Übersetzung für "Erteilt durch" in Englisch
Diese
Behörde
erteilt
ihre
Genehmigung
durch
entsprechendes
Abstempeln
des
Begleitscheins.
This
authority
shall
signify
its
consent
by
appropriately
stamping
the
consignment
note.
JRC-Acquis v3.0
Die
zuständige
Behörde
am
Bestimmungsort
erteilt
ihre
Genehmigung
durch
entsprechendes
Abstempeln
des
Begleitscheins.
The
competent
authority
of
destination
shall
signify
its
authorization
by
appropriately
stamping
the
consignment
note.
JRC-Acquis v3.0
Frankreich
erteilt
diese
Informationen
durch
Ausfüllen
des
beigefügten
Fragebogens.
It
shall
supply
this
information
by
completing
the
questionnaire
set
out
in
the
Annex
hereto.
DGT v2019
Gewerberlaubnis
nach
§34c
GewO
wurde
erteilt
durch:
Commercial
license
according
to
§34c
GewO
was
issued
by:
CCAligned v1
Gewerbeerlaubnis
nach
34c
GewO
erteilt
durch
den
Landrat
des
Main-Taunus-Kreises
Allgemeine
Landesverwaltung.
Commercial
license
according
to
34c
GewO
issued
by
the
district
administrator
of
the
Main-Taunus-Kreis
General
Landesverwaltung.
CCAligned v1
Der
Auftrag
wird
für
zwei
Jahre
erteilt
und
kann
durch
eine
Entscheidung
der
Kommission
verlängert
werden.
The
mandate
is
given
for
two
years:
it
may
be
extended
by
Commission
Decision.
DGT v2019
Erlaubnis
nach
§
34
d
Abs.
1
Gewerbeordnung
(Versicherungsvertreter),
erteilt
durch
die:
Permission
according
to
§
34
d
sec.
1
Gewerbeordnung
(insurance
intermediary),
granted
by:
CCAligned v1
Der
Auftraggeber
erteilt
den
Auftrag
durch
rechtsverbindliche
Unterschrift
auf
dem
Angebotsformular,
welches
gleichzeitig
Bestellformular
ist.
The
customer
shall
authorise
the
order
by
attaching
its
legally
binding
signature
to
the
quote
form,
which
also
acts
as
the
order
form.
ParaCrawl v7.1
Sie
erfaßt
jede
Situation
schnell,
erteilt
durch
Zeichensprache
und
mühsam
formulierte
Töne
Anordnungen.
She
recognizes
situations
quickly,
gives
directions
in
sign
language
and
painstakingly
formulated
sounds.
ParaCrawl v7.1
Aufträge,
die
der
Käufer
ESAcademy
erteilt,
werden
erst
durch
schriftliche
Bestätigung
seitens
ESAcademy
rechtsverbindlich.
Orders
issued
by
the
buyer
to
ESAcademy
are
legally
binding
only
upon
ESAcademy’s
written
confirmation
of
receipt
of
said
orders.
ParaCrawl v7.1
Erlaubnis
nach
§
34
d
Abs.
1
Gewerbeordnung
(Versicherungsvertreter),
erteilt
durch
die:
Permission
according
to
§
34
d
sec.
1
Gewerbeordnung
(insurance
intermediary),
granted
by:
CCAligned v1
Die
Reise
kann
nur
nach
verlief
die
Erlaubnis
erteilt
wurde,
durch
das
Ministerium.
The
journey
can
be
proceeded
only
after
the
permission
has
been
granted
by
the
Ministry.
ParaCrawl v7.1
Sie
wird
von
einer
Behörde
des
Staates
erteilt,
durch
den
die
Urkunde
ausgestellt
wurde.
Apostille
is
given
by
an
authority
of
the
country,
which
has
issued
the
document.
ParaCrawl v7.1
Die
Genehmigung
wurde
erteilt
und
durch
die
zuständigen
Behörden
im
Juni
2011
für
unwiderruflich
erklärt.
The
permit
was
granted
and
declared
irrevocable
by
the
competent
authorities
in
June
2011.
ParaCrawl v7.1
Befugnis
zur
Leitung
der
Weiterbildung
im
Gebiet
der
Neurochirurgie
erteilt
durch
die
Ärztekammer
Berlin
zeitlich
uneingeschränkt.
Power
to
give
training
in
the
field
of
neurosurgery
issued
by
the
Medical
Council
Berlin
unlimited.
ParaCrawl v7.1
Die
Gesellschaft
ist
ein
Finanzdienstleistungsunternehmen
mit
entsprechender
Treuhänderbewilligung,
erteilt
durch
die
Regierung
des
Fürstentums
Liechtenstein.
The
company
is
a
financial
service
provider
with
corresponding
trustee
approval
awarded
by
the
government
of
the
Principality
of
Liechtenstein.
ParaCrawl v7.1
Die
Aufträge,
die
durch
andere
Mittel
erteilt
werden,
werden
durch
Scheck
zurückerstattet.
Orders
placed
by
other
means
will
be
refunded
by
cheque.
ParaCrawl v7.1
Das
Recht
des
industriellen
Eigentums
-
erteilt
durch
das
Patentamt
der
Volksrepublik
Polen
-
sehe
Schutzzertifikat
.
Industrial
property
law
-
granted
by
Polish
Patent
Office
see
protection
certificate
.
ParaCrawl v7.1
In
fast
allen
Fällen
-
ich
erinnere
mich
an
nur
eine
Ausnahme
-
wurden
die
Auskünfte
freiwillig
erteilt,
durch
schriftliche
oder
persönliche
Aussage,
wenn
eine
Anhörung
durch
den
Ausschuß
möglich
war,
manchmal
auch
sowohl
als
auch.
In
almost
every
case
-
I
can
think
of
only
one
exception
-
it
was
voluntarily
offered,
either
in
writing
or
in
person,
where
they
could
be
questioned
in
committee,
or
sometimes
in
both
forms.
Europarl v8
Dieses
Übereinkommen
tritt
für
die
Vertragsparteien,
die
ihre
Zustimmung
erteilt
haben,
durch
das
Übereinkommen
gebunden
zu
sein,
an
dem
Tag
in
Kraft,
an
dem
drei
Vertragsparteien
ihre
Zustimmung
bekundet
haben,
durch
das
Übereinkommen
gebunden
zu
sein.
This
Agreement
shall
enter
into
force,
for
those
Parties
that
have
given
their
consent
to
be
bound,
on
the
date
when
three
Parties
have
indicated
their
consent
to
be
bound.
DGT v2019
Wird
ein
Zertifikat
für
ein
Erzeugnis
erteilt,
das
durch
ein
Patent
geschützt
ist,
für
welches
vor
Inkrafttreten
dieser
Verordnung
nach
den
einzelstaatlichen
Rechtsvorschriften
eine
Verlängerung
gewährt
oder
ein
Verlängerungsantrag
gestellt
wurde,
so
wird
die
Laufzeit
dieses
Zertifikats
um
die
Zahl
der
Jahre
verkürzt,
die
eine
zwanzigjährige
Laufzeit
des
Patents
übersteigt.
Where
a
certificate
is
granted
for
a
product
protected
by
a
patent
which,
before
the
date
on
which
this
Regulation
enters
into
force,
has
had
its
term
extended
or
for
which
such
extension
was
applied
for,
under
national
patent
law,
the
term
of
protection
to
be
afforded
under
this
certificate
shall
be
reduced
by
the
number
of
years
by
which
the
term
of
the
patent
exceeds
20
years.
JRC-Acquis v3.0
Wurden
die
erforderlichen
Schritte
zur
Anpassung
der
Einzelrichtlinie(n)
nicht
unternommen,
so
kann
die
Geltungsdauer
von
nach
den
Bestimmungen
dieses
Buchstabens
erteilten
Typgenehmigungen
auf
Antrag
des
Mitgliedstaats,
der
die
Typgenehmigung
erteilt
hat,
durch
eine
weitere,
nach
dem
in
Artikel
13
festgelegten
Verfahren
getroffene
Entscheidung
verlängert
werden.
If
the
necessary
steps
to
adapt
the
separate
Directive(s)
have
not
been
taken,
the
validity
of
approvals
granted
under
the
provisions
of
this
point
may
be
extended
upon
request
of
the
Member
State
which
granted
the
approval
by
a
further
decision
taken
in
accordance
with
the
procedure
laid
down
in
Article
13.`;
JRC-Acquis v3.0
Auf
ordnungsgemäß
begründeten
Antrag
jenes
Einführers
kann
vorbehaltlich
der
Einhaltung
von
Absatz
3
eine
auf
elektronischem
Wege
ausgestellte
Einfuhrgenehmigung
von
der
zuständigen
Behörde
des
Mitgliedstaats,
der
die
ursprüngliche
Einfuhrgenehmigung
erteilt
hat,
durch
eine
Einfuhrgenehmigung
in
Papierform
ersetzt
werden.
At
the
duly
motivated
request
of
that
importer,
and
provided
that
paragraph
3
of
this
Article
has
been
complied
with,
an
import
authorisation
issued
by
electronic
means
may
be
replaced
by
an
import
authorisation
in
paper
form
by
the
competent
authority
of
the
same
Member
State
which
issued
the
original
import
authorisation.
JRC-Acquis v3.0
Die
Genehmigung
darf
nur
erteilt
werden
,
wenn
durch
wissenschaftliche
Forschungen
nachgewiesen
wurde
,
daß
diese
Stoffe
nicht
gesundheitsschädlich
sind
,
und
wenn
ihre
Verwendung
aus
wirtschaftlichen
Gründen
notwendig
ist
.
Authorisation
may
be
granted
only
if,
after
scientific
investigation,
these
colouring
matters
are
proved
harmless
to
health
and
if
their
use
is
necessary
for
economic
reasons.
JRC-Acquis v3.0