Übersetzung für "Erst heute erhalten" in Englisch

Ich habe deinen Brief erst heute erhalten.
I didn't receive your letter until today.
Tatoeba v2021-03-10

Er wird die Nachricht erst heute abend erhalten.
He won't get a report until tonight.
OpenSubtitles v2018

Ja, ich hab sie erst heute Morgen erhalten.
Yeah, well, I didn't get it until this morning.
OpenSubtitles v2018

Ich habe erst heute die Einladung erhalten.
I just got this invitation today.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, im Ausführlichen Sitzungsbericht der Nachtsitzung am Dienstag, den ich erst heute erhalten habe, war auch mein Redebeitrag zu der von mir eingereichten mündlichen Anfrage zur Bekämpfung der AlzheimerKrankheit aufgeführt.
Mr President, the full report on Tuesday night's sitting, which I only received yesterday, included my speech on the oral question on Alzheimer's disease.
Europarl v8

Vor sechs Jahren hast du mir eine rührende Valentinskarte geschickt... die ich erst heute erhalten habe.
Six years ago, you sent me a touching Valentine which I never received until today.
OpenSubtitles v2018

Herr Präsident, im Zusammenhang mit der Diskussion über dieses Thema begrüße ich den Vorschlag des schwedischen Außenministeriums über einen zielorientierten Aktionsplan zur Konfliktverhütung, den ich erst heute erhalten habe. Ich unterstütze diesen Vorschlag, weil ich, wie ich bereits sagte, der Auffassung bin, dass die Europäische Union in Krisenregionen eine Anleitung zum Frieden schicken sollte und nicht nur Streitkräfte.
Mr President, in discussing this matter I very much welcome the proposal from the Swedish Foreign Ministry that I have just seen today for a goal-oriented action plan for conflict prevention, because as I have said before, we in the European Union should be sending a philosophy for peace to areas of conflict and not just armies.
Europarl v8

Ich hätte gern, dass Kommissar Fischler uns erzählt, ob es einen Einfluss darauf haben wird, worüber wir heute abstimmen werden. Da unsere Ständigen Vertreter und unsere Landwirtschaftsattachés dieses Dokument erst heute Vormittag erhalten haben, hatten wir noch keine Gelegenheit, es zu prüfen.
I would like Commissioner Fischler to tell us whether it will affect the outcome of what we are about to vote on today As our Permanent Representatives and agricultural attachés have just received this document this morning, we have had no chance to consider it.
Europarl v8

Die Anti-Aging Body Cream ist eine absolute Neuheit und erst seit heute erhältlich.
The Anti-Aging Body Cream is an absolute novelty and only since today.
ParaCrawl v7.1

Wir haben unsere erste Lieferung HEUTE erhalten. Sie wurde am GYT Turm 1 entladen. Ich bin stolz sagen zu können, dass Sie genau das geliefert haben, was Sie versprochen haben.
We received our first shipment from you TODAY! It was unloaded at the GYT tower 1. I am proud to say that you delivered exactly what you promised.
CCAligned v1