Übersetzung für "Erschlagen von" in Englisch

Ich fühle mich echt erschlagen von den Übeln der Gentrifizierung.
I'm feeling really crushed by the evils of gentrification.
OpenSubtitles v2018

Donna Hawthorne wird brutal vergewaltigt und erschlagen von ihrem Exmann Joseph Doucett.
Donna Hawthorne is brutally raped and beaten to death by her ex-husband, Joseph Doucett.
OpenSubtitles v2018

Ich bin erschlagen, von der Kraft von Vita-self!
I'm just so blown away by the power of Vita-self!
OpenSubtitles v2018

Zwei Vampir-Älteste wurden erschlagen, einer von meiner eigenen Hand.
Two Vampire elders have been slain one by my own hand.
OpenSubtitles v2018

Lawes - erschlagen von denen, deren Wille Gesetz war.)
Lawes was slain by such whose wills were laws.
WikiMatrix v1

Dort angekommen, waren wir erschlagen von diesem Tempel des Konsums.
There arrived, we were killed by this temple of the consumption.
ParaCrawl v7.1

Am Ende ihrer Mission werden sie erschlagen von der Bestie.
At the end of their mission they are slain by the beast.
ParaCrawl v7.1

Man kommt in einen Laden und wird erschlagen von der Vielfalt des Angebots.
You get into a shop and the selection will strike you dead.
ParaCrawl v7.1

Wie sie entmachtet wurden oder im Krieg erschlagen, sie von entthronten Geistern heimgesucht,
How some have been deposed; some slain in war; Some haunted by the ghosts they have deposed;
OpenSubtitles v2018

Wer Gott wohlgefällig war, wurde erschlagen, und zwar von seinem eigenen Bruder.
He who had pleased God is slain, and that by his brother.
ParaCrawl v7.1

Schließlich Apep Wurde von erschlagen Ra, der seinen Körper zerschneidet, und hat es verbrannt.
Eventually, Apep was slain by Ra, who cut up his body and burned it.
ParaCrawl v7.1

Erath, der Sohn Odgals, grollte, denn sein Bruder lag erschlagen von Armar.
"Erath, son of Odgal, repined: his brother had been slain by Armar.
ParaCrawl v7.1

Auf der Anhöhe hinter dem Altar liegt links Abel, erschlagen von seinem Bruder Kain.
On the rise behind the altar lies Abel, killed by his brother Cain.
ParaCrawl v7.1

Herr Präsident, diejenigen, die hier noch zuhören, sind schon ganz erschlagen von den vielen Wortmeldungen.
Mr President, those still here listening to our debate are punch-drunk from the dozens of speeches we have heard.
Europarl v8

Ich bin selbst Mutter und in diesem Moment war ich erschlagen von der Realität dieser Frauen, die sich tagtäglich um ein krankes Kind kümmern, und das unter schwierigen Umständen und oft ohne Hilfe.
And I'm a mom myself, and at that moment, I was struck by the image of these women dealing with a child with a condition very difficult to deal with, often without help.
TED2020 v1

Und genau dieser Löwe war ein nemeischer Löwe, erschlagen von Herakles, und dessen Pelz unempfindlich gegen jeden Angriff war, weil es aus Gold war, und dessen Klauen schärfer als jedes irdische Schwert waren und durch Rüstungen schneiden konnte.
Now this particular lion's head was the Nemean lion slain by Heracles, whose fur was impervious to attacks, because it was made of gold, and whose claws were sharper than mortal swords, and could cut through armor.
OpenSubtitles v2018

Wie sie entmachtet wurden oder im Krieg erschlagen, sie von entthronten Geistern nächtens heimgesucht, im Schlaf erwürgt, von ihren Frau'n vergiftet,
How some have been deposed, some slain in war, Some haunted by the ghosts they have deposed, Some poisoned by their wives, some sleeping killed
OpenSubtitles v2018

In den ersten Tagen dieses neuen Jahres 1996 wurden in Istanbul vier politische Gefangene erschlagen, wurden Dutzende von Journalisten festgenommen, von denen einer, Hen Metin Göktepe, 27 Jahre jung, dies mit dem Tode bezahlen mußte.
During the first few days of this new year 1996 four political prisoners were killed in Istanbul, dozens of journalists were jailed and one of their number, Mr Metin Göktepe, 27 years old, was killed.
EUbookshop v2

Am Ende werden die Hexen in Mäuse verwandelt und vom Hotelpersonal erschlagen, womit Großbritannien von Hexen gesäubert ist.
The formula turns all the witches into mice, and the staff and hotel guests join in killing them, unknowingly ridding England of its witches.
WikiMatrix v1

Auf Ritta Island kamen eine Reihe von Personen um, denen zwar erfolgreich die Flucht auf die Dächer ihrer Häuser gelungen war, dort aber von umstürzenden Bäumen erschlagen oder von Wassermokassinottern gebissen wurden.
On Ritta Island, a number of persons who had successfully climbed to the roof of their houses to escape floodwaters were struck by trees or received fatal bites from water moccasins.
WikiMatrix v1

Das Lavafeld hat seinen Namen von einer Saga, nach der zwei Berserker (Sklaven) hier erschlagen wurden, von denen sich einer in die Tochter seines Herrn verliebt hatte.
The name of the lava field comes from the Eyrbyggja saga, according to which two Berserkers were slain here by their master, because one of them fell in love with his master's daughter.
WikiMatrix v1

Die Heimfahrt verlief dann etwas ruhiger als die Reise am Freitag, da wir alle etwas erschlagen waren von den vielen Eindrücken (und vielleicht auch vom leichten Schlafmangel überwältigt).
The drive home was a bit quieter than the trip on Friday, as we were all a bit overwhelmed by the many impressions (and perhaps also by the slight lack of sleep).
CCAligned v1

Die Spieler können es in der Zeit zwischen dem Erschlagen von Monstern und, wenn sie sich zwischen den Bereichen der Spielwelt bewegen, spielen.
Players can enjoy it as they pass the time between slaying monsters, and it’s also key when they’re moving between areas in the game’s world.
ParaCrawl v7.1

Der eilige Besucher, der sich auf Durchreise im schnellen Auto einige geistige Verschnauf-Minuten gönnt, wird sicherlich erschlagen von der Vielfalt der Detailbilder, zumal er meistens - wenn er überhaupt eine Beziehung zur Bibel hat - nur ein oberflächliches Wissen und Verständnis des Bibeltextes mitbringt.
The hurried visitor travelling through in a speedy car and allowing himself a few minutes of having a spiritual breather will surely be beaten by the great variety of detailed pictures. If he should have a relationship to the Bible at all, mostly he will have a superficial knowledge and understanding of the biblical text.
ParaCrawl v7.1

Hauptsächlich vom Vedas schließend, hätte es aufopferungsvolle Hymnen, Schaffungsmythen, wie die gewöhnlichen Mythen eines Weltbaumes gegeben, und Heldenerzählungen, wie das das Erschlagen von einer Schlange oder ein Drachen (qr.mis) von einem heldenhaften Mann oder einem Gott.
Inferring chiefly from the Vedas, there would have been sacrificial hymns, creation myths, such as the common myths of a world tree, and hero tales, like the slaying of a serpent or a dragon (q r ̥ mis) by a heroic man or god.
ParaCrawl v7.1

Wenn du erst mal dort bist, bist du erschlagen von der mächtigen Energie und von der Tatsache, dass diese Qigong- Methode nichts kosten soll.
Once you are there, you are struck by the powerful energy and by the fact that this method of qigong can be free.
ParaCrawl v7.1

Super, macht Spaß - aber brutal umfangreich ... - Bin noch etwas erschlagen von den Möglichkeiten.
Great, fun - but brutally extensive ... - I'm a little overwhelmed by the possibilities.
CCAligned v1

Die Welt verglüht, wird von Meteoriten erschlagen, oder von Aliens ausradiert, zugefroren, niedergetrampelt, und wir verstehen, was gemeint ist.
The world smoulders, is struck by meteorites, or destroyed by aliens, freezes over, is trampled underfoot, and we understand what is meant.
ParaCrawl v7.1