Übersetzung für "Erstattung der reisekosten" in Englisch
Wir
haben
transparente
Verfahren
zur
Erstattung
der
Reisekosten
der
Mitglieder.
We
are
transparent
on
our
procedures
for
members’
travel
reimbursements.
TildeMODEL v2018
Das
hätten
wir
aber
akzeptiert,
wenn
die
Erstattung
der
tatsächlichen
Reisekosten
beschlossen
worden
wäre.
We
would
have
voted
in
favour,
however,
had
the
principle
of
reimbursement
on
the
basis
of
real
costs
been
carried.
Europarl v8
Deshalb
haben
wir
uns
für
ein
offenes
und
gerechtes
System
der
Erstattung
der
Reisekosten
eingesetzt.
That
is
why
we
have
worked
for
an
open
and
fair
system
where
allowances
are
concerned.
Europarl v8
Die
Erstattung
der
Reisekosten
entsprechend
den
tatsächlichen
Kosten
war
die
ganze
Zeit
über
unser
Ziel.
It
has
been
our
aim
all
along
to
have
a
system
where
travel
expenses
are
reimbursed
where
actual
costs
are
incurred.
Europarl v8
Die
Erstattung
der
Reisekosten
gemäß
Nummer 1
wird
in
folgenden
Fällen
ganz
oder
teilweise
abgelehnt:
Reimbursement
of
the
travel
costs
referred
to
in
paragraph
1
shall
be
totally
or
partially
refused
in
the
following
cases:
DGT v2019
Diese
Mittel
dienen
der
Erstattung
der
Reisekosten
des
Vorsitzes
und
der
Delegationen,
insbesondere
bei:
This
appropriation
is
intended
to
cover
the
refunding
of
travel
expenses
incurred
by
the
Presidency
and
by
delegations
at:
DGT v2019
Die
Begleitperson
hat
damit
keinen
Anspruch
mehr
auf
Erstattung
der
Reisekosten
für
den
betreffenden
Streckenteil.
The
accompanying
persons
shall
not
then
be
entitled
to
compensation
for
travel
expenses
for
the
part
of
the
journey
concerned.
EUbookshop v2
Bereits
bei
den
Haushaltsvoranschlägen
für
1998
hat
das
Parlament
einen
Änderungsantrag
angenommen,
demzufolge
bei
der
Erstattung
von
Reisekosten
von
den
wirklich
entstandenen
Kosten
auszugehen
ist.
Already
when
it
looked
at
the
estimates
for
1998,
it
adopted
an
amendment
that
travel
and
subsistence
allowances
should
be
paid
on
the
basis
of
the
actual
costs
incurred.
Europarl v8
Bei
der
Abstimmung
zur
Reisekostenerstattung
für
die
Mitglieder
des
Europäischen
Parlamentes
hat
es
die
Mehrheit
wieder
einmal
nicht
geschafft,
für
das
moralisch
einzig
richtige
zu
stimmen,
d.h.
für
die
Erstattung
ausschließlich
der
realen
Reisekosten.
As
regards
the
vote
on
Members'
travel
expenses,
yet
again
the
majority
in
this
House
has
managed
to
avoid
voting
for
the
only
ethical
option,
i.e.
refunding
individuals
for
expenses
on
an
actual
cost
basis.
Europarl v8
Ich
habe
ausdrücklich
für
die
Erstattung
der
tatsächlich
angefallenen
Reisekosten
gestimmt,
ohne
diese
Entscheidung
an
das
neue
Statut
der
Europaabgeordneten
zu
binden.
I
explicitly
voted
for
actual
travel
costs
to
be
refunded,
yet
without
linking
this
decision
to
the
new
statute
for
Members.
Europarl v8
Der
Entwurf
des
Statuts
enthielt
viele
positive
Vorschläge:
eine
einheitliche
Vergütung,
die
jedoch
auf
Wunsch
der
nationalen
Besteuerung
in
den
einzelnen
Ländern
unterworfen
werden
kann,
eine
Transparenz
bei
der
Kostenerstattung
sowie
eine
Erstattung
der
tatsächlichen
Reisekosten.
The
draft
Statute
contains
many
worthwhile
points:
a
uniform
salary,
but
with
the
possibility
of
imposing
national
tax
in
those
countries
which
wish
to
do
so;
clear
rules
governing
the
declaration
of
Members'
interests;
and
transparency
in
expenses
and
travel
allowances,
on
the
basis
of
actual
costs.
Europarl v8
Die
unter
der
vorigen
Nummer
vorgesehene
Erstattung
der
Reisekosten
wird
in
folgenden
Fällen
ganz
oder
teilweise
abgelehnt:
Reimbursement
of
the
travel
costs
mentioned
in
paragraph
1
shall
be
totally
or
partially
refused
in
the
following
cases:
DGT v2019
Frau
Präsidentin,
ich
habe
dem
Bericht
von
Herrn
Viola
zum
Ausgabenhaushalt
des
Europäischen
Parlaments
nicht
meine
Zustimmung
gegeben,
da
die
meisten
Abgeordneten
gegen
die
Änderungsanträge
gestimmt
haben,
die
die
Erstattung
der
effektiven
Reisekosten
auf
der
Grundlage
von
Belegen
vorsahen.
Madam
President,
I
did
not
vote
in
favour
of
Mr
Viola's
report
on
the
expenditure
budget
of
the
European
Parliament
because
the
majority
of
Members
voted
against
the
amendments
providing
for
the
reimbursement
of
actual
travel
costs,
based
on
the
presentation
of
proof
of
travel.
Europarl v8
Bezüglich
der
umstrittenen
Frage
der
Reisekostenerstattung
haben
wir
natürlich,
wie
auch
schon
früher,
für
eine
Erstattung
der
realen
Reisekosten
gestimmt.
On
this
much-discussed
question
of
travel
allowances,
we
of
course
voted
in
favour
of
reimbursement
of
the
actual
cost
of
travel,
and
no
more.
This
has
been
our
stance
throughout.
Europarl v8
Der
Bedienstete
hat
in
folgenden
Fällen
für
sich,
seinen
Ehegatten
und
die
unterhaltsberechtigten
Personen,
die
tatsächlich
mit
ihm
in
häuslicher
Gemeinschaft
leben,
Anspruch
auf
Erstattung
der
Reisekosten:
A
staff
member
shall
be
entitled
to
reimbursement
of
travel
expenses
for
himself,
his
spouse
and
his
dependants
actually
living
in
his
household:
DGT v2019
Beim
Tode
eines
Bediensteten
haben
der
überlebende
Ehegatte
und
die
unterhaltsberechtigten
Personen
unter
den
gleichen
Bedingungen
Anspruch
auf
Erstattung
der
Reisekosten.
In
the
event
of
the
death
of
a
staff
member,
the
surviving
spouse
and
dependants
shall
be
entitled
to
reimbursement
of
travel
expenses
under
the
same
conditions.
DGT v2019
Die
zu
Experten
bestellten
Personen
und
die
Stipendiaten
haben
bei
Dienstantritt
und
beim
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
beim
Institut
Anspruch
auf
Erstattung
der
Reisekosten
für
sich
selbst,
nicht
aber
für
andere
Personen.
Appointed
experts
and
research
award
holders
shall
be
entitled
to
the
reimbursement
of
travel
expenses
for
themselves
only,
when
they
arrive
at
the
Institute
and
when
they
leave
it.
DGT v2019
Beispiele
dafür
sind
die
Erstattung
ausschließlich
der
Reisekosten,
die
tatsächlich
angefallen
sind,
und
das
Assistenten-Statut.
Examples
include
the
reimbursement
of
only
those
travel
expenses
actually
incurred
and
the
Statute
for
Assistants.
Europarl v8
Abschließend
ein
Wort
zum
Bericht
Viola:
Wir
freuen
uns,
daß
unser
Änderungsantrag
zur
Erstattung
der
Reisekosten
nach
den
tatsächlich
angefallenen
Kosten
endlich
angenommen
worden
ist.
A
final
word
on
the
Viola
report:
we
welcome
the
fact
that
our
amendment
on
the
reimbursement
of
actual
travel
expenses
incurred
has
finally
been
adopted.
Europarl v8
Meiner
Ansicht
nach
können
wir
nur
einen
Vorschlag
annehmen,
dem
der
Beschluß
des
Präsidiums
zugrunde
liegt,
nämlich
eine
Erstattung
der
Reisekosten
auf
der
Grundlage
von
Belegen.
I
think
the
only
thing
we
can
do
is
to
accept
a
proposal
based
on
the
Bureau's
decision,
namely
that
reimbursement
should
be
made
for
actual
costs
incurred
for
actual
travel.
Europarl v8
Das
derzeitige
System
ermöglicht
es
den
schwedischen
Abgeordneten,
durch
ihre
Reisen
bis
zu
40
000
Schwedische
Kronen
im
Monat
steuerfrei
zu
verdienen,
im
Gegensatz
zum
vorliegenden
Vorschlag,
der
die
ausschließliche
Erstattung
der
tatsächlichen
belegten
Reisekosten
vorsieht.
Under
the
present
system,
Swedish
Members
can
make
up
to
SKR
40
000
per
month
tax
free
on
travel,
whereas
under
the
present
proposal,
reimbursement
would
be
on
the
basis
of
actual
travel
costs
incurred.
Europarl v8
Die
OSZE-Mission
in
Georgien
ist
für
die
Erstattung
der
Reisekosten,
die
Veranstaltung
von
Konferenzen
unter
der
Schirmherrschaft
der
JCC
und
die
ordnungsgemäße
Beschaffung
und
Übergabe
der
Ausstattung
zuständig.
The
OSCE
Mission
to
Georgia
shall
be
responsible
for
reimbursing
mission
expenses,
for
the
organisation
of
conferences
under
the
aegis
of
the
JCC,
and
for
the
correct
purchase
and
handing
over
of
the
equipment.
DGT v2019
Die
in
Anhang
V
Artikel
8
getroffene
Regelung
der
Erstattung
der
jährlichen
Reisekosten
vom
Ort
der
dienstlichen
Verwendung
zum
Herkunftsort
findet
nur
auf
Bedienstete
auf
Zeit
Anwendung,
die
mindestens
neun
Monate
Dienst
abgeleistet
haben.
Article
8
of
Annex
V
on
annual
payment
of
travel
expenses
from
place
of
employment
to
place
of
origin,
shall
apply
only
to
temporary
staff
who
have
completed
not
less
than
nine
months'
service.
DGT v2019
Abweichend
von
Absatz
1
haben
ANE,
die
nachweisen,
dass
sie
nach
Beendigung
der
Abordnung
ihre
hauptberufliche
Tätigkeit
an
einem
anderen
Ort
als
vorher
ausüben
werden,
im
Rahmen
der
oben
genannten
Höchstbeträge
Anspruch
auf
Erstattung
der
Reisekosten
für
diesen
Ort.
By
way
of
derogation
from
paragraph
1,
SNEs
who
prove
that
they
have
changed
the
place
at
which
they
will
pursue
their
principal
activity
after
the
secondment
shall
be
entitled
to
reimbursement
of
travel
expenses
to
that
place
within
the
above
limits.
DGT v2019
Die
zu
Experten
bestellten
Personen
haben
bei
Dienstantritt
und
beim
Ausscheiden
aus
dem
Dienst
beim
Zentrum
Anspruch
auf
Erstattung
der
Reisekosten
für
sich
selbst,
nicht
aber
für
andere
Personen.
Appointed
experts
shall
be
entitled
to
reimbursement
of
travel
expenses
for
themselves
only
when
they
arrive
at
the
Centre
and
when
they
leave
it.
DGT v2019
Alljährlich
reicht
unsere
Fraktion
bei
den
Haushaltsberatungen
einen
Änderungsantrag
im
Hinblick
auf
die
Erstattung
der
tatsächlich
verauslagten
Reisekosten
ein,
und
jedes
Jahr
wird
dieser
Vorschlag
von
einer
Mehrheit
des
Parlaments
abgelehnt.
Year
in,
year
out,
our
group
submits
a
budget
amendment
to
the
effect
that
reimbursement
be
based
on
the
travel
expenses
actually
incurred,
and
every
year
a
majority
in
this
Parliament
rejects
that
proposal.
Europarl v8
In
der
Richtlinie
muss
eindeutig
festgelegt
sein,
dass
Gewebe-
oder
Zellspenden
nur
aus
freiem
Willen
des
Spenders
und
stets
unbezahlt
erfolgen
müssen,
möglicherweise
bei
Erstattung
der
Reisekosten
und
Verabreichung
kleiner
Erfrischungen.
The
directive
must
state,
quite
unequivocally,
that
the
donation
of
tissue
or
cells
can
only
be
done
out
of
the
donor's
free
will
and
always
without
payment,
except
possibly
for
compensation
to
reimburse
travel
expenses
or
light
refreshments.
Europarl v8