Übersetzung für "Erstellung von prognosen" in Englisch
Die
Erstellung
von
Prognosen
ist
immer
schwierig,
ganz
besonders
in
harten
Zeiten.
Forecasting
is
always
difficult,
but
especially
so
in
troubled
times.
News-Commentary v14
Natürlich
kommen
bei
der
Erstellung
von
Prognosen
eine
Vielzahl
unterschiedlicher
Verfahren
zur
Anwendung.
A
good
set
of
scenarios
has
several
characteristics.
EUbookshop v2
Auch
die
Erstellung
von
Prognosen
anhand
von
Veränderungen
der
Partikelgrössenverteilungen
ist
möglich.
It
is
also
possible
to
make
a
prognoses
on
the
basis
of
changes
in
the
particle
size
distributions.
EuroPat v2
Die
Erstellung
von
Prognosen
in
einem
crm
muss
nicht
kompliziert
sein.
Forecasting
in
crm
doesn't
have
to
be
complicated.
CCAligned v1
Erstellung
von
Budgets,
Prognosen
und
Analysen
ad
hoc.
Preparation
of
ad
hoc
budget,
forecasts
and
analyses.
CCAligned v1
Die
Erstellung
von
Prognosen
aus
unterschiedlichen
Perspektiven
macht
die
Free-Cashflow-Prognosen
und
Bewertungen
solider.
Preparing
forecasts
from
different
perspectives
makes
the
free
cashflow
projections
and
valuation
more
robust.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erstellung
von
Prognosen
werden
auch
Daten
anderer
Organisationen
wie
Eurostat
konsultiert
und
verwendet.
For
the
purposes
of
this
publication,
the
medium
variant
has
been
selected.
EUbookshop v2
Zur
Beobachtung
der
Märkte
und
zur
Erstellung
von
Prognosen
sollte
es
möglich
sein,
die
Buchführungsdaten
heranzuziehen,
die
die
Mitgliedstaaten
der
Kommission
gemäß
Artikel
4
Absatz
2
der
Verordnung
(EG)
Nr.
1663/95
bereitstellen.
For
the
monitoring
and
forecasting
purposes
it
should
be
possible
for
use
being
made
of
the
accounting
information
provided
by
Member
States
to
the
Commission
under
Article
4(2)
of
Regulation
(EC)
No
1663/95.
JRC-Acquis v3.0
Diese
Systeme
umfassen
die
relevanten
institutionellen,
rechtlichen
und
verfahrenstechnischen
Regelungen
innerhalb
eines
Mitgliedstaats
und
innerhalb
der
Union
für
die
Bewertung
von
Politiken
und
die
Erstellung
von
Prognosen
für
anthropogene
Emissionen
von
Treibhausgasen
aus
Quellen
und
den
Abbau
dieser
Gase
durch
Senken.
Those
systems
shall
include
the
relevant
institutional,
legal
and
procedural
arrangements
established
within
a
Member
State
and
the
Union
for
evaluating
policy
and
making
projections
of
anthropogenic
greenhouse
gas
emissions
by
sources
and
removals
by
sinks.
DGT v2019
Es
müssten
mit
umfassenden
Kompetenzen
ausgestattete
Europa-Ministerien
mit
eigenen
Dienststellen
zur
Erstellung
von
Analysen
und
Prognosen
und
zur
Kommunikation
und
Unterstützung
der
Zivilgesellschaft
geschaffen
werden.
Member
States
should
create
fully
fledged
European
affairs
ministers,
with
their
own
departments
to
carry
out
analysis,
forecasting
and
communications
activities
and
to
provide
support
for
civil
society.
TildeMODEL v2018
Hierzu
muß
zunächst
darauf
hingewiesen
werden,
daß
die
Erstellung
von
Prognosen
für
den
landwirtschaflichen
Bereich
manchmal
und
sogar
häufig
einem
Ratespiel
gleichkommt.
Mr
President,
I
also
want
to
draw
attention,
in
the
context
of
the
budget,
to
the
impact
of
a
possible
reduction
of
resources
in
agriculture.
I
know
the
temptation
is
there.
EUbookshop v2
Die
Weiterentwicklung
der
Prognosemodelle
stand
im
Zeichen
des
Ausbaus
und
Einsatzes
struktureller
DSGE-Modelle
(dynamisch-stochas-tischer
allgemeiner
Gleichgewichtsmodelle)
sowie
der
Verwendung
dynamischer
Faktormodelle
zur
Erstellung
von
kurzfristigen
Prognosen.
With
respect
to
forecasting
model
development,
the
focus
was
on
the
further
development
and
use
of
structural
dynamic
stochastic
general
equilibrium
(DSGE)
models
and
on
the
implementation
of
dynamic
factor
models
for
shortterm
forecasting
purposes.
EUbookshop v2
Von
rumänischer
Seite
wird
auf
die
Schwierigkeiten
bei
der
Erstellung
von
Prognosen
in
einem
Land
verwiesen,
das
erst
kürzlich
den
Übergang
zur
Marktwirtschaft
vollzogen
hat.
Similarly,
in
Slovakia
there
is
no
labour
market
forecasting
system.
EUbookshop v2
Bisher
ist
noch
keine
Bewertung
der
mäßige
Veröffentlichung
von
Statistiken
zu
den
Maßnahmen
(in
der
Regel
monatlich
oder
vierteljährlich)
sowie
die
Erstellung
von
Analysen
und
Prognosen
verantwortlich.
The
implementation
of
flexible
working
time
accounts
is
carried
out
directly
by
employers
and
employees.
EUbookshop v2
Phylogenetische
Bäume
dienen
dazu,
inallen
Bereichen
der
Biologie
–
vom
Aufspüren
und
Erforschen
der
Herkunft
neuer
menschlicher
Pathogene
bis
zur
Erstellung
von
Prognosen,
wie
nützliche
pharmazeutische
Präparate
oder
andere
Verbindungen
sich
über
die
Spezies
verteilenkönnten
–
Vergleiche
anzustellen
und
Vorhersagen
zu
treffen.
Phylogenetic
trees
are
used
to
make
comparisons
and
predictions
across
species
inall
areas
of
biology
–
from
tracking
andunderstanding
the
origin
of
new
humanpathogens
to
making
predictions
abouthow
useful
drugs
or
other
compoundsmight
be
distributed
among
species.
EUbookshop v2
Die
Erstellung
von
Prognosen
für
die
künftigen
Tendenzen
beim
Abfallauflcommen
wird
dadurch
behindert,
daß
nur
in
begrenztem
Maße
systematische
und
einheiüiche
Daten
zur
Verfügung
stehen.
Limited
current
systematic
and
consistent
data
hinder
the
development
of
projections
for
future
waste
trends.
EUbookshop v2
Die
in
Betracht
gezogenen
Maßnahmen
umfassen
gesetzliche
Änderungen,
um
einer
juristischen
Person
zu
erlauben,
ein
Patent
im
Namen
eines
Mitarbeiters
zu
beantragen
(mit
Bestimmungen
für
die
Vergütung
des
Mitarbeiters),
Maßnahmen
zur
Reduzierung
der
Patentschutzkosten
(Steuererlasse
für
Forschung
usw.),
die
Möglichkeit,
online
Patentanträge
einzureichen
sowie
die
Bereitstellung
von
zusätzlichem
Personal
für
von
der
föderalen
Regierung
geförderte
Forschungszentren
und
Universitätsstellen
zur
Erstellung
von
Prognosen
in
Hochtechnologiesektoren.
Measures
under
consideration
include
changes
to
the
law
to
allow
a
legal
entity
to
request
a
patent
on
behalf
of
an
employee
(with
provisions
for
the
remuneration
of
the
employee);
measures
to
reduce
the
cost
of
patenting
(research
tax
reduction,
etc.);
enabling
the
online
filing
of
patents;
and
the
provision
of
additional
personnel
for
Federal
funded
research
centres
and
university
interfaces
to
carry
out
prospective
analysis
in
high
technology
sectors.
EUbookshop v2
Es
wurde
eine
Prioritätenliste
zur
Sammlung
von
Nachfragedaten
vorgeschlagen,
die
nur
solche
Daten
enthält,
die
zur
Erstellung
von
Analysen
und
Prognosen
zur
interregionalen
Passagiernachfrage
den
grössten
Beitrag
Liefern
können:
A
priority
list
of
demand
data
to
be
collected
has
been
pro-
posed'
which
includes
those
data
that
most
to
car-
contribute
passenger
rying
of
interregional
demand
analysis
out
studies
forecastinq:
and
EUbookshop v2
Sind
die
NSÄ
hierfür
die
geeigneten
Partner,
wenn
andererseits
bekannt
ist,
dass
viele
von
ihnen
nicht
einmal
die
Absicht
haben,
sich
auf
dem
Gebiet
der
Modellbildung
und
der
Erstellung
von
Prognosen
zu
betätigen?
Is
it
a
task
for
NSIs,
when
it
is
well
known
that
many
NSIs
do
not
even
plan
to
engage
in
modellingand
forecasting?
EUbookshop v2
In
ihren
Aufgabenbereich
fallen
neben
der
Abwicklung
des
Lastschriftverfahrens
die
gesamte
Datenerfassung
und
-kontrolle,
das
Mutationswesen,
unser
Lettershop
sowie
die
Erstellung
von
Auswertungen
und
Prognosen.
As
the
Director
of
Data
Management,
Karin
Ackermann
is
responsible
for
the
professional
management
of
our
clients'
donor
and
membership
details,
processing
direct
debits,
data
acquisition
and
control,
the
modification
process,
our
Lettershop
and
the
preparation
of
evaluations
and
forecasts.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Erstellung
von
Prognosen
stehen
dem
Planer
ferner
statistische
Funktionen
zur
Verfügung,
die
eine
Interpolation
aus
historischen
Verläufen
ermöglichen.
Statistical
functions
that
allow
an
interpolation
on
the
basis
of
historical
developments
are
also
available
to
the
planner
for
forecasting
purposes.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
umfassenden
Erfahrung
mit
der
Erstellung
von
Prognosen
verfügt
FW
über
einen
umfangreichen
–
und
bezogen
auf
den
deutschen
Luftverkehr
wohl
einmaligen
–
Bestand
an
Daten
zur
Luftverkehrsentwicklung.
In
addition
to
the
comprehensive
experience
in
developing
forecasts,
FW
possesses
extensive
data
banks
for
air
transport
developments
that
may
be
unique
with
regard
to
German
air
traffic.
ParaCrawl v7.1