Übersetzung für "Erst im letzten moment" in Englisch
Das
sah
ich
erst
im
letzten
Moment,
als
es
zu
spät
war.
I
never
realized
it
until
the
last
moment
and,
by
then,
it
was
too
late.
OpenSubtitles v2018
Erst
im
letzten
Moment
verhinderte
die
estnische
Hintermannschaft
den
möglichen
Führungstreffer.
The
Estonian
rearguard
prevented
him
at
the
last
moment
from
taking
Ireland
into
the
lead.
WMT-News v2019
Covre
konnte
sich
erst
im
letzten
Moment
per
Fallschirm
retten.
He
managed
to
free
himself
at
the
last
moment.
Wikipedia v1.0
Der
Rekrut
bekommt
die
Bombe
und
erfährt
das
Ziel
erst
im
letzten
Moment.
The
recruit's
handed
a
bomb
and
a
target
at
the
last
possible
moment.
OpenSubtitles v2018
Alles
wurde
erst
im
letzten
Moment
fertig,
gerade
rechtzeitig
zur
Eröffnung.
Everything
was
finalized
at
the
very
last
moment,
just
in
time
for
the
opening.
ParaCrawl v7.1
Denn
der
Fahrer
sieht
erst
im
letzten
Moment
die
Gefahr.
Because
the
driver
only
sees
the
danger
at
the
last
moment.
ParaCrawl v7.1
Die
Biwakschachtel
namens
Berlin
ist
erst
im
letzten
Moment
sichtbar.
The
Berlin
bivouac
can
be
spotted
only
at
the
last
moment.
ParaCrawl v7.1
Heißt
das,
daß
die
Tageslicht-Sichtbarkeit
erst
im
letzten
Moment
auftreten
wird?
Does
this
mean
that
daylight
visibility
will
only
occur
at
the
last
moment?
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
erst
im
letzten
Moment
vor
Gericht
geklärt.
This
was
only
clarified
at
the
last
moment
in
court.
ParaCrawl v7.1
Andere
berechnen
bis
zum
Schluss
hohe
Preise
und
senken
sie
erst
im
letzten
Moment.
Others
leave
their
rates
high
until
the
last
minute
and
then
drop
them.
ParaCrawl v7.1
Das
Große
Mausohr
und
andere
Fledermäuse
können
glatte
Glasflächen
oft
erst
im
letzten
Moment
wahrnehmen.
The
greater
mouse-eared
bats
and
other
bats
often
detect
smooth
glass
surfaces
only
at
the
last
moment.
ParaCrawl v7.1
Wenn
man
ihn
wokt,
die
Blätter
hacken
und
erst
im
letzten
Moment
zum
Wokgericht
hinzufügen.
If
stir-frying,
chop
leaves
and
add
them
to
the
wok
at
the
last
minute.
ParaCrawl v7.1
Allerdings
haben
sie
dies
erst
im
letzten
Moment
geschafft,
da
einige
Leute
dort
immer
noch
Zweifel
haben.
Yet,
they
did
so
only
at
the
last
moment
because
there
are
still
doubts
in
the
minds
of
some
people
over
there.
Europarl v8
Es
gibt
so
vieles,
das
es
zu
bewältigen
gilt
-
und
wie
überraschend
wäre
es,
wenn
wir
diesmal
rechtzeitig
damit
anfangen
würden,
Schutzmaßnahmen
zu
ergreifen,
anstatt
erst
wieder
im
aller
letzten
Moment
zu
reagieren.
There
is
plenty
to
get
on
with
-
and
how
unusual
it
would
be
if
we
were
to
start
taking
preventive
action
instead
of
reacting
at
the
last
moment.
Europarl v8
Frau
Thyssen
möchte
ich
erstens
darin
zustimmen,
dass
sich
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
sowie
die
Verbraucher
erst
im
letzten
Moment
darauf
einstellen
werden.
I
would
say
firstly
to
Mrs
Thyssen
that
I
agree
with
her
that
the
small-
and
medium-sized
businesses
and
consumers
will
not
adapt
until
the
last
moment.
Europarl v8
Dass
die
Umsetzung
in
vielen
Ländern
erst
im
letzten
Moment
geschieht,
kann
nicht
dem
Kommissar
vorgeworfen
werden.
The
Commissioner
cannot
be
reproached
for
the
fact
that
the
'acquis'
was
only
introduced
at
the
last
moment
in
a
long
list
of
countries.
Europarl v8
Wir
haben
offen
gesagt
den
Eindruck,
dass
die
neuen
Mitgliedstaaten
die
GAP-Rückerstattung
an
das
Vereinigte
Königreich
finanzieren
sollen
und
man
erst
im
letzten
Moment
beschlossen
hat,
sie
nicht
auch
für
die
für
Spanien
bestimmten
Strukturfondsmittel
zahlen
zu
lassen.
Quite
frankly,
the
impression
is
that
the
new
countries
will
have
to
fund
the
United
Kingdom's
common
agricultural
policy
abatement
and
that
it
was
only
decided
at
the
last
moment
not
to
make
them
contribute
to
Spain's
Structural
Funds
too.
Europarl v8
Erstens
dürfen
wir
die
Dinge
nicht
treiben
lassen
und
Beschlüsse
erst
im
letzten
Moment
fassen,
da
wir
sonst
möglicherweise
explosive
Zustände
in
der
Europäischen
Union
schaffen.
First,
we
must
not
leave
things
in
the
lap
of
the
Gods,
we
must
not
take
decisions
at
the
eleventh
hour,
because
we
could
bring
the
European
Union
to
what
may
well
be
an
explosive
situation.
Europarl v8
Wir
hoffen,
dass
uns
der
für
den
Frühjahrsgipfel
vorgesehene
Bericht
der
Kommission
über
die
nachhaltige
Entwicklung
diesmal
nicht
erst
im
letzten
Moment
vorgelegt
wird.
We
hope
that,
this
time,
the
Commission's
report
on
sustainable
development,
due
to
be
presented
at
the
Spring
Summit,
will
not
arrive
at
the
last
minute.
Europarl v8
Zum
ersten
Mal
in
der
Geschichte
der
gemeinschaftlichen
Forschung
sind
wir
in
der
Lage,
das
Rahmenprogramm
nicht
erst
im
letzten
Moment,
sondern
so
rechtzeitig
zu
verabschieden,
dass
es
unter
besten
Bedingungen
anlaufen
und
umgesetzt
werden
kann.
For
the
first
time
in
the
history
of
Community
research,
we
are
in
a
position
to
adopt
the
framework
programme
in
a
timely
fashion,
rather
than
at
the
very
last
minute,
so
that
it
can
be
launched
and
implemented
in
the
best
possible
conditions.
Europarl v8
Doch
die
Tatsache,
dass
Reformen
und
Maßnahmen
erst
im
letzten
Moment
und
unter
dem
Druck
einer
akuten
Krise
erfolgten,
ist
eine
ernüchternde
Mahnung
an
die
Schwierigkeiten,
eine
Einigung
herbeizuführen.
But
the
fact
that
reforms
and
actions
were
undertaken
only
lately,
and
under
the
pressure
of
acute
crisis,
is
a
sobering
reminder
of
the
difficulty
of
reaching
consensus.
News-Commentary v14
Das
zur
Zeit
größte
Problem
ist,
dass
die
Unterausschüsse
ihre
Arbeit
unmittelbar
dem
Plenum
vorlegen
und
es
erst
im
letzten
Moment
(in
den
Sitzungen
der
Gruppen
unmittelbar
vor
der
Plenartagung)
eine
strukturierte
Diskussion
darüber
gibt.
The
main
problem
at
present
is
that
the
work
of
sub
committees
goes
directly
to
plenary
without
any
structured
discussion
until
the
last
moment
(in
the
Groups
directly
before
the
plenary).
TildeMODEL v2018
Das
zur
Zeit
größte
Problem
ist,
dass
sie
ihre
Arbeit
unmittelbar
dem
Plenum
vorlegen
und
es
erst
im
letzten
Moment
(in
den
Sitzungen
der
Gruppen
unmittelbar
vor
der
Plenartagung)
eine
strukturierte
Diskussion
darüber
gibt.
The
main
problem
at
present
is
that
the
work
of
sub
committees
goes
directly
to
Plenary
without
any
structured
discussion
until
the
last
moment
(in
the
Groups
directly
before
the
Plenary).
TildeMODEL v2018
Einer
davon
war
sicherlich
verfahrenstechnischer
Art:
Die
Konferenz
von
Cancún
begann
in
mancher
Hinsicht
plangemäß
und
scheiterte
erst
im
letzten
Moment.
One
was
certainly
procedural:
in
some
respects
the
Cancun
meeting
began
on
track,
and
only
fell
apart
at
the
last
moment.
TildeMODEL v2018
Gleichwohl
können
im
Hinblick
auf
die
WRC
97
einige
Verbesserungen
vorgeschlagen
werden,
z.B.
um
den
Mitgliedstaaten
eine
gemeinsame
Haltung
zu
Vorschlägen
zu
ermöglichen,
die
von
Drittstaaten
erst
im
letzten
Moment
eingereicht
werden.
However,
certain
improvements
can
be
recommended
in
view
of
WRC-97,
for
exemple
in
order
to
enable
the
Member
States
to
give
common
answers
to
last-minute
proposals
by
third
countries.
TildeMODEL v2018
Die
Sonderausweise
werden
den
Beamten
erst
im
letzten
Moment...
ausgehändigt,
falls
er
als
Sicherheitsmann
reinkommen
will.
Police
will
be
issued
special
lapel
badges
at
the
last
moment
in
case
he
tries
to
masquerade
as
a
security
man.
OpenSubtitles v2018
Die
neue
Generation
übernimmt
in
den
meisten
Fällen
die
Leitung
des
Unternehmens
erst
im
letzten
Moment,
ohne
daß
ihr
die
Erfahrungen
und
das
Wissen
des
Inhabers
weitergegeben
worden
sind.
The
new
generation
took
charge
of
the
business
only
at
the
last
moment
and
without
the
benefit
of
the
expertise
and
experience
acquired
by
the
owner.
TildeMODEL v2018
Viele
KMU
haben
sich
nämlich
noch
nicht
ernsthaft
auf
diesen
Schritt
vorbereitet
und
zeigen
die
Tendenz,
sich
nicht
um
die
Vorbereitungen
zu
kümmern
und
die
entsprechenden
Vorkehrungen
erst
im
letzten
Moment
zu
treffen.
Many
SMEs
have
not
yet
made
any
serious
preparations
for
the
changeover
to
the
euro
and
are
leaving
it
all
to
the
last
minute.
TildeMODEL v2018
So
legen
z.B.
Unterausschüsse
z.Zt.
ihre
Arbeiten
unmittelbar
dem
Plenum
vor,
und
erst
im
letzten
Moment
(in
den
Sitzungen
der
Gruppen
direkt
vor
der
Plenartagung)
wird
eine
strukturierte
Diskussion
darüber
geführt.
For
example,
at
present
the
work
of
sub
committees
goes
directly
to
plenary
without
any
structured
discussion
until
the
last
moment
(in
the
Groups
directly
before
the
plenary).
TildeMODEL v2018