Übersetzung für "Erst ankommen" in Englisch
Da
sie
erst
heute
ankommen,
werden
noch
Tage
mit
ihrer
Abfertigung
vergehen.
Given
they've
just
arrived
today,
it's
gonna
take
days
and
days
for
them
to
get
processed,
pal.
OpenSubtitles v2018
Ich
dachte,
ich
lasse
euch
erst
mal
ankommen
und
besuche
euch
morgen.
I
just
figured
that,
you
know,
I'd
give
you
guys
a
day
to
settle
in,
and
then
I'd
come
see
you
all
tomorrow.
OpenSubtitles v2018
Wie
auch
immer,
wir
lassen
Sie
hier
erst
mal
ankommen.
A-Anyway.
We'll
let
you
get
settled.
OpenSubtitles v2018
Nun,
ich
lasse
dich
erst
mal
ankommen.
Well,
I'll
leave
you
to
get
settled.
OpenSubtitles v2018
Ich
sehe
gerade,
daß
eine
Reihe
von
Kollegen
erst
ankommen.
I
see
that
there
are
a
number
of
colleagues
who
are
still
arriving.
EUbookshop v2
Lasst
sie
erst
mal
ankommen.
Let's
let
her
get
settled,
okay?
OpenSubtitles v2018
Oder
sollte
man
die
ganze
Entscheidung
der
Liebsten
überlassen,
die
erst
noch
ankommen
muss?
Or
leave
the
whole
decision-making
to
the
beloved
one
who
is
still
to
arrive?
ParaCrawl v7.1
Dialogue:
0,0:09:46.64,0:09:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Der
Kampf
ist
schon
festgefahren,
wenn
wir
gerade
erst
ankommen,
was?
Dialogue:
0,0:09:46.64,0:09:50.27,Default,,0000,0000,0000,,Battle
is
at
a
deadlock
when
we've
only
just
arrived,
huh?
ParaCrawl v7.1
Das
Problem
ist,
daß
diese
Berichte
erst
dann
vorgelegt
werden,
wenn
die
Aus
nahmen
bereits
Realität
sind,
daß
sie
oft
unvollständig
sind
oder
erst
verspätet
ankommen
und
in
einigen
Fällen
noch
immer
nicht
vorliegen.
It
applies
the
principle
that
we
adopted
at
the
first
reading
and
approved:
we
trust
one
another
in
the
Community,
and
each
country
therefore
treats
branches
of
institutions
based
in
other
countries
on
the
same
footing
as
those
of
institutions
based
on
its
own
territory.
EUbookshop v2
Der
EU-Türkei
Deal,
der
im
März
unterzeichnet
wurde,
sieht
vor,
dass
die
Flüchtlinge,
die
hier
ankommen,
erst
einmal
auf
der
Insel
festsitzen,
solange
ihr
Asylantrag
läuft.
The
EU-Turkey
deal
signed
in
March
has
meant
many
of
those
arriving
in
Chios
remain
stuck
on
the
island
while
their
asylum
application
is
processed.
ParaCrawl v7.1
Doch
um
zurückzukehren
müssen
Sie
erst
einmal
ankommen
–
wir
freuen
uns
darauf,
Sie
bei
uns
im
Kaprunerhof
begrüßen
zu
dürfen!
But
in
order
to
return,
you'll
have
to
visit
us
first
–
we
look
forward
to
welcoming
you
to
the
Kaprunerhof!
CCAligned v1
Susann:
Durch
meinen
Kaiserschnitt
musste
ich
mich
sowohl
im
Krankenhaus
als
auch
zu
Hause
etwas
länger
erholen
und
danach
erst
einmal
ankommen:
das
Kind
verstehen,
mit
den
neuen
Rhythmen
zurechtkommen.
Susann:
Because
I
had
a
Caesarean,
it
took
me
a
bit
longer
to
recover
both
in
the
hospital
and
at
home.
Then
I
had
to
get
used
to
my
new
situation:
understanding
my
child,
coping
with
new
rhythms.
ParaCrawl v7.1
Wie
Aeneas
erst
in
Latium
ankommen
muss,
um
seine
wahre
Aufgabe
zu
erfüllen,
so
muss
ein
Filmstar
in
Hollywood
spielen,
um
wirklichen
Ruhm
gründen
zu
können.
As
Aeneas
must
arrive
in
Latium
in
order
to
achieve
his
true
destiny,
so
a
film
star
must
make
a
film
in
Hollywood
in
order
to
be
able
establish
real
fame.
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
erst
ankommen,
wenn
die
Einstufungsveranstaltungen
bereits
stattgefunden
haben,
gibt
es
noch
eine
weitere
letzte
Möglichkeit,
für
dieses
Semester
eingestuft
zu
werden
(siehe
unten).
If
you
arrive
late,
i.e.
when
the
regular
placement
is
already
over,
there
is
one
last
opportunity
to
sit
the
placement
(see
table
below
for
details).
ParaCrawl v7.1
Falls
Sie
erst
nachmittags
ankommen,
werden
Sie
direkt
zu
Ihrem
Hotel
gebracht
und
die
Besichtigung
in
Yangon
wird
am
letzten
Tag
nachgeholt)
But
if
you
arrive
only
in
the
afternoon,
you
will
be
directly
transferred
to
your
hotel
and
Yangon
sightseeing
will
be
provided
on
the
last
day.)
ParaCrawl v7.1
Über
seine
Johann-Rolle
mag
er
noch
nicht
sprechen:
"Lass
mich
erst
mal
ankommen,
in
der
Figur
und
in
der
Gegend",
bittet
er.
He
doesn't
want
to
talk
about
his
Johann
role
yet:
"Let
me
find
my
feet
first,
in
the
character
and
the
surroundings,"
he
requests.
ParaCrawl v7.1
Auf
einer
Ausgangsseite
40
des
zweiten
Hilfsschalters
34
wird
das
Signal
jedoch
erst
ankommen,
wenn
sowohl
der
Hilfsschalterkontakt
36
als
auch
der
Verzögerungskontakt
32
in
eine
geschlossene
Stellung
verbracht
worden
sind.
The
signal
will
only
arrive
at
an
output
side
40
of
the
second
auxiliary
switch
34
however
when
both
the
auxiliary
switch
contact
36
and
the
delay
contact
32
have
been
brought
into
a
closed
position.
EuroPat v2
Angesichts
der
vielen
Flüchtlinge,
die
immer
noch
in
Griechenland
sind,
oder
dort
gerade
erst
ankommen,
ist
davon
auszugehen,
dass
es
die
nächsten
Wochen
und
Monate
so
weiter
gehen
wird.
In
view
of
the
many
refugees
who
still
remain
–
or
are
only
just
arriving
–
in
Greece,
it
is
to
be
expected
that
the
situation
will
continue
like
this
for
the
next
weeks
and
even
months.
ParaCrawl v7.1
Am
ersten
Tag
besuchen
wir
den
Zebra
Canyon
und
da
wir
erst
gegen
Abend
ankommen
leuchtet
der
gestreifte
Sandstein
leider
nicht
mehr
so
intensiv.
On
the
first
day
we
visit
the
Zebra
Canyon
and
as
we
arrive
there
in
the
evening
the
sandstone
is
not
so
bright
any
more.
ParaCrawl v7.1
Der
Meister
kann
erst
von
einem
bestimmten
Punkt
an
wirken,
und
wir
müssen
erst
dort
ankommen.
The
master
can
only
work
from
a
certain
point
on,
and
we
first
have
to
arrive
there.
ParaCrawl v7.1
Einige
der
genannten
Tauchplätze
sind
auch
mit
Tagesbooten
erreichbar,
aber
Tauchsafaris
bieten
die
beste
Auswahl
und
geben
Ihnen
die
Chance
schon
im
Wasser
zu
sein
bevor
die
anderen
Boote
erst
ankommen.
Although
you
can
get
to
some
sites
by
day
boat
a
liveaboard
offers
you
the
best
selection
of
dive
sites
and
the
chance
to
get
in
the
water
before
other
divers
arrive.
ParaCrawl v7.1
Sollte
der
Flug
erst
spät
abends
ankommen,
organisieren
wir
Euch
gerne
eine
Übernachtung
in
der
Nähe
des
Flughafens.
If
your
flight
arrives
late
in
the
evening
we
can
organize
a
Hotel
close
to
the
airport.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
erst
später
ankommen
und
dies
nicht
vorher
mit
der
Pension
vereinbart
haben,
behält
sich
die
Unterkunft
das
Recht
vor,
Ihre
Buchung
ersatzlos
zu
stornieren.
If
you
arrive
after
this
and
have
not
made
a
prior
arrangement
with
the
guest
house,
the
accommodation
reserves
the
right
to
cancel
your
reservation
without
replacement.
ParaCrawl v7.1
Dabei
war
das
Ziel
aller
Teilnehmer
beim
Marathonrennen
der
Langstreckenmeisterschaft,
erst
einmal
„Ankommen.“
Beim
Frikadelli-Racing-Team
trugen
alle
vier
Piloten
Ihren
Teil
dazu
bei.
The
target
for
all
participants
at
this
marathon
of
the
endurance
racing
championship
yet
first
of
all
was
to
take
the
chequered
flag.
All
of
the
four
drivers
of
the
Frikadelli-Racing-Team
hereby
contributed
his
or
her
part
to
this
aim.
ParaCrawl v7.1