medicines may be expected.
EMEA v3

Das bedeutet, dass weitere Nachweise für den Nutzen des Arzneimittels erwartet werden.
This means that further evidence on this medicinal product is awaited.
ELRC_2682 v1

Weitere Daten zu den klinischen Auswirkungen der verminderten systemischen Verfügbarkeit werden erwartet.
Further data on the clinical translation of the decrease in pharmacokinetic exposure is awaited.
EMEA v3

Ein Anstieg der Exposition von Nilotinib kann auch für mäßige CYP3A4-Hemmer erwartet werden.
Increased exposure to nilotinib might also be expected with moderate CYP3A4 inhibitors.
EMEA v3

Größere Anstiege können erwartet werden, wenn die ungebundene Konzentration berücksichtigt wird.
Larger increases may be expected when unbound concentration is considered.
ELRC_2682 v1

Eine verminderte Exposition von Etonogestrel kann erwartet werden (Induktion von CYP3A4).
Decreased exposure of etonogestrel may be expected (CYP3A4 induction).
ELRC_2682 v1