Übersetzung für "Erst dann können" in Englisch
Dann
erst
können
wir
von
Drittstaaten
erwarten,
daß
sie
ihnen
Rechnung
tragen.
Only
then
can
we
expect
third
countries
to
take
it
seriously.
Europarl v8
Erst
dann
können
wir
die
Unterstützung
der
europäischen
Wählerschaft
gewinnen.
Only
then
can
we
gain
the
support
of
the
European
electorate.
Europarl v8
Erst
dann
können
wir
eine
gemeinschaftliche
Verteidigungspolitik
entwickeln.
Then
we
can
develop
a
common
defence
policy.
Europarl v8
Erst
dann
können
wir
unsere
Untersuchungen
einleiten.
Only
then
can
we
start
investigations.
Europarl v8
Erst
dann
können
konkrete
Maßnahmen
zur
Bewältigung
des
Problems
ergriffen
werden.
Only
then
can
concrete
steps
be
taken
to
address
the
problem.
Europarl v8
Erst
dann
können
wir
uns
über
die
Absicherung
unterhalten.
Security
can
only
come
after
that.
Europarl v8
Erst
dann
können
wir
tatsächlich
erkennen,
was
funktioniert
und
was
nicht.
Only
then
can
we
really
discern
what
works
and
what
does
not.
Europarl v8
Erst
dann
können
wir
sicherstellen,
dass
auf
Gesetzesverletzungen
unverzüglich
reagiert
werden
kann.
Only
then
can
we
ensure
that
infringements
of
the
law
can
be
acted
upon
immediately.
Europarl v8
Erst
dann
können
wir
entscheiden,
wie
wir
am
besten
vorgehen.
It
would
then
be
possible
to
establish
how
best
to
proceed.
Europarl v8
Erst
dann
können
wir
von
Vertrauen
sprechen.
Only
then
shall
we
be
able
to
talk
about
confidence
and
trust.
Europarl v8
Erst
dann
können
wir
über
mögliche
Veränderungen
an
der
Rechtsgrundlage
von
Europol
reden.
Only
then
we
can
talk
about
possible
changes
to
Europol's
legal
basis.
Europarl v8
Erst
dann
können
Sie
eine
neue
SQL
Anfrage
an
MySQL
absetzen.
You
also
have
to
fetch
all
result
rows
from
an
unbuffered
SQL
query,
before
you
can
send
a
new
SQL
query
to
MySQL.
PHP v1
Erst
dann
können
wir
mit
größerer
Legitimität
die
notwendigen
Änderungen
des
Vertrags
verlangen.
If
we
do
this,
we
shall
have
greater
legitimacy
when
it
comes
to
asking
for
the
necessary
Treaty
changes
later
on.
TildeMODEL v2018
Und
erst
dann
können
Sie
sich
zeigen.
Then,
and
only
then,
can
you
resurface.
OpenSubtitles v2018
Erst
dann
können
die
behandelnden
Ärzte
mit
der
geeigneten
Therapie
beginnen.
Only
after
this
identification
can
doctors
select
the
appropriate
treatment.
TildeMODEL v2018
Erst
dann
können
wir
dir
beibringen,
wie
du
sie
beherrschst.
Only
then
can
we
begin
the
process
of
teaching
you
how
to
control
it.
OpenSubtitles v2018
Erst
der
Einsatz,
dann
können
wir
spielen.
First
you
pay,
then
we
play.
OpenSubtitles v2018
Erst
dann
können
wir
Raul
beseitigen.
We
can't
terminate
Raul
until
we
get
it.
OpenSubtitles v2018
Erst
dann
können
wir
an
eine
Vereinigung
mit
anderen
denken.
We
can't
unite
with
others
until
we've
first
learned
to
unite
amongst
ourselves.
OpenSubtitles v2018
Erst
dann
können
die
eigentlichen
Verhandlungen
mit
den
Staaten
der
ersten
Welle
beginnen.
Brussels
(Article
V)
and
Washington
(Article
5),
which
stipulate
that
the
signatory
States
are
required,in
the
event
of
aggression,
to
provide
assistance
for
the
restoration
of
security.
EUbookshop v2
Erst
dann
können
dann
die
weiteren
Schritte
der
Protein-Insertion
erfolgen.
Only
then
the
further
steps
of
protein-insertion
can
be
taken.
EuroPat v2
Erst
dann
können
sie
sagen,
ob
er...
noch
er
selbst
ist.
Until
then,
they
can't
see
if
he
has...
If
he
is
still
himself.
OpenSubtitles v2018
Erst
dann
können
wir
über
den
weitergehenden
Geschäftsordnungsantrag
von
Herrn
Habsburg
abstimmen.
Only
then
can
we
vote
on
Mr
Habsburg's
procedural
motion,
which
would
make
a
bigger
change
than
the
other
proposal.
EUbookshop v2
Erst
dann
können
wir
wieder
an
europäischen
Wettbewerben
teilnehmen.
This
is
not
only
due
to
the
fact
that
we
come
from
different
cultures,
but
also
because
EUbookshop v2
Erst
dann
können
wir
eine
konkrete
Haltung
einnehmen.
What
proposal
has
he
got
for
ensuring
that
entry
into
the
Community
is
being
monitored?
EUbookshop v2
Alber
gen,
erst
dann
können
wir
uns
der
Umweltproblematik
zuwenden.
On
previous
occasions
I
have
strongly
urged
the
Dutch
presidency
to
place
unemployment
at
the
head
of
the
Maastricht
agenda.
EUbookshop v2
Erst
dann
können
wir
eine
gemeinschaft
liche
Verteidigungspolitik
entwickeln.
This
is
a
specific
Treaty
commitment
to
respect
Irish
neutrality.
EUbookshop v2
Erst
dann
können
wir
die
Unterlagen
den
Justizbehörden
übergeben.
Only
then
can
the
dossiers
be
referred
to
the
judicial
authorities.
EUbookshop v2