Übersetzung für "Erstmals seit jahren" in Englisch

Erstmals seit vielen Jahren erzielen unsere Milchbauern seit einigen Monaten einen anständigen Milchpreis.
Over the last few months our dairy farmers have been obtaining a fair milk price for the first time in many years.
Europarl v8

Gleichzeitig sehen wir erstmals seit vielen Jahren einen deutlichen Aufwärtsdruck auf die Löhne.
At the same time, we should see meaningful upward pressure on wages for the first time in many years.
News-Commentary v14

Erstmals seit 16 Jahren wurde in Bulgarien damit ein Staatsmann wiedergewählt.
This made Parvanov the first President to be reelected in Bulgaria.
Wikipedia v1.0

Erstmals seit den siebziger Jahren ist die Gesamtabgabenbelastung auf einem sinkenden Trend.
For the first time since the 1970s, the overall tax burden is on a declining trend.
TildeMODEL v2018

Ich frühstücke gemütlich und lese erstmals seit 12 Jahren die Zeitung.
I'm having a quiet breakfast and reading the newspaper for the first time in 12 years.
OpenSubtitles v2018

Erstmals seit 22 Jahren liegt die Jahresinflationsrate für Griechenland unter 10.0%.
For the first lime in 22 years the annual inflation rate for Greece fell below 10.0%.
EUbookshop v2

Erstmals seit 10 Jahren war die Ge­samtzahl der Beschäftigten rückläufig.
Total employment fell for the first time in ten years.
EUbookshop v2

Im Ergebnis gingen die Devisenreserven erstmals seit mehreren Jahren zurück.
As a result foreign re­serves fell for the first time in years.
EUbookshop v2

Erstmals seit 15 Jahren wurden in Nigeria von einer zivilen Regierung Neuwahlen organisiert.
New elections were organised for the first time for 15 years in Nigeria by a civilian government.
WikiMatrix v1

Die deutsche Wirtschaftsleistung ist im dritten Quartal 2018 erstmals seit dreieinhalb Jahren zurückgegangen.
14.11.2018 DE German economic output declined in the third quarter of 2018 for the first time in three and a half years.
ParaCrawl v7.1

Außerdem performten sie erstmals seit Jahren 'A Sort Of Homecoming '.
They also performed 'A Sort Of Homecoming ' for the first time in several years.
ParaCrawl v7.1

Erstmals seit 40 Jahren beteiligte sich Iran wieder an einer Biennale in Venedig.
After 40 years, Iran once again presented itself at a Venice Biennial.
ParaCrawl v7.1

Dazu wird erstmals seit 50 Jahren in Berlin wieder eine Seilbahn errichtet.
For the first time in 50 years, a cable car is being erected in Berlin.
ParaCrawl v7.1

Erstmals seit 40 Jahren sind die USA der wichtigste Handelspartner Deutschlands.
The United States is Germany's number one trading partner for first time in 40 years.
ParaCrawl v7.1

Erstmals seit zehn Jahren wurde damit ein positiver Finanzstatus erzielt.
For the first time in ten years a small net cash position was achieved.
ParaCrawl v7.1

Erstmals seit 40 Jahren entstehen in der südlichen Gropiusstadt wieder neue Wohnungen.
For the first time in 40 years, new apartments are being built in the southern Gropiusstadt.
CCAligned v1

Somit ändert sich die Streckenlänge der LEB erstmals seit 128 Jahren.
This is the first change to the overall length of the LEB for 128 years.
ParaCrawl v7.1

Die insgesamt verbesserten Rahmenbedingungen am rumänischen Versicherungsmarkt ermöglichten erstmals seit Jahren forcierte Vertriebsaktivitäten.
The overall improvement in conditions in the Romanian insurance market enabled intensified sales activities for the first time in years.
ParaCrawl v7.1

Erstmals seit 60 Jahren sind 1999 die Prämieneinnahmen der Privatversicherer im Vorjahresvergleich zurückgegangen.
For the first time in 60 years premium revenues of the private insurance industry shrank in 1999 as compared to the year before.
ParaCrawl v7.1

Erstmals seit sechzig Jahren erhielt ein Dokumentarfilm die höchste Auszeichnung im Wettbewerb.
For the first time in 60 years, a documentary film secured the top award in the competition.
ParaCrawl v7.1

Regierungsvertreter aus Seoul und Pjöngjang haben sich Dienstag erstmals seit zwei Jahren getroffen.
Representatives from Seoul and Pyongyang met for the first time in two years on Tuesday.
ParaCrawl v7.1

Die Regatta wurde erstmals seit 164 Jahren wieder in britischen Gewässern abgehalten.
It was the first time in 164 years that it had been held in British waters.
ParaCrawl v7.1

Die weltweite Automobilproduktion war erstmals seit Jahren insgesamt rückläufig.
Global automobile production as a whole was lower for the first time in years.
ParaCrawl v7.1

Wir konnten jetzt erstmals seit vielen Jahren wieder einmal L. fulvipinnis importieren.
After many, many years we were able now to import L. fulvipinnis.
ParaCrawl v7.1

Für 2015 erwarten wir erstmals seit vier Jahren wieder ein Umsatzwachstum.
For 2015, we are expecting a return to sales growth for the first time in four years.
ParaCrawl v7.1

Erstmals seit vier Jahren steigt der Milchpreis in der Schweiz wieder moderat an.
The milk price in Switzerland is rising moderately again for the first time in four years.
ParaCrawl v7.1