Übersetzung für "Erscheinen in" in Englisch

Sie erscheinen nicht in diesem Parlament.
They do not turn up to this House.
Europarl v8

Die von Herrn Lehne genannten Änderungsanträge erscheinen uns in der Tat völlig unannehmbar.
The amendments mentioned by Mr Lehne seem to us, in fact, to be totally unacceptable.
Europarl v8

Sie erscheinen dann in dem Protokoll, das morgen verteilt wird.
These will then appear in the Minutes of the present sitting.
Europarl v8

Schlüsselkategorien erscheinen in Fettdruck, die übrigen sind Sekundärkategorien.
Key categories are those in bold, while the remaining ones are secondary categories.
DGT v2019

Mittlerweile erscheinen die Probleme in Bulgarien nicht weniger beachtlich.
Meanwhile, the problems in Bulgaria do not appear any less significant.
Europarl v8

Es mag enttäuschend erscheinen, dass in den Gesprächen kein Fortschritt erzielt wurde.
It may be deemed disappointing that no progress was achieved in the talks.
Europarl v8

Zwei Punkte erscheinen hier in der Kürze der Zeit besonders wichtig.
Time is short, so I shall address what seem to me to be two particularly important points.
Europarl v8

Diesbezüglich erscheinen in Kombination mit bereits bestehenden Maßnahmen folgende Maßnahmen als angeraten:
There are a number of actions which are considered advisable along these lines, in tandem with existing measures. They are:
Europarl v8

Schlüsselkategorien erscheinen in Fettdruck , die übrigen Kategorien sind Sekundärkategorien .
Key categories are shown in bold , while the other categories are secondary .
ECB v1

Die Buchstaben erscheinen in zufälliger Reihenfolge, aber nicht der gleiche Buchstabe hintereinander.
The letters appear in random order. They are not the same consecutively.
KDE4 v2

Meine Artikel erscheinen nicht in der Newsgruppe.
My articles do not appear in the newsgroup.
KDE4 v2

Objekte nahe dem Betrachter erscheinen in kräftigen Farben.
Objects close to the eye have their full, rich colors.
TED2020 v1

Einige seiner selbstgezeichneten Comics erscheinen in der Cover Art seiner CDs.
Some of his hand-drawn comics appear in the cover art of his CD releases.
Wikipedia v1.0

Kopien seiner Filme erscheinen in nummerierter, aber unlimitierter Auflage.
Copies of his films are released in numbered, but unlimited, editions.
Wikipedia v1.0

Seine Romane erscheinen auch in französischer Sprache.
His novels also appear in French.
Tatoeba v2021-03-10

Die Blüten erscheinen in Mitteleuropa meist im Juli.
They appear from mid-April in the south of its range to July in the north.
Wikipedia v1.0

Diese drei zusätzlichen Argumente erscheinen auch in Trumps Ankündigung zum Pariser Abkommen.
All three of these additional arguments also appear in Trump’s announcement on the Paris accord.
News-Commentary v14

Ausformungen dieser Vorstellung erscheinen häufig in der Populärkultur.
Expressions of this notion appear frequently in popular culture.
News-Commentary v14

Einige dieser Bände erscheinen in zwei separat erhältlichen Teilbänden.
As of 2014 there are 10 issues, some in two volumes.
Wikipedia v1.0

Seine Texte erscheinen in den Sprachen Deutsch, Polnisch und Esperanto.
His texts were published in German, Polish, and Esperanto.
Wikipedia v1.0

Schlüsselkategorien erscheinen in Fettdruck , die übrigen sind Sekundärkategorien .
Key categories are those in bold , while the remaining ones are secondary categories .
ECB v1

Ihre Bücher sind in 20 Sprachen übersetzt worden und erscheinen in Millionenauflage.
Her books have been translated into 20 languages, with millions in circulation.
News-Commentary v14

Die Veröffentlichungen der Informationsstelle im Markt- und Finanzbereich erscheinen in unterschiedlicher Auflage.
The several publications of the Observatory in this area have different dissemination volumes.
TildeMODEL v2018