Übersetzung für "Erst fertig" in Englisch
Das
ist
die
Publikation
die
wir
erst
kürzlich
fertig
gestellt
haben.
So,
this
is
the
publication
we
had
just
a
short
while
ago.
TED2020 v1
Lass
mich
erst
hiermit
fertig
werden!
Let
me
finish
this
first.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
will
erst
mit
allem
fertig
werden,
bevor
er
nach
Hause
fährt.
Tom
wants
to
finish
doing
what
he's
doing
before
he
goes
home.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
will
erst
mit
allem
fertig
werden,
was
er
gerade
tut.
Tom
wants
to
finish
doing
what
he's
doing.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Änderungen
wurden
in
der
Tat
erst
Anfang
2010
fertig
gestellt.
The
modifications
were
indeed
finalised
at
the
beginning
of
2010
only.
TildeMODEL v2018
Wer
an
den
Sheriff
ran
will,
muss
erst
mit
mir
fertig
werden.
Anyone
who
comes
after
the
sheriff
has
me
to
reckon
with
first.
OpenSubtitles v2018
Sie
gehen
erst,
wenn
wir
fertig
sind.
You
are
going
to
understand
because
you're
not
leaving
here
until
we've
finished
this.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
vielleicht
erst
morgen
hiermit
fertig,
aber
er
kann
gerne
herkommen.
I
can
maybe
finish
here
tomorrow,
but
he's
allowed
to
be
here.
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
erst
fertig,
wenn
jeder
sich
uns
angeschlossen
hat.
We
will
not
be
done
until
everyone
is
with
us.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
mache
sie
erst
fertig,
wenn
ich
soweit
bin.
But
when
I
take
her
down,
I'll
do
it
when
I'm
ready.
OpenSubtitles v2018
Du
siehst
es
erst,
wenn
es
fertig
ist.
I
don't
want
you
looking
at
it
till
it's
finished.
OpenSubtitles v2018
In
Zukunft
rufst
du
uns
erst,
wenn
alles
fertig
ist.
In
future,
can
we
not
be
called
until
the
work
is
done?
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
sich
erst
fertig
drehen.
Just
let
it
wind
down.
OpenSubtitles v2018
Ich
bin
erst
fertig,
wenn
die
Ewings
vernichtet
sind.
No.
I'm
not
stopping
until
I
wipe
the
Ewings
off
the
face
of
the
earth.
OpenSubtitles v2018
Wenn
das
Riesenrad
erst
mal
fertig
ist,
werden
alle
wieder
zurückkommen.
Once
that
Ferris
wheel
is
finished,
it's
gonna
bring
everybody
rushing'
back,
OpenSubtitles v2018
Wir
essen
erst,
wenn
sie
fertig
sind.
We
don't
eat
until
they're
finished.
OpenSubtitles v2018
Na
komm,
wir
sind
erst
zur
Hälfte
fertig.
Come
on.
We're
only
halfway
done.
OpenSubtitles v2018
Die
Division
macht
dich
erst
mal
fertig,
bevor
sie
dich
wieder
aufbaut.
Division
wants
to
tear
you
down
before
they
build
you
up.
OpenSubtitles v2018
Die
Nieten
sind
erst
fertig,
wenn
sie
wirklich...
Now,
the
rivets
will
not
be
complete
until
they're
actually...
OpenSubtitles v2018
Ich
geh
mit
gutem
Beispiel
voran
und
mache
erst
mein
Zimmer
fertig.
I'll
just
set
an
example
and
get
my
room
ready
first.
OpenSubtitles v2018
Da
musst
du
erst
mit
mir
fertig
werden.
You'll
have
to
get
past
me
first.
OpenSubtitles v2018