Übersetzung für "Erwünschtes ergebnis" in Englisch
Gestresste
Personen
arbeiten
hart,
aber
leider
oft
ohne
erwünschtes
Ergebnis.
Stressed
people
work
hard,
but
unfortunately
they
often
do
not
achieve
the
desired
result.
ParaCrawl v7.1
Erwünschtes
Ergebnis
jeder
Verhandlung
ist
eine
Win-Win
Situation
für
die
Konfliktpartner.
The
desired
result
of
every
negotiation
is
a
win-win
situation
for
the
conflict
partners.
ParaCrawl v7.1
Die
Vernichtung
des
wertvollen
Kunststoffes
ist
ein
weiteres,
nicht
erwünschtes
Ergebnis
dieses
Verfahrens.
The
destruction
of
the
valuable
plastic
is
a
further
undesirable
result
of
this
method.
EuroPat v2
Die
Integrität
des
Charakters
ist
ein
natürliches
Ergebnis,
nicht
ein
erwünschtes
Ergebnis
aus
diesem
Zustand.
Integrity
in
character
is
a
natural
outcome,
not
a
desired
outcome
of
this
state.
ParaCrawl v7.1
Der
Spieler
ist
nicht
verpflichtet,
noch
einmal
zu
würfeln,
wenn
nach
dem
ersten
Würfeln
bereits
ein
erwünschtes
Ergebnis
vorliegt.
The
Player
is
not
obligated
to
perform
additional
rolls
if
the
first
roll
brings
satisfactory
results.
KDE4 v2
Wenn
es
eine
knappe
Ressource
gibt,
die
sie
in
ein
erwünschtes
Ergebnis
umsetzen
möchten,
denken
sie
an
Effizienz.
When
it
has
a
scarce
resource
that
it
wants
to
turn
into
a
desirable
outcome,
it
thinks
in
terms
of
efficiency.
TED2013 v1.1
Der
Menschenrechtsschutz
ist
kein
spezifisches
Instrument
oder
Konzept,
sondern
bezieht
sich
vielmehr
auf
ein
erwünschtes
Ergebnis
-
eine
Situation,
in
der
die
Rechte
durch
diejenigen,
die
dazu
verpflichtet
sind,
anerkannt,
geachtet
und
verwirklicht
werden,
mit
dem
Ergebnis,
dass
Würde
und
Freiheit
gestärkt
werden.
Human
rights
protection
is
not
a
specific
tool
or
approach
but
rather
refers
to
a
desired
outcome
—
where
rights
are
acknowledged,
respected
and
fulfilled
by
those
under
a
duty
to
do
so,
and
as
a
result
of
which
dignity
and
freedom
is
enhanced.
MultiUN v1
In
vielen
Sektoren
finden
sich
Netze,
mit
denen
sich
Daten
austauschen
lassen,
ein
erwünschtes
Ergebnis
der
IDA-Programme.
Many
sectors
have
networks
that
enable
data
sharing,
a
desired
output
of
the
IDA
programmes.
TildeMODEL v2018
Die
Anwendung
der
Sitzlandbesteuerung
führte
zu
einer
Verminderung
der
Steuerschuld,
dies
wurde
jedoch
durch
die
besseren
Möglichkeiten
zum
Verlustausgleich
(ein
erwünschtes
Ergebnis),
erklärt,
was
bedeutet,
dass
der
Einnahmenausfall
später
automatisch
aufgeholt
wird.
There
was
a
reduction
in
tax
payable,
but
this
was
explained
by
the
better
loss-offset
possibilities
(a
desired
result)
which
means
that
negative
revenue
will
automatically
be
clawed
back.
TildeMODEL v2018
Individuelle
Einzelarbeit
ist
der
effektivster
Weg,
das
erwünschtes
Ergebnis
zu
erreichen,
denn
es
erlaubt,
unter
anderem,
dem
sich
vorgestelltem
Klienten
ein
Maximum
an
Aufmerksamkeit
zu
widmen
und
sich
mit
der
entstandenen
Situation
auseinanderzusetzten.
Individual
work
is
the
most
effective
way
to
achieve
the
desired
result,
since
among
other
things
it
enables
you
to
pay
maximum
attention
to
all
the
details.
CCAligned v1
Gewohnheits-Verknüpfungen
entstehen,
wenn
wir
als
Reaktion
auf
eine
bestimmte
Situation
(Ankunft
am
Kino)
immer
wieder
ein
Verhalten
zeigen
(Popcorn
essen),
welches
ein
erwünschtes
Ergebnis
bewirkt
(angenehmer
Geschmack).
Habit
associations
develop
when,
in
response
to
a
specific
situation
(arriving
at
the
movie
theatre),
we
consistently
do
something
(eating
popcorn)
that
achieves
desirable
outcomes
(pleasant
taste).
ParaCrawl v7.1
Der
Suchende
lernt
fokussiert
auf
ein
erwünschtes
Ergebnis
zu
bleiben,
während
er
Gedanken
und
Gefühle
akzeptiert,
die
hochgradig
damit
im
Widerspruch
sind.
The
seeker
learns
to
stay
focused
on
a
desirable
outcome,
while
accepting
or
observing
thoughts
and
feelings
that
are
highly
contradictory.
ParaCrawl v7.1
Untersuchungen
belegen,
dass
wissenschaftliche
Studien
eher
publiziert
werden,
wenn
sie
ein
erwünschtes
"positives"
Ergebnis
erzielen,
also
beispielsweise
einen
erwarteten
Effekt
messen,
einen
Stoff
nachweisen
oder
eine
These
belegen.
Investigations
show
that
scientific
studies
have
a
better
chance
of
getting
published
if
they
have
a
desired
"positive"
result,
such
as
measuring
an
expected
effect
or
detecting
a
substance
or
validating
a
hypothesis.
ParaCrawl v7.1
Supportleistungen
dienen
nicht
dem
Zweck
einer
Verwendung
bei
hoch
riskanten
Aktivitäten
oder
Funktionen
wie
unter
anderem
dem
Betrieb
von
Nuklearanlagen,
Flugzeugnavigation,
Kommunikationssystemen,
Systemen
für
die
Entsendung
von
Ersthelfern,
Flugsicherungsdiensten,
Lebenserhaltungssystemen
oder
-diensten
oder
anderen
Aktivitäten,
bei
denen
es
zu
Todesfällen,
Personenschäden,
schweren
physischen
Schäden
oder
Umweltschäden
kommen
könnte,
wenn
die
Supportleistungen
nicht
in
der
Lage
wären,
schnell
ein
erwünschtes
Ergebnis
zu
liefern.
Support
Services
are
not
intended
for
use
in
connection
with
high
risk
activities
or
functions,
including,
without
limitation,
the
operation
of
nuclear
facilities,
aircraft
navigation,
communication
systems,
systems
used
to
dispatch
first
responders,
air
traffic
control
services,
life
support
systems
or
services,
or
other
activities
in
which
the
failure
of
the
Support
Services
quickly
to
attain
a
desired
result
could
lead
to
death,
personal
injury,
or
severe
physical
or
environmental
damage.
ParaCrawl v7.1
Ein
erwünschtes
Ergebnis
lässt
sich
auf
effizientere
Weise
erreichen,
wenn
Aktivitäten
und
zugehörige
Ressourcen
in
Form
eines
Prozesses
geleitet
werden.
A
desired
result
is
achieved
more
efficiently
when
activities
and
related
resources
are
managed
as
a
process.
ParaCrawl v7.1
Weitere
Schritte
müssen
unternommen
werden,
um
das
erwünschte
Ergebnis
zu
erzielen.
Other
steps
must
follow
if
the
desired
outcome
is
to
be
achieved.
EUbookshop v2
Jedoch
werden
aller
diese
Sie
zum
erwünschten
Ergebnis
unbedingt
bringen.
However
all
of
them
by
all
means
will
lead
you
to
desirable
result.
ParaCrawl v7.1
Passen
Sie
die
Einstellungen
an,
bis
Sie
das
erwünschte
Ergebnis
erzielt
haben.
Try
different
settings
to
get
the
result
you
want.
ParaCrawl v7.1
Der
Instruktion
auf
der
Verpackung
folgend,
bekommen
Sie
Sie
das
erwünschte
Ergebnis.
Following
the
instruction
on
packing,
you
receive
desirable
result.
ParaCrawl v7.1
Dies
führt
jedoch
nicht
zum
erwünschten
Ergebnis.
However,
this
does
not
produce
the
desired
result.
EuroPat v2
Manchmal
bringen
sogar
die
Diäten
und
die
Sporthalle
das
erwünschte
Ergebnis
nicht.
Sometimes
even
diets
and
the
sports
hall
do
not
bring
desirable
result.
ParaCrawl v7.1
Wir
können
einige
Drogenkombinationen
mit
ihm
abhängig
von
dem
erwünschten
Ergebnis
schaffen.
We
can
create
a
number
of
drug
combinations
with
it
depending
on
the
desired
result.
ParaCrawl v7.1
Unser
Gehirn
wird
maltretiert
und
das
erwünschte
Ergebnis
einer
Präsentation
blockiert.
Our
brains
are
mistreated
and
the
desired
result
of
the
presentation
is
blocked
out.
ParaCrawl v7.1
Aber
jede
Hinterlist
wirkt
zerstörend
und
wird
das
erwünschte
Ergebnis
nicht
hervorrufen.
But
each
duplicity
is
destructive
and
will
not
produce
the
desired
result.
ParaCrawl v7.1
Leider,
nicht
bringen
alle
Maße
das
erwünschte
Ergebnis.
Unfortunately,
not
all
measures
bring
desirable
result.
ParaCrawl v7.1
Am
Ende
kam
es
nicht
zu
dem
erwünschten
Ergebnis.
In
the
end,
they
were
unable
to
achieve
the
desired
results.
ParaCrawl v7.1
Das
erwünschte
Ergebnis
bringen
verschiedene
der
Technik
der
Manipulation
vom
Mann.
The
desirable
result
is
brought
by
various
technicians
of
manipulation
with
the
man.
ParaCrawl v7.1
Schließlich
bringen
politische
Reformen,
die
von
ausländischen
Geldgebern
aufgenötigt
werden,
selten
das
erwünschte
Ergebnis.
Finally,
policy
reforms
that
are
imposed
by
multilateral
lenders
are
rarely
conducive
to
desirable
outcomes.
News-Commentary v14
Im
allgemeinen
werden
ganz
spezifische
Lösungsmittel
eingesetzt,
um
das
erwünschte
Ergebnis
zu
erzielen.
Very
specific
solvents
are
generally
needed
to
get
the
right
result.
TildeMODEL v2018
Weil
die
Katalyse
nicht
zum
erwünschten
Ergebnis
führte,
wurde
in
Beispiel
6c
das
Diisocyanat
desaktiviert.
Since
catalysts
did
not
produce
the
desired
result,
the
diisocyanate
was
deactivated
in
Example
6c.
EuroPat v2
Ein
einfaches
Zumischen
des
Komplexbildners
zu
einer
wäßrigen
Phosphatlösung
führt
nicht
zu
dem
erwünschten
Ergebnis.
Simply
mixing
the
complexing
agent
with
an
aqueous
phosphate
solution
does
not
produce
the
desired
result.
EuroPat v2
Diese
Änderungen
sollen
einerseits
möglichst
schnell
erfolgen,
um
das
erwünschte
Ergebnis
möglichst
schnell
zu
erzielen.
These
changes
should
on
the
one
hand
occur
as
rapidly
as
possible
in
order
to
attain
the
desired
result
as
rapidly
as
possible.
EuroPat v2
Wirkstoff:
Sildenafil
Citrate
Viagra
Super
Active
verwendend
werden
Sie
das
erwünschte
Ergebnis
nur
in...
Active
Ingredient:
Sildenafil
Citrate
Using
Viagra
Super
Active
you
will
get
the
desirable
result
only
in
5-10...
ParaCrawl v7.1
In
der
Regel
dürften
dabei
viel
Ressourcen
verschwendet
und
das
erwünschte
Ergebnis
nicht
erreicht
werden.
As
a
general
rule,
this
is
a
sure
way
to
waste
resources
and
eventually
not
get
the
desired
results.
ParaCrawl v7.1
Sie
entwickelte
eine
inzwischen
patentierte
Insulin-Variante,
die
in
niedriger
Dosierung
tatsächlich
zum
erwünschten
Ergebnis
führte.
She
developed
an
insulin
variant,
which
has
now
been
patented,
in
which
a
low
dose
actually
leads
to
the
desired
result.
ParaCrawl v7.1
Mit
unseren
Eiweißabschäumern
und
Produkten
für
die
Wasserpflege
kommen
Sie
schnell
zum
erwünschten
Ergebnis.
With
our
protein
skimmers
and
products
for
water
care,
you
will
reach
your
desired
results
quickly.
CCAligned v1
Es
ist
das
absolut
falsche
Herangehen,
das
zum
erwünschten
Ergebnis
nicht
bringen
wird.
It
is
absolutely
incorrect
approach
which
will
not
lead
to
desirable
result.
ParaCrawl v7.1
Dazu
muss
man
die
Konflikte,
damit
betreten,
nach
dem
erwünschten
Ergebnis
streben.
It
will
be
for
this
purpose
necessary
to
enter
the
conflicts
to
achieve
desirable
result.
ParaCrawl v7.1
Von
den
neunzehn
Parametern,
die
der
alten
Richtlinie
zufolge
gemessen
werden
mussten,
sind
noch
zwei
übrig
geblieben,
was
ausreichend
ist,
um
das
erwünschte
Ergebnis
zu
erzielen.
Of
the
nineteen
parameters
that
were
required
for
measurement
in
the
old
directive,
only
two
remain,
which
is
actually
adequate
to
achieve
the
result
that
is
required.
Europarl v8