Übersetzung für "Erscheinen in" in Englisch
Sie
erscheinen
nicht
in
diesem
Parlament.
They
do
not
turn
up
to
this
House.
Europarl v8
Die
von
Herrn
Lehne
genannten
Änderungsanträge
erscheinen
uns
in
der
Tat
völlig
unannehmbar.
The
amendments
mentioned
by
Mr
Lehne
seem
to
us,
in
fact,
to
be
totally
unacceptable.
Europarl v8
Sie
erscheinen
dann
in
dem
Protokoll,
das
morgen
verteilt
wird.
These
will
then
appear
in
the
Minutes
of
the
present
sitting.
Europarl v8
Schlüsselkategorien
erscheinen
in
Fettdruck,
die
übrigen
sind
Sekundärkategorien.
Key
categories
are
those
in
bold,
while
the
remaining
ones
are
secondary
categories.
DGT v2019
Mittlerweile
erscheinen
die
Probleme
in
Bulgarien
nicht
weniger
beachtlich.
Meanwhile,
the
problems
in
Bulgaria
do
not
appear
any
less
significant.
Europarl v8
Es
mag
enttäuschend
erscheinen,
dass
in
den
Gesprächen
kein
Fortschritt
erzielt
wurde.
It
may
be
deemed
disappointing
that
no
progress
was
achieved
in
the
talks.
Europarl v8
Zwei
Punkte
erscheinen
hier
in
der
Kürze
der
Zeit
besonders
wichtig.
Time
is
short,
so
I
shall
address
what
seem
to
me
to
be
two
particularly
important
points.
Europarl v8
Diesbezüglich
erscheinen
in
Kombination
mit
bereits
bestehenden
Maßnahmen
folgende
Maßnahmen
als
angeraten:
There
are
a
number
of
actions
which
are
considered
advisable
along
these
lines,
in
tandem
with
existing
measures.
They
are:
Europarl v8
Schlüsselkategorien
erscheinen
in
Fettdruck
,
die
übrigen
Kategorien
sind
Sekundärkategorien
.
Key
categories
are
shown
in
bold
,
while
the
other
categories
are
secondary
.
ECB v1
Die
Buchstaben
erscheinen
in
zufälliger
Reihenfolge,
aber
nicht
der
gleiche
Buchstabe
hintereinander.
The
letters
appear
in
random
order.
They
are
not
the
same
consecutively.
KDE4 v2
Meine
Artikel
erscheinen
nicht
in
der
Newsgruppe.
My
articles
do
not
appear
in
the
newsgroup.
KDE4 v2
Objekte
nahe
dem
Betrachter
erscheinen
in
kräftigen
Farben.
Objects
close
to
the
eye
have
their
full,
rich
colors.
TED2020 v1
Einige
seiner
selbstgezeichneten
Comics
erscheinen
in
der
Cover
Art
seiner
CDs.
Some
of
his
hand-drawn
comics
appear
in
the
cover
art
of
his
CD
releases.
Wikipedia v1.0
Kopien
seiner
Filme
erscheinen
in
nummerierter,
aber
unlimitierter
Auflage.
Copies
of
his
films
are
released
in
numbered,
but
unlimited,
editions.
Wikipedia v1.0
Seine
Romane
erscheinen
auch
in
französischer
Sprache.
His
novels
also
appear
in
French.
Tatoeba v2021-03-10
Die
Blüten
erscheinen
in
Mitteleuropa
meist
im
Juli.
They
appear
from
mid-April
in
the
south
of
its
range
to
July
in
the
north.
Wikipedia v1.0
Diese
drei
zusätzlichen
Argumente
erscheinen
auch
in
Trumps
Ankündigung
zum
Pariser
Abkommen.
All
three
of
these
additional
arguments
also
appear
in
Trump’s
announcement
on
the
Paris
accord.
News-Commentary v14
Ausformungen
dieser
Vorstellung
erscheinen
häufig
in
der
Populärkultur.
Expressions
of
this
notion
appear
frequently
in
popular
culture.
News-Commentary v14
Einige
dieser
Bände
erscheinen
in
zwei
separat
erhältlichen
Teilbänden.
As
of
2014
there
are
10
issues,
some
in
two
volumes.
Wikipedia v1.0
Seine
Texte
erscheinen
in
den
Sprachen
Deutsch,
Polnisch
und
Esperanto.
His
texts
were
published
in
German,
Polish,
and
Esperanto.
Wikipedia v1.0
Schlüsselkategorien
erscheinen
in
Fettdruck
,
die
übrigen
sind
Sekundärkategorien
.
Key
categories
are
those
in
bold
,
while
the
remaining
ones
are
secondary
categories
.
ECB v1
Ihre
Bücher
sind
in
20
Sprachen
übersetzt
worden
und
erscheinen
in
Millionenauflage.
Her
books
have
been
translated
into
20
languages,
with
millions
in
circulation.
News-Commentary v14
Die
Veröffentlichungen
der
Informationsstelle
im
Markt-
und
Finanzbereich
erscheinen
in
unterschiedlicher
Auflage.
The
several
publications
of
the
Observatory
in
this
area
have
different
dissemination
volumes.
TildeMODEL v2018