Übersetzung für "Erstattung des betrages" in Englisch
Außer
der
Erstattung
des
gezahlten
Betrages
ist
eine
weitere
Haftung
ausgeschlossen.
Other
than
reimbursing
the
paid
amount,
all
other
liabilities
are
excluded.
CCAligned v1
Eine
Erstattung
des
Betrages
ist
nicht
möglich.
It
is
not
possible
to
reimburse
the
amount.
ParaCrawl v7.1
In
solchen
Fällen
wird
der
Kunde
auf
eine
Erstattung
des
eingezahlten
Betrages
nicht
berechtigt..
In
such
cases
the
client
is
not
entitled
to
a
reimbursement
of
the
paid
amount.
ParaCrawl v7.1
Der
Anspruch
auf
Widerruf
schließt
eine
Erstattung
des
gezahlten
Betrages
für
das
zurückgesendete
Produkt
ein.
The
right
to
apply
for
withdraw
will
imply
the
refund
of
the
payment
for
the
product
and
original
shipping
charges.
ParaCrawl v7.1
Die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
treffen
in
allen
Fällen,
in
denen
es
ihnen
möglich
ist,
geeignete
Maßnahmen
für
den
Erlass
oder
die
Erstattung
des
Betrages
der
indirekten
Steuern
und
Verkaufsabgaben,
die
in
den
Preisen
für
bewegliche
oder
unbewegliche
Güter
inbegriffen
sind,
wenn
die
Union
für
ihren
Dienstbedarf
größere
Einkäufe
tätigt,
bei
denen
derartige
Steuern
und
Abgaben
im
Preis
enthalten
sind.
The
governments
of
the
Member
States
shall,
wherever
possible,
take
the
appropriate
measures
to
remit
or
refund
the
amount
of
indirect
taxes
or
sales
taxes
included
in
the
price
of
movable
or
immovable
property,
where
the
Union
makes,
for
its
official
use,
substantial
purchases
the
price
of
which
includes
taxes
of
this
kind.
DGT v2019
Wird
der
Nachweis,
daß
alle
in
der
Gemeinschaftsregelung
vorgesehenen
Voraussetzungen
erfuellt
sind,
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Ablauf
der
Fristen
gemäß
Artikel
49
Absätze
2
und
4
erbracht,
sind
die
in
Artikel
7
Absatz
1,
Artikel
15
Absatz
1
oder
Artikel
40
Absatz
1
genannten
Fristen
jedoch
überschritten,
so
ist
die
zu
zahlende
Erstattung
gleich
der
gemäß
Absatz
1
verminderten
Erstattung,
abzüglich
15
%
des
Betrages,
der
bei
Einhaltung
aller
Fristen
gezahlt
worden
wäre.
Where
proof
that
all
the
requirements
laid
down
by
Community
regulations
have
been
fulfilled
is
provided
within
six
months
of
expiry
of
the
time
limits
laid
down
in
Article
49(2)
and
(4)
but
the
time
limits
laid
down
in
Articles
7(1),
15(1)
or
40(1)
are
exceeded,
the
refund
paid
shall
be
equal
to
the
refund
reduced
in
accordance
with
paragraph
1,
less
15
%
of
the
sum
that
would
have
been
paid
had
all
the
time
limits
been
met.
JRC-Acquis v3.0
Die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
treffen
in
allen
Fällen,
in
denen
es
ihnen
möglich
ist,
geeignete
Maßnahmen
für
den
Erlass
oder
die
Erstattung
des
Betrages
der
indirekten
Steuern
und
Verkaufsabgaben,
die
in
den
Preisen
für
bewegliche
oder
unbewegliche
Güter
inbegriffen
sind,
wenn
die
Gemeinschaften
für
ihren
Dienstbedarf
größere
Einkäufe
tätigen,
bei
denen
derartige
Steuern
und
Abgaben
im
Preis
enthalten
sind.
The
Governments
of
the
Member
States
shall,
wherever
possible,
take
the
appropriate
measures
to
remit
or
refund
the
amount
of
indirect
taxes
or
sales
taxes
included
in
the
price
of
movable
or
immovable
property,
where
the
Communities
make,
for
their
official
use,
substantial
purchases
the
price
of
which
includes
taxes
of
this
kind.
TildeMODEL v2018
Damit
die
Kommission
vor
der
Annahme
der
Rechnungslegung
über
hinreichende
Gewähr
verfügt,
sollte
insbesondere
bei
Anträgen
auf
Zwischenzahlung
die
Erstattung
90
%
des
Betrages
ausmachen,
der
sich
aus
der
Anwendung
des
in
dem
Beschluss
zur
Annahme
des
operationellen
Programms
für
die
jeweilige
Priorität
festgelegten
Kofinanzierungssatzes
auf
die
förderungswürdigen
Ausgaben
für
die
Priorität
ergibt.
In
particular,
with
a
view
to
ensuring
reasonable
assurance
for
the
Commission
prior
to
the
acceptance
of
accounts,
applications
for
interim
payments
should
be
reimbursed,
at
a
rate
of
90
%
of
the
amount
resulting
from
applying
the
co-financing
rate
for
each
priority,
laid
down
in
the
decision
adopting
the
operational
programme,
to
the
eligible
expenditure
for
the
priority.
DGT v2019
Wird
der
Nachweis,
dass
alle
in
der
Gemeinschaftsregelung
vorgesehenen
Voraussetzungen
erfüllt
sind,
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
Ablauf
der
Fristen
gemäß
Artikel
46
Absätze
2
und
4
erbracht,
sind
die
in
Artikel
7
Absatz
1,
Artikel
16
Absatz
1
oder
Artikel
37
Absatz
1
genannten
Fristen
jedoch
überschritten,
so
ist
die
zu
zahlende
Erstattung
gleich
der
gemäß
Absatz
1
des
vorliegenden
Artikels
verminderten
Erstattung,
abzüglich
15
%
des
Betrages,
der
bei
Einhaltung
aller
Fristen
gezahlt
worden
wäre.
Where
proof
that
all
the
requirements
laid
down
by
Community
regulations
have
been
fulfilled
is
provided
within
six
months
of
expiry
of
the
time
limits
laid
down
in
Article
46(2)
and
(4)
but
the
time
limits
laid
down
in
Articles
7(1),
16(1)
or
37(1)
are
exceeded,
the
refund
paid
shall
be
equal
to
the
refund
reduced
in
accordance
with
paragraph
1
of
this
Article,
less
15
%
of
the
sum
that
would
have
been
paid
had
all
the
time
limits
been
met.
DGT v2019
Insbesondere
sollte
bei
Anträgen
auf
Zwischenzahlung
–
damit
die
Kommission
vor
dem
Jahresabschluss
über
hinreichende
Gewähr
verfügt
–
die
Erstattung
90
%
des
Betrages
ausmachen,
der
sich
aus
der
Anwendung
des
in
dem
Beschluss
zur
Annahme
des
operationellen
Programms
für
die
jeweilige
Prioritätsachse
festgelegten
Kofinanzierungssatzes
auf
die
förderfähigen
Ausgaben
für
die
Prioritätsachse
ergibt.
In
particular,
with
a
view
to
ensuring
reasonable
assurance
for
the
Commission
prior
to
the
annual
clearance
of
accounts,
applications
for
interim
payments
should
be
reimbursed
at
a
rate
of
90
%
of
the
amount
resulting
from
applying
the
co-financing
rate
for
each
priority
axis
as
laid
down
in
the
decision
adopting
the
operational
programme
to
the
eligible
expenditure
for
the
priority
axis.
TildeMODEL v2018
Die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
treffen
in
allen
Fällen,
in
denen
es
ihnen
möglich
ist,
geeignete
Maßnahmen
für
den
Erlass
oder
die
Erstattung
des
Betrages
der
indirekten
Steuern
und
Verkauf
s
abgaben,
die
in
den
Preisen
für
bewegliche
oder
unbewegliche
Güter
inbegriffen
sind,
wenn
die
Union
für
ihren
Dienstbedarf
größere
Einkäufe
tätigt,
bei
denen
derartige
Steuern
und
Abgaben
im
Preis
enthalten
sind.
The
governments
of
the
Member
States
shall,
wherever
possible,
take
the
appropriate
measures
to
remit
or
refund
the
amount
of
indirect
taxes
or
sales
taxes
included
in
the
price
of
movable
or
immovable
property,
where
the
Union
makes,
for
its
official
use,
substantial
purchases
the
price
of
which
includes
taxes
of
this
kind.
EUbookshop v2
Die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
treffen
in
allen
Fällen,
in
denen
es
ihnen
möglich
ist,
geeignete
Maßnahmen
für
den
Erlaß
oderdie
Erstattung
des
Betrages
der
indirekten
Steuern
und
Verkaufsabgaben,
die
in
den
Preisen
für
bewegliche
oder
unbewegliche
Güterinbegriffen
sind,
wenn
die
Gemeinschaften
für
ihren
Dienstbedarfgrößere
Einkäufe
tätigen,
bei
denen
derartige
Steuern
und
Abgabenim
Preis
enthalten
sind.
The
governments
of
the
Member
States
shall,
wherever
possible,take
the
appropriate
measures
to
remit
or
refund
the
amount
of
indirect
taxes
or
sales
taxes
included
in
the
price
of
movable
or
immovable
property,
where
the
Communities
make,
for
their
officialuse,
substantial
purchases
the
price
of
which
includes
taxes
of
thiskind.
EUbookshop v2
Die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
treffen
in
allen
Fällen,
in
denen
es
ihnen
möglich
ist,
geeignete
Maßnahmen
für
den
Erlaß
oder
die
Erstattung
des
Betrages
der
indirekten
Steuern
und
Verkaufsabgaben,
die
in
den
Preisen
für
bewegliche
oder
unbewegliche
Güter
inbegriffen
sind,
wenn
die
Gemeinschaften
für
ihren
Dienst
bedarf
größere
Einkäufe
tätigen,
bei
denen
derartige
Steuern
und
Abgaben
im
Preis
enthalten
sind.
The
Governments
of
the
Member
Slates
shall,
wherever
possible,
take
the
appropriate
measures
to
remit
or
refund
the
amount
of
indirect
taxes
or
sales
taxes
included
in
the
price
of
movable
or
immovable
property,
where
the
Communities
make,
for
their
official
use,
substantial
purchases
the
price
of
which
includes
taxes
of
this
kind.
EUbookshop v2
Die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
treffen
in
allen
Fällen,
in
denen
es
ihnen
möglich
ist,
geeignete
Maßnahmen
für
den
Erlaß
oder
die
Erstattung
des
Betrages
der
indirekten
Steuern
und
Verkaufsabgaben,
die
in
den
Preisen
für
bewegliche
oder
unbewegliche
Güter
inbegriffen
sind,
wenn
die
Gemeinschaften
für
ihren
Dienstbedarf
größere
Einkäufe
tätigen,
bei
denen
derartige
Steuern
und
Abgaben
im
Preis
enthalten
sind.
The
Governments
of
the
Member
States
shall,
wherever
possible,
take
the
appropriate
measures
to
remit
or
refund
the
amount
of
indirect
taxes
or
sales
taxes
included
in
the
price
of
movable
or
immovable
property,
where
the
Communities
make,
for
their
official
use,
substantial
purchases
the
price
of
which
includes
taxes
of
this
kind.
EUbookshop v2
Die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
treffen
in
allen
Fällen,
in
denen
es
ihnen
möglich
ist,
geeignete
Maßnahmen
für
den
Erlass
oder
die
Erstattung
des
Betrages
der
indirekten
Steuern
und
Verkaufsabgaben,
die
in
den
Preisen
für
bewegliche
oder
unbewegliche
Güter
inbegriffen
sind,
wenn
die
Union
für
ihren
Dienstbedarf
größere
Einkäufe
tätigt,
bei
denen
derartige
Steuern
und
Abgaben
im
Preis
enthalten
sind.
The
governments
of
the
Member
States
shall,
wherever
possible,
take
the
appropriate
measures
to
remit
or
refund
the
amount
of
indirect
taxes
or
sales
taxes
included
in
the
price
of
movable
or
immovable
property,
where
the
Union
makes,
for
its
official
use,
substantial
purchases
the
price
of
which
includes
taxes
of
this
kind.
EUbookshop v2
Die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
treffen
in
allen
Fällen,
in
denen
es
ihnen
möglich
ist,
geeignete
Maßnahmen
für
den
Erlass
oder
die
Erstattung
des
Betrages
der
indirekten
Steuern
und
V
er
k
auf
s
abgaben,
die
in
den
Preisen
für
bewegliche
oder
unbewegliche
Güter
inbegriffen
sind,
wenn
die
Union
für
ihren
Dienstbedarf
größere
Einkäufe
tätigt,
bei
denen
derartige
Steuern
und
Abgaben
im
Preis
enthalten
sind.
The
governments
of
the
Member
States
shall,
wherever
possible,
take
the
appropriate
measures
to
remit
or
refund
the
amount
of
indirect
taxes
or
sales
taxes
included
in
the
price
of
movable
or
immovable
property,
where
the
Union
makes,
for
its
official
use,
substantial
purchases
the
price
of
which
includes
taxes
of
this
kind.
EUbookshop v2
Die
Regierungen
der
Mitgliedstaaten
treffen
in
allen
Fällen,
in
denen
esihnen
möglich
ist,
geeignete
Maßnahmen
für
den
Erlaß
oder
die
Erstattung
des
Betrages
der
indirekten
Steuern
und
Verkaufsabgaben,
die
in
den
Preisen
fürbewegliche
oder
unbewegliche
Güter
inbegriffen
sind,
wenn
die
Gemeinschaften
für
ihren
Dienstbedarf
größere
Einkäufe
tätigen,
bei
denenderartige
Steuern
und
Abgaben
im
Preis
enthalten
sind.
The
governments
of
the
Member
States
shall,
wherever
possible,
take
theappropriate
measures
to
remit
or
refund
the
amount
of
indirect
taxes
or
salestaxes
included
in
the
price
of
movable
or
immovable
property,
where
the
Communities
make,
for
their
official
use,
substantial
purchases
the
price
ofwhich
includes
axes
of
this
kind.
EUbookshop v2
Es
ist
den
Versicherern
entgegen
der
Auffassung
der
Kommission
unbenommen,
sich
auf
Rechtsgründe
zu
berufen,
um
die
Erstattung
des
Betrages
von
25
794
194
BFR
zu
verweigern,
den
die
Kommission
Herrn
X
gemäß
der
Entscheidung
vom
15.
April
1994
über
die
Anerkennung
seiner
Berufsinvalidität
ausgezahlt
hat.
In
support
of
their
appeal,
urging
the
Court
partially
to
set
aside
the
judgment
under
appeal,
the
appellants
put
forward,
in
substance,
seven
pleas
in
law.
EUbookshop v2
Das
DAFSE
unterrichtete
die
Klägerin
von
dieser
Entscheidung
und
verlangte
von
ihr
mit
Schreiben
vom
21.
März
1996,
bei
der
Klägerin
eingegangen
am
23.
März
1996,
die
Erstattung
des
genannten
Betrages
an
den
Fonds.
By
Decision
C
(94)
1531/99
of
27
July
1994
the
Commission
acceded
to
a
second
request
by
the
applicant
for
the
grant
of
aid
in
connection
with
the
completion
of
modernization
works
and
installations
(project
1/100/94).
EUbookshop v2
Bitte
beachten
Sie,
dass
die
Stornierungsgebühren
nach
den
Stornierungs-,
Vorauszahlungs-
und
"No-Show"
-Konditionen
des
Betriebes
anfallen
oder
dass
Sie
von
der
Erstattung
des
gezahlten
Betrages
(im
Voraus)
nicht
profitieren
können.
Please
note
that
cancellation
charges
may
apply
according
to
the
cancellation,
prepayment
and
'no-show'
conditions
of
the
establishment
or
that
you
could
not
benefit
from
the
refund
of
the
amount
paid
(in
advance).
ParaCrawl v7.1
Wird
von
einem
Zahlungsdienstleistungspartner
eine
Rückbelastung
oder
Rückbuchung
einer
Zahlung
verlangt,
erklärt
sich
der
Verkäufer
damit
einverstanden,
dass
Alibaba.com
ohne
Haftung
gegenüber
dem
Verkäufer
das
Recht
zur
Erstattung
des
Betrages
hat,
der
in
dieser
Weise
von
dem
Zahlungsdienstleistungspartner
verlangt
wurde.
If
there
is
any
chargeback
or
reversal
of
any
payment
requested
by
a
payment
service
partner,
Seller
agrees
that
Alibaba.com
has
the
right
to
refund
the
money
so
requested
by
the
payment
service
partner
without
liability
to
Seller.
ParaCrawl v7.1
Im
Fall
von
nicht
berechtigten
Rückbuchungen
durch
den
Nutzer
ist
dieser
neben
der
Erstattung
des
unberechtigt
zurückgerufenen
Betrages
zur
Entschädigung
für
den
erhöhten
Buchungsaufwand
sowie
möglicher
Gebühren
der
Banken
und
Kreditkartengesellschaften
verpflichtet.
In
the
event
of
unauthorized
chargebacks
by
the
user
is
obliged
addition
to
the
reimbursement
of
unjustified
back
amount
to
compensate
for
the
increased
operating
expenses
as
well
as
possible
charges
of
banks
and
credit
card
companies.
ParaCrawl v7.1
Werden
wir
nachträglich
von
den
Steuerbehörden
des
Landes
des
Kundensitzes
auf
Zahlung
von
Umsatzsteuer
in
Anspruch
genommen,
weil
die
Voraussetzungen
einer
innergemeinschaftlichen
Lieferung
(§6a
Umsatzsteuergesetz
der
Bundesrepublik
Deutschland)
nicht
vorgelegen
haben,
so
ist
der
Kunde
zur
vollständigen
Erstattung
des
Betrages
uns
gegenüber
verpflichtet,
wenn
die
Inanspruchnahme
auf
Steuerbefreiung
auf
unrichtigen
Angaben
des
Kunden
beruhte.
In
case
the
tax
authorities
of
the
customer's
country
of
residence
should
claim
that
we
have
to
pay
V.A.T.
after
the
completion
of
a
business
transaction
because
the
prerequisites
of
an
internal-EU-delivery
according
to
paragraph
6a
of
the
German
V.A.T.
Law
("Umsatzsteuergesetz")
were
not
given,
the
customer
shall
be
obliged
to
reimburse
us
for
the
full
amount
if
the
claim
for
exemption
from
VAT
was
based
on
incorrect
information
from
the
customer.
ParaCrawl v7.1